《外國文學名著:哈剋貝恩曆險記》是《湯姆·索耶曆險記》的姊妹篇。故事發生在19世紀30——40年代的美國密西西比河中下遊地區,由小說中的主人公哈剋貝裏,費恩自敘。
哈剋和小夥伴湯姆在曆險中發現瞭盜賊藏在洞中的錢袋,兩人平分,各得6000美元。法官撒切爾先生受托拿這筆錢去放利,兩個孩子每天可得利一美元。哈剋沒有母親,父親又是個酒徒加無賴。因此,他從小無人管束,厭惡“文明”和“禮法”,是個抽煙、詛咒、整天在外晃蕩的“野孩子”,但卻天真無邪、正直善良。鎮上的寡婦道格拉斯收養瞭他,和她的獨身姐姐沃森小姐一起“管教”、“改造”哈剋,教他“規矩”,逼他上學。哈剋難以忍受,經常偷偷地跑到林子裏抽煙或在密西西比河上捉魚。
一天,他的父親忽然找上門來,逼他交齣那6000美元。
世界不是小说,世界比小说还荒谬。 王小波在《红拂夜奔》的序言里说:这本书将要谈到的是有趣,其实每一本书都应该有趣,对于一些书来说,有趣是它存在的理由;对于另一些书来说,有趣是它应达到的标准。在这个大家都快忘记有趣是什么的时代,我们会记住马克吐温,记住汤姆索...
評分哈克不是一个逆来顺受的孩子,他见不惯白人那一套沉闷而迂腐守旧的生活,因此从收养了他的寡妇那逃了出去,又开始了他习惯了的流浪生活,只不过这次是带着黑人杰姆,也不再是在狭小的小镇内兜转,而是去了更为漫长宽阔的密西西比河。 读哈克是在读汤姆之后,而先发现的却是《...
評分在单位的老图书馆随便借的,放假在家里随便读的,最后一个人笑翻在家里,哈克是我见过天性最幽默、心灵最自由、做人最真诚的孩童,特别喜欢第一次看的那版,译者是谁,又不记得了。我想译者的也是位天性最幽默、心灵最自由的人吧。
評分哈克不是一个逆来顺受的孩子,他见不惯白人那一套沉闷而迂腐守旧的生活,因此从收养了他的寡妇那逃了出去,又开始了他习惯了的流浪生活,只不过这次是带着黑人杰姆,也不再是在狭小的小镇内兜转,而是去了更为漫长宽阔的密西西比河。 读哈克是在读汤姆之后,而先发现的却是《...
評分在单位的老图书馆随便借的,放假在家里随便读的,最后一个人笑翻在家里,哈克是我见过天性最幽默、心灵最自由、做人最真诚的孩童,特别喜欢第一次看的那版,译者是谁,又不记得了。我想译者的也是位天性最幽默、心灵最自由的人吧。
20170930。沒想到來迴路上外加帶娃練琴就看完瞭。為本月湊個數吧
评分那個叫哈剋的小子,憑著自己對社會的經驗,跟隨著自己的內心,去救跟他相依為命的吉姆,有啓示~~
评分20170930。沒想到來迴路上外加帶娃練琴就看完瞭。為本月湊個數吧
评分20170930。沒想到來迴路上外加帶娃練琴就看完瞭。為本月湊個數吧
评分感覺一般般啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有