《给青年诗人的信》,辑录里尔克在1903至1908年间写给渴望成为诗人的青年卡卜斯的十封信。这些信是里尔克对创作的思考,更是对艰难、寂寞、爱等人生问题的解答,是给予青年人的真正的精神指导。
“我们必须认定艰难;凡是生存者都认定,自然界中一切都是按照自己的方式生长,防御,表现出来自己,无论如何都要生存,抵抗一切反对的力量。”
“寂寞在生长;它的生长是痛苦的,像是男孩的发育,是悲哀的,像是春的开始。你不要为此而迷惑。我们最需要却只是:寂寞,广大的内心的寂寞。‘走向内心’,长期不遇一人——这我们必须能够做到。”
“爱,很好;因为爱是艰难的。以人去爱人:这也许是给与我们的最艰难、最重大的事,是最后的实验与考试,是最高的工作,别的工作都不过是为此而做的准备。”
这本书附录译者随笔《里尔克》及其选译里尔克斯文《论“山水”》、小说片段《马尔特·劳利兹·布里格随笔》和诗歌等,是诗人创作的独特展示。
里尔克是20世纪一个世界性的诗人,作为一个“行吟”诗人,里尔克的一生充满了某种传奇色彩,他的诗歌之所以被传诵,因为经他歌唱的万事万物都被放进了美的空间,进入了永恒的存在。
两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
评分“在你心灵深处挖掘一个答复,我要写吗?我一定要写吗?” 一个诗人,本质上是一个艺术家,在这本书中,我找到的是伟大而孤独的人格和敏感和沉思的巨大张力。 冯至先生的翻译也相当见功力。
评分你不要相信,那试行劝慰你的人是无忧无虑地生活在那些有时对你有益的简单而平静的几句话里。他的生活有许多的辛苦与悲哀,他远远地专诚帮助你。不然,他就绝不能找到那几句话。 ——里尔克致卡卜斯 信之八 我...
评分你不要相信,那试行劝慰你的人是无忧无虑地生活在那些有时对你有益的简单而平静的几句话里。他的生活有许多的辛苦与悲哀,他远远地专诚帮助你。不然,他就绝不能找到那几句话。 ——里尔克致卡卜斯 信之八 我...
评分工作需要跟文字打交道的朋友,估计都经历过这样一种状态:面对电脑大半天,写写删删,只剩下寥寥几行。遇到这样的创作瓶颈自然让人很沮丧,跟朋友聊起来,便有人推荐了这本书,让我有空时一读。 《给青年诗人的信》收录了奥地利诗人里尔克给一位青年诗人的10封信。不知道那位幸...
那十封信真是字字珠玑,令我有相见恨晚之感。那十封信可当得上我们中国古老的诗教:温柔敦厚。没有高高在上,没有插科打诨,没有矫揉造作,那么亲切自然,如溪水流淌。冯至先生的译笔很不错,带着那个时代朗净的真诚与感受力,有些词儿有鲁迅的风味,如“广大的寂寞”之类。不过,有些地方还是翻译得过于中国化,如“山水”,虽然里尔克那篇文章里谈的东西的确和中国山水画、诗有相通之处……
评分“凡是在你童年能想到的事都是好的。... 各种提高都是好的,如果他是在你全的血液中,如果它不是迷醉,不是忧郁,而是透明到底的欢悦。你了解我的意思吗?”
评分突然想起来这本书,几年前只是读完,并不知道在读什么。这次重新翻一遍能得到的也并不比之前多些,看出了向内看,向童年看这样的意思,后几封信照旧只是读完。一本书总要看很多遍吧,小时候翻开就困的大部头名著现在读得津津有味,鲁迅先生的作品也是大些看了才觉出好,年纪还是很有用处的东西啊
评分里尔克三十岁的时候写给青年诗人的十封信,关于诗和艺术、爱情、生活和职业的艰难、每个人必须承担的巨大寂寞……这些信十分自然,读完每一篇都感到十分满足、内心踏实,忍不住一封一封往下读。他鼓励人们深入地去感受生活,充满正能量。
评分在去往布拉格的路上读完了这本书,一路上都是失重的感觉。如果说恋爱的美好是你可以近距离去观察人性的美,那么失恋的美好就是你又可以重新和周围的世界融为一体,去感受更广阔世界的美以及你自己的美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有