How do we understand the agency and significance of material forces and their interface with human bodies? What does it mean to be human in these times, with bodies that are inextricably interconnected with our physical world? Bodily Natures considers these questions by grappling with powerful and pervasive material forces and their increasingly harmful effects on the human body. Drawing on feminist theory, environmental studies, and the sciences, Stacy Alaimo focuses on trans-corporeality, or movement across bodies and nature, which has profoundly altered our sense of self. By looking at a broad range of creative and philosophical writings, Alaimo illuminates how science, politics, and culture collide, while considering the closeness of the human body to the environment.
本书批判20世纪末、21世纪初对于“物质”(包含人类自身)和环境的认识,将物质视为元素的集合,环境视为人类发展使用的空间,从而忽视非人类的自然(nonhuman nature)。这样的视角导致大部分人对环境问题的漠视。作者主张人类身体性(corporeality)和超越人类的自然(more-t...
评分本书批判20世纪末、21世纪初对于“物质”(包含人类自身)和环境的认识,将物质视为元素的集合,环境视为人类发展使用的空间,从而忽视非人类的自然(nonhuman nature)。这样的视角导致大部分人对环境问题的漠视。作者主张人类身体性(corporeality)和超越人类的自然(more-t...
评分本书批判20世纪末、21世纪初对于“物质”(包含人类自身)和环境的认识,将物质视为元素的集合,环境视为人类发展使用的空间,从而忽视非人类的自然(nonhuman nature)。这样的视角导致大部分人对环境问题的漠视。作者主张人类身体性(corporeality)和超越人类的自然(more-t...
评分本书批判20世纪末、21世纪初对于“物质”(包含人类自身)和环境的认识,将物质视为元素的集合,环境视为人类发展使用的空间,从而忽视非人类的自然(nonhuman nature)。这样的视角导致大部分人对环境问题的漠视。作者主张人类身体性(corporeality)和超越人类的自然(more-t...
评分本书批判20世纪末、21世纪初对于“物质”(包含人类自身)和环境的认识,将物质视为元素的集合,环境视为人类发展使用的空间,从而忽视非人类的自然(nonhuman nature)。这样的视角导致大部分人对环境问题的漠视。作者主张人类身体性(corporeality)和超越人类的自然(more-t...
这本书的语言风格是极其考究且富有张力的,但这种张力并非来自于戏剧化的情节冲突,而是来源于概念的精确碰撞。作者似乎对每一个词语都进行了反复的掂量,确保它能承载起她所要探讨的复杂性。阅读体验更像是在参与一次高水平的学术研讨会,只不过这位主讲人拥有诗人的敏感和人类学家的洞察力。例如,她探讨“边界”这个概念时,会同时引用免疫学中对“自我”和“非我”的区分,以及社会学中对“个人空间”的界定,并将两者并置于同一句长句中进行对比,语言的密度极高。这本书的脚注部分也极其精彩,它们不仅仅是引文的出处,更像是作者留给读者的另一条平行线索,里面藏着许多与正文内容相辅相成的精彩论断或有趣的典故。我甚至会经常在读完一个段落后,跳到底部的脚注区阅读,然后再返回来体会正文的深意。对于那些习惯了快节奏、碎片化阅读的读者来说,这本书无疑是一剂强效的“慢速药”,它要求你坐定,甚至需要一支笔在手边做大量的标记和思索。
