On Eloquence questions the common assumption that eloquence is merely a sub-set of rhetoric, a means toward a rhetorical end. Denis Donoghue, an eminent and prolific critic of the English language, holds that this assumption is erroneous. While rhetoric is the use of language to persuade people to do one thing rather than another, Donoghue maintains that eloquence is 'gratuitous, ideally autonomous, in speech and writing - an upsurge of creative vitality for its own sake'. He offers many instances of eloquence in words, and suggests the forms our appreciation of them should take. Donoghue argues persuasively that eloquence matters, that we should indeed care about it. 'Because we should care about any instances of freedom, independence, creative force, sprezzatura', he says, 'especially when we live - perhaps this is increasingly the case - in a culture of the same, featuring official attitudes, stereotypes of the officially enforced values, sedated language, a politics of pacification'. A noteworthy addition to Donoghue's long-term project to reclaim a disinterested appreciation of literature as literature, this volume is a wise and pleasurable meditation on eloquence, its unique ability to move or give pleasure, and its intrinsic value.
评分
评分
评分
评分
《On Eloquence》这本书,与其说是一本关于演讲技巧的书,不如说是一次对人类沟通本质的深刻探索。我之所以这么说,是因为它并没有提供一套僵化的公式或者华丽的辞藻练习,而是引导读者去思考“为什么”要雄辩,以及“如何”才能真正触动人心。书中关于“同理心”的论述尤其令我印象深刻。作者深入浅出地解释了,真正的雄辩并非单方面的输出,而是建立在对听众情感、需求和认知的深刻理解之上。他用极具说服力的例子,展示了那些真正能够影响和激励他人的演说家,是如何通过设身处地为听众着想,从而建立起强大的情感连接。这一点对我来说至关重要,因为我过去常常陷入“我说什么”的思维怪圈,却忽略了“对方听什么”和“对方感受什么”。《On Eloquence》提供的视角,让我意识到,有效沟通的关键在于“连接”,而非“说服”。它鼓励我们去观察、去倾听、去感受,然后将自己的观点以一种能够被对方接纳和理解的方式呈现出来。书中对“真诚”的探讨也让我茅塞顿开。很多时候,我们之所以不敢开口,或者表达得不够有力,是因为内心深处的不确定和害怕被评判。《On Eloquence》告诉我们,拥抱真实的自己,用真诚的态度去沟通,反而能激发出更强大的力量。这本书的语言朴实而富有哲理,读起来既有启迪性,又不失趣味性,让我每次翻阅都能有新的感悟。
