芭芭拉‧德米克
美國《洛杉磯時報》駐北京辦公室主任。她的北韓報導為她贏得海外記者俱樂部(Overseas Press Club)的人權報導獎,以及亞洲協會(Asia Society)與美國外交學院(American Academy of Diplomacy) 獎項。她為《費城探究者報》(Philadelphia Inquirer)做的塞拉耶佛(Sarajevo)報導為她贏得喬治‧波克獎(George Polk Award)與羅伯特‧甘迺迪獎(Robert F. Kennedy Award),而且入圍普立茲獎(Pulitzer Prize)最佳國際報導獎項。她的上一部作品是《洛加維納街:塞拉耶佛一處鄰里的生與死》(Logavina Street: Life and Death in a Sarajevo Neighborhood)。
去朝鲜玩了一圈,开放程度让我震惊 2019-08-09 作者 张依若 美国哥伦比亚大学国际关系硕士 “首位美国总统跨越板门店分界线进入朝鲜,特普朗与金正恩握手” 。6月30日各大媒体国际版面大大的新闻标题,让全世界惊掉了下巴。 金日成广场对面专门为游客设计的外文书店,立即贴心...
评分如果给我一次出国旅行的机会,最想去的就是朝鲜。那种能够亲身体验时光倒流的机会,在流行穿越的今天无疑具有莫大的吸引力。在并不遥远的过去,身不由己的朝鲜半岛被血淋淋地斩成两段,于是朝鲜和韩国,同文同种的两个国家,分道扬镳到今日,巨大的差异竟犹如硬币的正反面。不...
评分为了阐明一条原理,你必须夸大很多事情而又略去许多事情。——白芝浩 作为纪实文学里面带有主观色彩的字句过于多了一些,看到后来完全觉得是本小说了……但是鉴于世人对朝鲜的现状鲜有耳闻,所以权且可以作为了解朝鲜的一个窗口,选择性的相信。 开篇那段朝鲜夜晚的描写美爆...
评分《我们最幸福》。 最喜欢这一句:当北朝鲜粮食短缺,这个政权就用更多的宣传来喂养它的人民。 无论你利用你自己的天赋在这个体制内走得多远,爬得多高,政治上和精神上,你都永远是一个难民。 我在想,当南北统一之后,当粮食、物资、特别是信息不那么匮乏,当朝鲜人开始有自...
评分《我们最幸福》。 最喜欢这一句:当北朝鲜粮食短缺,这个政权就用更多的宣传来喂养它的人民。 无论你利用你自己的天赋在这个体制内走得多远,爬得多高,政治上和精神上,你都永远是一个难民。 我在想,当南北统一之后,当粮食、物资、特别是信息不那么匮乏,当朝鲜人开始有自...
值得一看。我们和他们
评分"This is not the sort of thing that shows up in satellite photographs.Whether in CIA headquarters,or in the East Asian studies department of a university.They don't stop to think that in the middle of this black hole,in this bleak,dark country where millions have died of starvation,there is also love."
评分这本书绝对是个深刻的阅读经验。北韩的情况比我想象中要严重太多,完全是现实版的1984。尤其是关于饥荒的部分,其惨烈不忍卒读,隔几页就要停下缓一缓,放下书总有种劫后余生的感觉。即使有些地方也许是夸大或者过分主观,这本书都算是个好窗口来了解他们真正的生活。
评分My favourite book of 2010
评分"This is not the sort of thing that shows up in satellite photographs.Whether in CIA headquarters,or in the East Asian studies department of a university.They don't stop to think that in the middle of this black hole,in this bleak,dark country where millions have died of starvation,there is also love."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有