汉语图解小词典(波兰语版)

汉语图解小词典(波兰语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:吴月梅 编
出品人:
页数:175
译者:赵刚
出版时间:2009-12
价格:98.00元
装帧:
isbn号码:9787100068284
丛书系列:汉语图解小词典
图书标签:
  • 波兰语
  • 汉语
  • 词典
  • 语言学习
  • 翻译
  • 工具书
  • 文化交流
  • 学习
  • 外语
  • 波兰语学习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语图解小词典(波兰语版)》内容简介:长期以来,外国朋友对汉语学习有一种误解,认为汉语难学。本词典用语义关联模式将汉语词语按照主题进行分类,以大量直观的图片来解释词语,帮助中小学生轻松学习汉语。

本词典以儿童人物“我”为线索,采用大场景或者连续小图的方式生动展现了少儿生活中的70个真实场景,涵盖性高,覆盖面广,涉及少儿生活的方方面面。每个场景包括15到20个词条,全书收集了近1400个词条。词条既注重词频,又注重实用性。词条使用简体汉字,有泰语释义,汉字上面注有汉语拼音。拼音采取分字注音的原则,标变调,接近实际口语发音。有的场景将词条直接标在图中实物旁边,词语与实物对应,一目了然,方便学习者理解词义:有的场景则将词条顺序列出,与图中实物数标一一对应,这样有利于学习后的巩固和自测,学习者可以看图中实物试着说出汉语词条。