评分我最近读了《On Eloquence》,坦白说,这本书给我留下了非常深刻的印象,甚至可以说是一种颠覆。在阅读之前,我曾对“雄辩”这个概念抱有一些既定的想法,认为它是一种天生的天赋,或者是一种需要刻意学习的技巧,总觉得与我这样普通人相去甚远。然而,《On Eloquence》彻底改变了我的认知。它并没有将雄辩包装成某种高不可攀的艺术,而是将其拆解为一系列可以理解、可以实践的要素。作者的叙述方式非常引人入胜,他通过大量的真实案例,从古希腊的演说家到现代的商业领袖,生动地展现了雄辩在不同时代、不同领域的力量。最让我惊喜的是,书中并不局限于宏大的演讲,而是深入到日常沟通的细微之处,比如如何清晰地表达自己的观点,如何有效地倾听他人,如何在争论中保持冷静和尊重。这些看似微不足道却至关重要的细节,往往被我们忽略,但《On Eloquence》却将它们置于核心位置,并赋予了它们应有的价值。读完这本书,我感觉自己好像打开了一扇新的大门,看到了沟通的无限可能。我开始更自信地表达自己的想法,也更愿意去倾听和理解他人。这本书不仅提升了我的表达能力,更重要的是,它让我看到了自我成长和人际关系改善的全新路径。我强烈推荐这本书给任何想要在沟通中有所提升的人,无论你是学生、职场人士,还是仅仅想在生活中更有效地表达自己,这本书都将为你带来意想不到的收获。
评分我一直认为,沟通是一门艺术,但《On Eloquence》这本书却让我看到了它背后更科学、更系统的一面。作者并没有用那些“高屋建瓴”的理论来压倒读者,而是将复杂的概念拆解成一个个易于理解的组成部分,并辅以生动形象的比喻和案例。我尤其欣赏书中对于“结构”的强调。它不仅仅指演讲的逻辑顺序,更包含着思想的组织和信息的呈现方式。作者通过对不同类型沟通场景的分析,展示了如何构建一个清晰、有力的叙事框架,让听众能够轻松地跟随你的思路,并最终记住你的核心信息。这一点对于我这样在工作中经常需要汇报和讲解的人来说,简直是雪中送炭。此外,《On Eloquence》还深入探讨了“非语言沟通”的重要性。书中关于肢体语言、眼神交流、语速和语调的分析,让我意识到,我们所说的内容,往往只是沟通的一小部分,而我们如何去说,如何去呈现,才真正决定了信息的传递效果。我尝试着在日常对话中运用书中的一些小技巧,比如更主动地运用眼神交流,或者在表达重要观点时稍微放慢语速,惊喜地发现,与他人的互动似乎变得更加顺畅和有效。这本书不仅仅提供了方法,更重要的是,它培养了我对沟通的敏感度和洞察力,让我能够更自觉地去优化自己的表达方式。
评分《On Eloquence》这本书,与其说是一本操作指南,不如说是一次对“影响力”的深度剖析。读完之后,我感觉自己对“说服”这个概念有了全新的认识。过去,我总觉得说服是一种需要技巧和策略的博弈,而这本书则告诉我,真正的说服源于“信任”和“价值”。作者通过对历史上和现实生活中那些真正有影响力的人物进行分析,揭示了他们之所以能够赢得他人支持和追随的原因。这其中,不仅仅是他们言辞的巧妙,更是他们所展现出的坚定信念、清晰目标以及对他人福祉的关怀。书中关于“故事的力量”的论述,尤其让我为之动容。它并非鼓励我们编造谎言,而是强调如何将抽象的理念和数据,通过生动的故事转化为能够引起共鸣的情感体验。我开始意识到,很多时候,冰冷的事实和理性的分析,都不如一个有血有肉的故事来得更有力量。通过学习《On Eloquence》,我不仅提升了自己在公开场合表达的能力,更重要的是,我学会了如何在日常交流中,更有意识地去建立连接,去传递价值,去赢得他人的信任。这本书让我明白,雄辩并非特权,而是每个人都可以通过学习和实践去掌握的一种影响他人的能力。
评分我通常对那些“教你如何成为更好自己”的书持谨慎态度,因为很多时候它们流于空泛或过于功利。《On Eloquence》却是个例外。它以一种非常温和却又极其深刻的方式,引导我重新审视了自己的沟通习惯和思维模式。书中对于“倾听”的重视,让我颇感意外,也受益匪浅。作者并没有将倾听视为一种被动的接收信息的过程,而是将其提升到与表达同等重要的地位,甚至认为,高效的倾听是有效表达的前提。他详细分析了“无效倾听”的种种表现,以及如何通过积极的倾听技巧,不仅能更好地理解他人,更能为自己争取到宝贵的表达机会。这一点对我触动很大,因为我常常急于表达自己的观点,而忽略了真正去理解对方的出发点。《On Eloquence》也帮助我摆脱了对“完美”的执念。过去,我总觉得每一次发言都要字斟句酌,力求完美,这种心态反而让我变得拘谨和紧张。《On Eloquence》鼓励我拥抱“不完美”,更加注重思想的清晰和情感的真实,而不仅仅是语言的华丽。读完这本书,我感觉自己仿佛卸下了很多心理包袱,变得更加轻松和自信。它让我明白,真正的沟通,是心与心的交流,是思想的碰撞,而不仅仅是口才的比拼。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有