圖書標籤: 鬍安·拉濛·希梅內斯 小銀 西班牙 文學 2019 好書,值得一讀 多看閱讀 外國文學
发表于2024-11-24
小銀,我可愛的憨驢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《小銀,我可愛的憨驢》娓娓道來的是希梅內斯與一頭毛驢(小銀)齒唇相依的真摯的情感。小銀是作者的兄弟,朋友,或者孩子,他們親密無間。在作者眼裏,毛茸茸的小銀玲瓏而溫順,外錶是那樣的柔軟,軟的就像一腔純淨的棉絮,沒有一根骨頭,唯有一雙寶石般發亮的眼珠,堅硬得像兩顆精美明淨的黑水晶……月樣的銀白,鋼樣的堅強。作者與小銀相依為命,一同走過美麗的原野、村莊、山崗、教堂、大街、小巷……走過詩人的故鄉——西班牙的韋爾瓦省的摩格爾,那也是詩人的最後的安息之地。
《小銀,我可愛的憨驢》不僅是一部散文詩集,也是一組西班牙南方的風情畫,更是獻給小銀的一首長長的抒情詩。希梅內斯的語言優美動人,富有樂感,一會兒喃喃低語,一會兒欣喜若狂。他注視小銀的目光那樣柔和、那樣深情、那樣迷戀、那樣寜靜……
希梅內斯(1881-1958),西班牙著名詩人。生於西班牙南部一個傢道殷實的農傢。中學畢業後,他從父命北上首都馬德裏攻讀法律。但他對法律專業毫無興趣,乃棄法從文,專心緻誌地從事現代詩歌的創作。他敢於突破舊體格律詩的束縛,開創瞭一代新風,是名副其實的西班牙現代抒情詩的創始人。他的詩歌毫無矯揉造作之風,實為心跡流露,其中膾炙人口的名篇有:《悲哀的詠嘆調》、《一個新婚詩人的日記》、《永恒》等。1956年獲諾貝爾文學奬。中篇散文詩《小毛驢之歌》在二十幾個西班牙語國傢中享有盛名,尤其深受青少年歡迎。還被譯成多種文字,在世界各地廣為傳誦。
充滿童真,或者看原文更有力量
評分這本其實跟上本一樣,就是多瞭成噸的插圖!
評分天馬行空, 浪漫真摯。翻譯很口語化, 後麵的詩節奏怪怪的, 希望能讀到更喜歡的譯本或者能讀懂西語原文。
評分插圖超好評,可愛。翻譯有口語化的傾嚮,那個“咋”,我滿腦袋東北話,不知道原版是不是這樣。感嘆號有點多(當然看到感嘆號渾身不適是我的問題)。
評分這本排版不太好,翻譯也沒有我之前偶然讀到的那版好。但是希梅內斯的故事真的很棒。
其实我看的不是这个版本,我看的是两个台湾人译的那个。译的文邹,大家不喜欢。 这本是一个西班牙的汉学家译的。哪里找也找不到。 希梅内斯哪一年得的诺贝尔我不知道,除了他,我知道的西班牙文学只有塞万提斯。 《小银和我》这样干净和忧伤,没有哪个童话,描写了...
評分Neko的一千零一夜,公众号 七月流火,清风习习,又到了我最喜爱的初秋季节,今天介绍一本特别适合在初秋黄昏静静翻阅的书——西班牙诗人希梅内斯的《小毛驴与我》。 这本书1910年出版后就被译成英、法、德、意、荷等多种文字,所有西班牙语国家都把它选入中小学课本。在欧洲,...
評分2006年夏,我在南方,有一天偶然淘到一本几乎崭新明亮的红色精装书,书名《悲哀的咏叹调》,作者西班牙希梅内斯 ,里面收有一部散文集《普拉特罗和我》,那些天,我在小东江西窗下随意翻看吟咏,心里慢慢滋生一股温暖和喜悦。真好,我说,有一天我看完一页,禁不住跳着跑出去,...
評分 評分我每天都把这本薄薄软软的黄皮小书放在书包里,而里面的文字和情感,则比封面的颜色还要明媚,让人不愿把眼睛挪开。以至再看别的书都觉得不够好,不够像金子样灿烂,夜风般动人。 而《小银和我》啊,打开第一篇就让我激动: 『我把它解开,它自己就向草地走去,漫不经心地用...
小銀,我可愛的憨驢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024