好的,这是一份关于一本假想图书的详细简介,其书名为《汉语图解小词典(波兰语版)》。这份简介力求详尽,风格自然,避免任何人工智能痕迹,并且完全不涉及原书的实际内容。 --- 书名:《全球视野下的语言与文化:跨文化交流新范式探析》 作者: 艾米莉亚·科瓦尔斯基、李明哲 出版社: 环宇文化研究社 出版日期: 2024年秋季 ISBN: 978-1-945-887-22-3 定价: 88.00美元 / 350.00兹罗提 --- 导言:解码全球化时代的交流鸿沟 在二十一世纪的今天,世界比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,但语言和文化间的理解鸿沟并未随之缩小。真正的跨文化交流,需要的不仅仅是词汇的简单互换,更深层次的,是对彼此世界观、思维模式和非语言线索的深刻洞察。《全球视野下的语言与文化:跨文化交流新范式探析》正是在这一背景下应运而生的一部里程碑式的著作。本书汇集了欧洲汉学与北美应用语言学领域的顶尖智慧,旨在为外交官、国际商务人士、跨文化培训师以及所有致力于深度文化理解的学习者,提供一套全新的理论框架和实操工具。 本书并非停留在表面性的文化差异罗列,而是深入探讨了语言结构如何塑造认知,以及文化背景如何在潜移默化中影响交流的实际效果。它将带领读者穿越语言的表层,触及文化价值的核心,从而构建起更为坚实、富有弹性的跨文化互动能力。 第一部分:语言的认知结构与文化映射 本部分聚焦于语言学与认知心理学的交叉领域,探讨语言如何内化为一种观察世界的方式。 第一章:结构决定视角——印欧语系与汉藏语系的核心差异 本章通过对比波兰语(作为印欧语系的代表)和汉语(作为汉藏语系的代表)在时态、主谓宾结构以及量词系统上的根本差异,阐释这些结构性差异如何影响使用者对时间、空间和个体与集体关系的认知。我们引入了“认知负荷理论”来分析不同语言模式在信息传递效率上的权衡。 第二章:语境的“厚度”:高语境与低语境文化的语言实践 深入剖析文化人类学家爱德华·霍尔提出的高语境/低语境理论,并将其应用于具体的语言现象中。例如,在商务谈判中,波兰语使用者习惯于明确的陈述(低语境),而某些亚洲文化背景下的交流则高度依赖于非言语信号和预设的默契(高语境)。本章通过案例分析,揭示语境错位导致的沟通失败模式。 第三章:符号的“漂移”:词汇的文化负载与情感色彩 本章探讨了纯粹的词汇对应是远远不够的。我们研究了特定概念(如“责任”、“面子”、“效率”)在不同文化中携带的独特情感和道德重量。通过对哲学文本和当代流行语的对比分析,我们量化了这些“文化负载词汇”的交流风险。 第二部分:跨文化交际中的“技术”与“艺术” 这一部分将理论模型转化为可操作的实践策略,重点关注冲突解决、谈判技巧和组织管理中的文化适应性。 第四章:礼仪的动态性:从正式性到亲密感的微妙过渡 本章详细梳理了在波兰和东亚文化圈中,不同社交层级下的问候、称谓和书信往来规范。我们提供了一套“礼仪弹性调整模型”(ERT Model),帮助学习者判断何时需要强化正式性,何时可以适度放松以建立信任。 第五章:冲突的“温度计”:东方沉默与西方辩论的调适 冲突管理是跨文化交流的试金石。本章对比了基于“和气”的间接冲突表达(如通过第三方介入、使用模糊语言)和基于“逻辑”的直接辩论模式。我们提出了“共情反馈回路”技术,旨在帮助低语境文化背景的人士识别和尊重高语境文化中的“沉默的拒绝”。 第六章:全球团队领导力:权力距离与层级结构的重塑 对于全球化企业而言,如何管理一个包含不同权力观的团队至关重要。本章借鉴霍夫斯泰德的文化维度理论,并结合最新的神经科学研究,探讨了如何设计既尊重传统层级结构(高权力距离),又能鼓励创新和批判性思维(低权力距离倾向)的组织架构。 第三部分:新媒介与未来的交流生态 展望未来,技术的进步正在重塑我们理解和学习语言的方式。 第七章:数字化语境中的身份建构与文化表达 社交媒体、即时通讯工具和虚拟现实环境如何改变了文化身份的展现?本章分析了数字化足迹在跨文化交流中的隐性影响,例如,表情符号(Emoji)在不同文化中的解读差异,以及“线上人设”如何影响线下的首次会面。 第八章:人工智能时代的语言学习与文化沉浸 本章探讨了新兴的AI驱动的学习工具如何帮助学习者克服文化障碍。我们评估了当前技术在模拟真实语境、提供即时文化反馈方面的潜力和局限性,并强调了人类导师在教授文化“潜规则”方面不可替代的作用。 第九章:构建“第三空间”:迈向真正的文化融合 全书的总结部分,作者呼吁超越简单的“适应”或“容忍”,倡导“创造性融合”。真正的跨文化成功,在于构建一个全新的、共享的“第三空间”,在这个空间里,双方的文化优势得以互补,共同创造出超越个体局限的解决方案。本书提出的“交流模型”强调持续的反思、迭代和情感投入。 结语:实践者的指南 本书的最终目标是培养出具有高文化智商(CQ)的实践者。每一章都配有详尽的“反思日志”和“情景模拟练习”,引导读者将复杂的理论模型内化为直觉性的交流反应。我们相信,《全球视野下的语言与文化》将为下一代全球公民提供必要的智力工具,以更深刻、更富有成效的方式,拥抱复杂多变的全球舞台。 --- 读者对象: 国际关系专业学生、跨文化管理顾问、外派人员、高级商务人士、语言教育工作者及所有对全球交流有深度研究兴趣的读者。 权威推荐语摘录: “本书提供了一张清晰的地图,帮助我们在语言的迷雾和文化的深礁中航行。其对认知结构和实践策略的结合,令人耳目一新。”—— 格雷戈里·诺瓦克,维尔纽斯大学应用语言学系主任 “科瓦尔斯基与李明哲的合作,成功地架设了一座连接欧洲深度分析与亚洲实践智慧的桥梁。这是当前研究领域中最具前瞻性的作品之一。”—— 莎拉·陈,哈佛商学院全球领导力项目特聘教授

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有