On 13 December 2000, BBC Radio 3 broadcast a new radio adaptation directed by Howard Davies starring Geraldine McEwan as "Lady Bracknell", Simon Russell Beale as "Jack Worthing", Julian Wadham as "Algernon Moncrieff", Geoffrey Palmer as "Rev. Canon Chasuble", Celia Imrie as "Miss Prism", Victoria Hamilton as "Gwendolen" and Emma Fielding as "Cecily", with music composed by Dominic Muldowney.
Born in Ireland, Wilde (1854-1900) was educated in Dublin and Oxford and went on to become the leading exponent of aestheticism. His work includes plays, a novel, poetry and criticism. Imprisoned for homosexual acts, he died after his release in exile in Paris.Ian Small is a reader in English Literature at the University of Birmingham.
我想说这出戏还真是很戏剧性啊,各种巧合。 里面有叫Lord Goring的人物,讲话非常有说服力。他和他父亲之间的对话可谓穷尽英式幽默,相当喜欢。 然后就是那位Robert同志和他的妻子,两人很能折腾的,我就想不通你为那么一件事情,有必要上纲上线,要说到爱和不爱的,又不是出...
评分我想说这出戏还真是很戏剧性啊,各种巧合。 里面有叫Lord Goring的人物,讲话非常有说服力。他和他父亲之间的对话可谓穷尽英式幽默,相当喜欢。 然后就是那位Robert同志和他的妻子,两人很能折腾的,我就想不通你为那么一件事情,有必要上纲上线,要说到爱和不爱的,又不是出...
评分The Importance of Oscar Wilde The Importance of Being Earnest是王尔德最为人所熟知的剧作,在这部剧上演之后,王尔德一扫前几部作品叫座不叫好的场面,赢得了挑剔的评论家的青睐,W. H. Auden将这部剧誉为 "the only pure verbal opera...
评分The Importance of Oscar Wilde The Importance of Being Earnest是王尔德最为人所熟知的剧作,在这部剧上演之后,王尔德一扫前几部作品叫座不叫好的场面,赢得了挑剔的评论家的青睐,W. H. Auden将这部剧誉为 "the only pure verbal opera...
评分The Importance of Oscar Wilde The Importance of Being Earnest是王尔德最为人所熟知的剧作,在这部剧上演之后,王尔德一扫前几部作品叫座不叫好的场面,赢得了挑剔的评论家的青睐,W. H. Auden将这部剧誉为 "the only pure verbal opera...
当我合上书页时,脑海里回荡的不是轰轰烈烈的剧情冲突,而是一种近乎于音乐般的韵律感。这部作品的结构处理得极其精妙,如同一个布置严密的迷宫,每当我以为我快要理清谁是谁,谁又在扮演谁的时候,作者总能抛出一个新的转折点,将我带入另一个充满滑稽色彩的岔路口。它更像是一场精心编排的芭蕾舞,演员们动作轻盈,步法精准,每一步都充满了计算,但呈现出来的效果却是浑然天成、毫无滞涩的轻松感。它探讨的“严肃性”本身,就是一个巨大的笑话,作者用一种近乎冷酷的理性,去解构了情感和道德的非理性。读者的体验,就像是参与了一场高级的智力游戏,你必须时刻保持警惕,才能跟上那些角色们快速切换的言辞和伪装。这种对文字的绝对掌控力,让这部剧作超越了简单的娱乐范畴,成为了一种对语言潜能的有力展示。
评分这份文本散发出一种令人着迷的、略带颓废的优雅气息。它成功地捕捉并夸张了某种特定社会阶层的生活节奏——那种无所事事、时间充裕到足以让他们将精力全部投入到设计谎言和精修礼仪中的状态。阅读过程中,我强烈地感受到一种抽离感,仿佛我正透过一个装饰华丽的望远镜,观察着一群不食人间烟火的贵族在进行一场他们自认为至关重要的“表演”。剧本中充斥着大量的双关语和悖论,这些语言上的游戏并非为了炫技,而是直接服务于人物性格的塑造——他们说话的方式,就是他们真实面貌的最好掩饰。这种对“表象与本质”的持续性探索,让人不得不思考,我们日常生活中所依赖的那些社会规范,有多少其实也仅仅是精心维护的、脆弱的“谎言”。它带来的冲击力是潜移默化的,让你在笑过之后,会反思自己是否也在扮演着某个不那么真实的“角色”。
评分这部作品的迷人之处,在于它对“荒谬”的拥抱。它毫不羞涩地承认了人类行为的诸多不合逻辑之处,并把这些不合逻辑放大到极致,从而达到了喜剧的巅峰。我尤其喜欢那些女性角色的塑造,她们的独立精神和对传统束缚的暗中反抗,是通过极度审慎的语言和对社会规则的完美遵守来体现的,这种矛盾张力简直是全剧的发动机。每一次对话的来回,都像是高手之间的击剑,剑尖相触的火花四溅,充满了机敏和不可预测性。作者似乎在对读者低语:“看啊,这就是人生的本质——我们在用最严肃的态度,处理最不严肃的事情。”它没有给出任何沉重的道德说教,所有的“教训”都包裹在糖衣般的笑料之下,甜美却又带着一丝辛辣的回味。
评分这部剧作简直是文字游戏的饕餮盛宴,让人读得大呼过瘾。它巧妙地利用了维多利亚时代上流社会的种种规矩和虚伪,进行了一番辛辣而又充满机智的解构。剧本的对白密度极高,每一个字似乎都经过了精心打磨,仿佛是珠宝匠在打磨钻石的切面,闪烁着机锋四射的光芒。读的时候,我简直能想象出舞台上那些衣着光鲜的人物,如何用最优雅的姿态,说出最不着边际、最荒谬绝伦的话语。尤其是关于身份、婚姻和责任这些宏大主题的探讨,完全是通过一系列啼笑皆非的误会和身份的错位来呈现的,这种反差制造出的喜剧效果是持久而令人回味的。它毫不留情地揭示了当时社会对于“体面”二字的痴迷,以及为了维持这种体面所付出的荒唐努力。我特别欣赏作者如何将那些看似无关紧要的小细节,最终汇集成一个逻辑严密(尽管是荒谬意义上的严密)的结局,将所有线索完美地收拢,留给读者的,除了笑声,还有对那个时代精致的讽刺。
评分对于习惯了直白叙事的读者来说,初次接触这部剧本可能会感到一丝挑战,因为它要求你放下对情节连贯性的传统期待,转而专注于语言的流动性和人物的机锋。它更像是一部精美的甜点菜单,每道菜都小巧玲珑,但风味独特,分量虽小,却极其精细。我着迷于作者对“名字”这个符号的运用,它不仅仅是角色的代号,更是他们所构建的虚假身份的基石,名字本身的意义被彻底颠覆和戏谑化了。这部剧作的魅力是永恒的,因为它所批判的并非特定时代的某个政治事件或社会弊病,而是人类骨子里那种对自我重要性的过度夸大和对外部认可的极度渴求。每一次重读,都能在那些熟悉的对话中,捕捉到新的讽刺维度,这才是真正伟大的文学作品所具备的生命力。
评分确实比77版和95版逊色了一些。
评分哈哈哈哈哈哈不愧是王尔德 讽刺但又不过分尖刻
评分确实比77版和95版逊色了一些。
评分这个版本台词简单,删减较多,但是背景音乐活泼有趣。
评分确实比77版和95版逊色了一些。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有