Andrew Hunt是世界知名的软件技术专家。他从事软件开发和咨询多年,涉及电信、银行、金融服务、公共服务、医学成像等各种领域。以本获得世界级声誉后,他与David Thomas合作开办了一家专业的软件咨询和出版机构The Pragrammers,并撰写或组织出版了Programming Ruby和Agile Web Development With Rails 等名著,直接推动了RUBY和ROR的兴起,Andrew Hunt与合作人的PRACTICES OF AN AGILE David一书(中文版即将由人民邮电出版社出版),延续了本书的风格,同样也已成为经典。
Dave Thomas 喜欢驾驶单引擎飞机飞行,并通过这样的方式为他的习惯付账:为各种难题寻找优雅的解决方案,提供诸多领域里的咨询服务——航空、银行、金融服务、服务、电信、交通运输及Internet。
马维达,《C++网络编程(卷2)》与,《ACE自适配通信环境技术文档》的译者
《程序员修炼之道:从小工到专家》内容简介:《程序员修炼之道》由一系列独立的部分组成,涵盖的主题从个人责任、职业发展,知道用于使代码保持灵活、并且易于改编和复用的各种架构技术,利用许多富有娱乐性的奇闻轶事、有思想性的例子及有趣的类比,全面阐释了软件开发的许多不同方面的最佳实践和重大陷阱。无论你是初学者,是有经验的程序员,还是软件项目经理,《程序员修炼之道:从小工到专家》都适合你阅读。
记得四年前刚开始工作时从公司拿到的第一本书,就是这本《程序员修炼之道》(英文版),作为新入职员工study group的学习材料,当时在senior engineer带领下和其他同事一起学习了这本书。虽然之前就听说这是一本好书,当时看的时候也只是觉得讲的都有道理,但这些是很自然的啊...
评分“Someone show loves to program and enjoys being clever about it” ——《The Pragmatic Programmer》 此句引摘自《程序员修炼之道 - 从小工到专家》,是对“hacker”含义的一种深刻见解,可意译为“热爱编程并享受在其中变得更擅长于编程的人”。作为程序员甚或是更广义...
评分这本书翻译很好。当然,由于文化背景的原因,有些东西,本来很流畅可读的,译成中文,就不那么生动了,这也是事实。不过,不能怪译者,目前的水平已经难能可贵了。前人早已说过,Poetry is what gets lost in translation.(Frost?) 注意,我是此书出版社的竞争者,完全没有必...
评分这本书翻译很好。当然,由于文化背景的原因,有些东西,本来很流畅可读的,译成中文,就不那么生动了,这也是事实。不过,不能怪译者,目前的水平已经难能可贵了。前人早已说过,Poetry is what gets lost in translation.(Frost?) 注意,我是此书出版社的竞争者,完全没有必...
评分我大约是在高二或者高一的时候在学校附近的一个书店里看到的这本书, 只要在这间书店押100元, 就可以在这里借书回去看。《程序员修炼之道》,听这名字就感觉不错。 我把它拿回家,封面很深沉,纸张手感很好,排版也更不用说。那个时候我刚开始学C语言,而这本书...
每一条小知识都可能会影响今后几年里的某项决策。同样,目前某一种潜在的想法都可能会影响今后未来生活中的某个选择。
评分厉害了
评分I was look it. It's awesome. It has a lot of suggestion. I'll get them.
评分还是要做一个靠谱的、聪明的人,才能对大家来说都是正向生产力~
评分这本书告诉程序员怎么用正确的方法做正确的事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有