评分这本书的节奏感掌握得极为高明,它没有采用传统非虚构作品那种清晰的论点先行、证据堆砌的模式,反而更像是一部精心编排的交响乐,由几个看似不相关的旋律线交织而成,最终汇聚成一个宏大的主题。比如,有一部分内容聚焦于十七世纪解剖学家的笔记,详尽描述了他们对人体结构的初次描绘,笔触严谨得近乎冷酷;紧接着,作者会突然跳跃到现代对肠道微生物群的研究,用极其生动的比喻来形容我们体内共生世界的混乱与秩序。这种时空上的自由穿梭,对于习惯了线性叙事的读者来说,一开始可能会感到一丝迷惘,但一旦适应了这种“非线性记忆流”的阅读方式,你便会发现其中蕴含的巨大魅力。我尤其欣赏作者处理个体案例时的克制与共情。她引用了大量第一手资料——日记、医疗记录、甚至口述史——但她从未将自己置于一个全知全能的评判者位置。她的文字像是一面高清的镜子,映照出人体的脆弱、坚韧与矛盾,而不是提供一个标准化的、可供复制的“理想身体”蓝图。这本书读完后,留下的不是知识点的记忆,而是一种深层的、关于“存在状态”的沉思。
评分《Bodily Natures》这本书的封面设计给我留下了极其深刻的印象,那种深沉的墨绿色调与中央那幅抽象的、仿佛细胞结构又像是星云图样的插画,立刻抓住了我的眼球。我是在一家老旧书店的角落里发现它的,当时我就感觉到,这绝不是一本会轻易让你翻完就扔掉的书。初读时,我期望它能像那些畅销的健康指南那样,提供一套立竿见影的身体调理方案,或者至少是关于营养学最新的、颠覆性的理论。然而,随后的阅读体验,却将我带入了一个完全不同的领域。作者的笔触极其细腻,但叙事方式却充满了哲学思辨的味道,让人不得不慢下来,去思考那些我们习以为常的生理反应背后的复杂性。书中对“自然”的定义,似乎远超出了生物学范畴,它深入挖掘了环境、社会结构乃至个体记忆如何共同塑造我们的“身体性”。我花了整整一周的时间才读完前三分之一,不是因为文字晦涩,而是因为每一个章节都像一个精心布置的迷宫,每当你以为找到了出口,作者又会抛出一个新的视角,让你不得不回溯前文,重新审视自己的理解。特别是关于“疲劳的社会学意义”那一章,它彻底改变了我对周末需要“充电”这件事的看法,不再是简单的能量补充,而更像是一种社会期待下的自我修复仪式。
评分从我个人的角度来看,《Bodily Natures》这本书更像是一次对“物性”的深刻致敬,而不是一本专注于“人”的专著。它成功地将我们身体视为一个独立的、充满历史的“物件”来审视,而非仅仅是我们意志的附庸。在阅读中,我反复被提醒,我们的骨骼、我们的皮肤、我们器官的运作方式,都承载着数百万年的演化印记,以及我们所处时代特有的社会烙印。书中有一段对“沉默性”的论述尤为触动我:很多身体发出的信号,那些我们习惯性地忽略的低语,实际上是环境与我们之间最直接、最不加修饰的沟通方式。作者拒绝将身体简化为一套可被编程的机械系统,她强调了身体固有的“陌生感”——即使是我们自己的身体,也常常对我们隐藏着秘密。这本书不会给你提供立竿见影的解决方案,但它会提供一个全新的观察世界的透镜。我不会向一个只想知道如何快速减肥的朋友推荐它,但对于任何对存在本身、对身体与世界关系的深层结构感到好奇的人来说,这本书无疑是一次精神上的饕餮盛宴,值得反复品味。
评分坦白说,我买这本书的初衷,其实是想解决一些困扰我多年的慢性疼痛问题,我期待能从中找到一些关于自我疗愈的“秘籍”或者至少是替代疗法的理论支撑。结果,这本书几乎没有直接讨论任何具体的疗法,没有推荐任何特定的饮食或运动计划,甚至连清晰的“结论”都很难提取。这让我在阅读过程中有过几次想要放弃的冲动,因为我一直在问自己:“这到底是在讲什么?”然而,正是这种“缺席感”,这种对直接答案的回避,构成了这本书最独特的力量。它更像是一份邀请函,邀请你进入一场关于身体与环境、身体与历史、身体与自我认知的深度对话。作者通过对不同历史时期“病痛”概念的演变分析,揭示了我们当下对身体的焦虑是如何被文化和历史共同建构起来的。读到关于“汗液”的一章时,我才意识到,我们对体味、对分泌物的认知,是如何在工业革命后被彻底重新定义的。这种从宏大叙事切入微观生理现象的写作手法,需要读者付出极高的专注度,但回报却是对自我体验的彻底重构。
评分The perspective of transcorporeality is novel. A daring shift back to our own material bodies.
评分对trans-corporeality和material agency的论述跟佛教的缘起法好像啊……
评分The perspective of transcorporeality is novel. A daring shift back to our own material bodies.
评分The perspective of transcorporeality is novel. A daring shift back to our own material bodies.
评分The perspective of transcorporeality is novel. A daring shift back to our own material bodies.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有