汉字与彝文的比较研究

汉字与彝文的比较研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:199
译者:
出版时间:2010-6
价格:15.00元
装帧:
isbn号码:9787310034260
丛书系列:
图书标签:
  • 音韵学
  • 语言学
  • 汉字
  • 工具书
  • 古文字
  • H
  • 汉字
  • 彝文
  • 比较语言学
  • 少数民族语言
  • 语言学
  • 汉藏语系
  • 文字学
  • 历史语言学
  • 民族语言学
  • 语言对比
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉字与彝文的比较研究》介绍:

通过对汉字和彝文起源的比较,讨论了文字产生的原因和社会条件;

通过对汉字和彝文两种表词文字构造方式和文字系统性的比较,讨论了表词文字共同的构造规律和各自的独特构造,并解释了这种独特构造的成因;

通过汉字和彝文历史发展的比较,讨论了文字发展的内在规律和社会制约;

通过两种文字的全面比较,对汉字发展史和彝文发展史上的某些现象做出了新的解释,并对汉字和彝文的发展前景进行了科学预测

《比较语言学前沿:跨语系结构与演变探析》 书籍简介 本书聚焦于语言学研究的前沿领域,以跨语系比较为核心方法,深入剖析不同语系间在语音、词汇、语法结构以及语义系统上的异同及其历史演变轨迹。全书结构严谨,论证充分,旨在为语言学界提供一套系统化、多维度的比较分析框架,尤其关注那些在传统分类中常被割裂或忽视的语言群体间的深层联系。 第一部分:语音系统的共性与分化 本部分首先确立了语音学比较的基础范式,探讨了人类语言普遍存在的音位组织原则,如音位对立、最小对立组的构建方式等。随后,本书将焦点投向了音系发展中的核心议题:音位迁移与音位重构。我们通过对印欧语系、乌拉尔语系以及南岛语系中关键音变现象的对比分析,揭示了音系系统在接触、内部演变过程中所遵循的内在逻辑。 特别值得关注的是,本章对“声调的起源与分化”进行了深入的考察。我们对比了声调语言(如汉藏语系中的部分方言、尼日尔-刚果语系中的部分语言)与非声调语言(如印欧语系)的语调模式,探讨了声学特征(频率、幅度)如何固化为具有辨义作用的音位特征。研究表明,在某些特定历史条件下,语调的幅度变化可能成为音高对比的前身,这为理解声调系统的区域性扩散提供了新的证据。 此外,本书还引入了现代声学语音学的成果,对辅音的调音部位与调音方式的跨语系变异进行了量化分析。例如,探讨了在不同气候带和文化背景下,塞音、擦音以及塞擦音系统在复杂化或简化趋势上的差异,并试图将这些物理差异与语言使用者对信息传输效率的追求联系起来。 第二部分:词汇的借用、继承与概念映射 词汇层面是语言接触与文化交流最直接的体现。本部分主要探讨词汇的来源、扩散模式以及跨语言概念的映射机制。 我们首先回顾了“基本词汇”的同源性研究方法(如斯瓦迪士核心词表),并对其在非印欧语系中的适用性提出了批判性思考。接着,本书将重点放在了“借词现象的社会语言学驱动力”。通过对特定历史时期(如大航海时代、殖民时期)不同语族间借词流向的追踪,我们分析了权力和知识不对等在词汇输入过程中的作用。例如,对来自欧洲语言向南亚及东南亚语言中科技词汇借入模式的比较,揭示了借词不仅仅是词汇的简单替换,更是一种文化概念的移植与适应过程。 在概念映射方面,本书着重分析了“颜色词”和“亲属关系词”的跨文化差异。以颜色词为例,我们不仅重述了柏林和凯的层次结构,更引入了认知心理学的视角,探讨了不同文化对光谱的划分如何反作用于语言的表达方式。在亲属关系词的对比中,本书详细梳理了父系、母系社会结构如何塑造了“表兄弟姐妹”的指称方式(如区分平行表亲与交叉表亲),并对比了这种区分在不同社会组织形态下的消亡或固化过程。 第三部分:语法结构的类型学对比与句法演变 语法结构是衡量语系差异的核心标尺。本部分构建了一个多维度的语法类型学分析框架,超越了传统的SOV/SVO/VSO分类,深入到更细致的句法操作层面。 1. 词序与核心论元标记: 本章详尽对比了不同语序类型中,主语、宾语的标记方式。我们对比了形态屈折丰富的语言(如斯拉夫语族)中的自由词序现象,与高度分析语(如部分东亚语言)中严格的词序要求。探讨了格系统(Case System)的盛衰与词序灵活性的关系,并引入了“焦点投射”理论来解释在语序变化过程中,句法标记如何服务于语用功能。 2. 复杂句的构建机制: 句法嵌入和从句的构建是衡量语言复杂性的重要指标。本书对比了“并列式”(使用连词连接)和“嵌入式”(使用动词派生或名词化)在不同语系中的偏好。例如,对“分词结构”(Participle Construction)和“主语不定式”(Infinitival Subject)在印欧语系与高加索语系中的差异分析,揭示了不同语言在表达时间关系、目的关系时的句法偏好。 3. 论元缺省与指代系统: 本章探讨了“零主语”现象(Pro-drop)的分布规律。通过对比西班牙语、日语、汉语等语言的指代系统,分析了语境依赖性(Context Dependency)在确定主语归属上的作用。我们提出了一种模型,认为语言对论元的省略程度,与其在交际中对信息冗余度的容忍度呈负相关。 第四部分:语义系统的结构化与历史变迁 语义是语言的终极载体,本部分旨在揭示语义领域的系统性而非随机性。 1. 动词体与时态系统的比较: 我们对比了以完美体(Perfective)和未完成体(Imperfective)为核心的斯拉夫语体系统与以时态(Tense)为核心的罗曼语时态系统。通过分析,我们发现许多语言在演化过程中,倾向于将时间关系(Tense)和事件完成度(Aspect)进行解耦或重组,以适应不同的叙事需求。 2. 认知语义学的视角: 本章应用认知框架,对比了“空间关系”和“情感表达”的语义框架。例如,分析了“上”、“下”等基本方位词在不同文化中如何被隐喻性地投射到社会等级、时间流逝等抽象概念上,并对比了这些隐喻的普遍性与文化独特性。 结语 《比较语言学前沿》不仅是对现有语言学知识的梳理,更是一种方法论的倡导:即通过审慎而细致的跨语系对比,能够揭示隐藏在表层差异之下的普遍性原则与历史驱动力。本书适合语言学专业研究人员、研究生,以及对语言结构和人类思维方式有浓厚兴趣的学者阅读。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对汉字和彝文的比较有较多创新之处,但是对于彝文的汉字的渊源还是不够深刻。

评分

对汉字和彝文的比较有较多创新之处,但是对于彝文的汉字的渊源还是不够深刻。

评分

对汉字和彝文的比较有较多创新之处,但是对于彝文的汉字的渊源还是不够深刻。

评分

对汉字和彝文的比较有较多创新之处,但是对于彝文的汉字的渊源还是不够深刻。

评分

对汉字和彝文的比较有较多创新之处,但是对于彝文的汉字的渊源还是不够深刻。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有