图书标签: 诗歌 狄金森 艾米莉·狄金森 美国 外国文学 EmilyDickinson 诗 美国文学
发表于2024-05-06
狄金森诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是国内迄今为止最全面、最权威的艾米莉·狄金森诗选。
艾米莉·狄金森与惠特曼并称为美国最伟大的两位诗人,而且她的声誉仍在蒸蒸日上,美国毕晓普这一代女诗人更是将她奉为诗歌王国里的“王后”。艾米莉·狄金森生前默默无闻,死后才名声远播,她的人生一度是个谜,她的诗歌至今仍是吸引无数读者和评论家索解的谜。蒲隆教授在1994-95年作为富布赖特学者在哈佛和艾米莉·狄金森的故乡专门从事过一年的艾米莉·狄金森研究工作,归国后以十年时间译出《艾米莉·狄金森全集》,现《狄金森诗选》就是从全集中参考国外多个权威选本选出的一个相当周全的选本,选诗600首,分为7大类。可以说是国内迄今为止最全面、最权威的艾米莉·狄金森诗选。
这里的六百首短诗,是给多多一首首读完的。会一起讨论,一起揣测。读完想找英文原版来看,因为,就现代性方面来说,我对诸多诗篇的翻译存疑……
评分作为和惠特曼并列的美国诗人,狄金森的这本诗选确实是中国出版业的良心之举。诚然诗歌的翻译是艰难的,但是这个版本的翻译实在不喜欢。诗歌的翻译最重要的是意象和凝练,意象的保留和精确尤为重要,但是由于汉语的特性,意象经过翻译之后,许多意象都会被扩放,因而会造成诗意的走样。
评分作为和惠特曼并列的美国诗人,狄金森的这本诗选确实是中国出版业的良心之举。诚然诗歌的翻译是艰难的,但是这个版本的翻译实在不喜欢。诗歌的翻译最重要的是意象和凝练,意象的保留和精确尤为重要,但是由于汉语的特性,意象经过翻译之后,许多意象都会被扩放,因而会造成诗意的走样。
评分唯独让我失望的本来包了塑料的书背面还有一道红色的划痕....
评分什么狗屁翻译!
转自《经济学人》中文网: 我的生命是一支上了膛的枪:艾米丽-迪金森的家族纠葛 作者:林德尔-戈登 近200多年,艾米丽-狄金森来一直是个迷。她生性孤僻避世,在她度过一生的家乡马萨诸塞州的阿姆赫斯特,镇子上的人们都称她为“谜团”,仿佛她是否存在过都是个问题。没几个人...
评分“我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,虽然阳光已给我温暖,那也许会成为更新的荒凉。” 作者:[美] 狄金森
评分 评分《既能流芳百世,何不与我协力,你也来为苍山“玉带云”正名?》 Richdad-mom “玉带云”多在每年的夏秋季出现,现正当时。雨后乍晴、朝阳之时,常可见苍山海拔2600米处,横系一条缠绕苍山十九峰、形若白色玉带的云。它悬空飘渺、轻舞弥漫,在绚丽朝阳下,七彩缤纷、似绫似...
评分艾米莉·狄金森:美国诗歌的新纪元 作者:江枫 《中华读书报》第328期 2012-6-28 艾米莉·狄金森(Emily Elizabeth Dickinson,1830—1886),于1830年12月10日将近午夜出生在美国马萨诸塞州当时还是个小镇的艾默斯特。到1886年5月15日黄昏在昏迷中离去,她已给人...
狄金森诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024