Oxford English Dictionary Additions Series, Vol. 2

Oxford English Dictionary Additions Series, Vol. 2 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press
作者:John A. Simpson
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:1994-02
价格:USD 70.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780198612995
丛书系列:
图书标签:
  • 英语词典
  • 牛津英语词典
  • 词汇学
  • 语言学
  • 英语语言
  • 历史词典
  • 增补本
  • 学术研究
  • 词源学
  • 英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The second in a major series of volumes supplementing the Second Edition of The Oxford English Dictionary, OED Additions Volume 2 contains, 3,000 new words and meanings presented in OED style, and represents work-in-progress from across the alphabetic range. Its contents include: 3,000 new words and senses; cumulative index of volumes 1 and 2; world coverage of English including the UK (exclusion order), North America (enrollee), and Australia (grummet), a wide variety of subjects, including science (superstring), literary theory (epiphanic), and sport (strokeless); all registers of English, including colloquial (everyplace) and slang (dweeb); full historical documentation, and dates of first appearance.

深入探究语言演变:一部兼具深度与广度的词汇补充 《牛津英语词典增补系列,第2卷》(Oxford English Dictionary Additions Series, Vol. 2) 并非一部关于特定主题的专著,而是一部对《牛津英语词典》(OED) 这一宏伟工程的持续、动态的补充和完善的集中体现。本书收录了在特定时间跨度内,英语语言中涌现、演化或被重新确认的重要词汇、短语和意义的详尽记录。它超越了普通词典的范畴,提供了一个观察语言活力的微观窗口。 本书的编辑团队秉持着对词源学和语义学的严谨态度,致力于捕捉那些最能代表当代(或特定时期内)社会、技术、文化变迁的语言现象。因此,本卷的内容范围极其广泛,涵盖了从专业术语的普及到俚语的规范化等多个层面。 词汇的“新陈代谢”:收录标准与方法论 理解本卷的价值,首先需要了解其收录的词汇是如何被选定的。这并非简单的“新词”堆砌,而是一个精细的筛选过程,旨在反映语言的“新陈代谢”。 一、技术与科学领域的突破性词汇: 随着信息技术、生物工程、气候科学等领域的飞速发展,大量新的概念和实体需要新的标签。本卷收录了许多源自这些前沿学科的词汇。例如,某些特定算法的名称、新发现的分子结构或新出现的网络文化现象的精确描述语。这些词汇的收录不仅提供了定义,更重要的是,提供了它们最早在可信来源中出现的确切语境和时间点,帮助读者追溯其概念的诞生轨迹。 二、社会文化变迁下的语义漂移: 语言是社会的镜子。许多既有词汇在新的社会背景下获得了新的、甚至是完全不同的含义(语义漂移)。本书详细记录了这些细微的转变。例如,某个原本用于特定职业的术语,可能因为大众媒体的传播而获得了更广泛、更通俗的含义。这种记录对于研究社会思潮、代际差异乃至政治修辞的变化至关重要。编辑们细致地梳理了不同时间点上同一词条下意义分支的权重变化。 三、地方变体与身份认同的词汇化: 英语的全球化导致了不同地域变体(如美式英语、英式英语、澳大利亚英语、印度英语等)的词汇丰富化。本卷选择性地收录了那些开始跨越地域限制,或反之,那些在特定社群中变得极为重要的、具有强烈文化指涉性的词汇。例如,某些特定地域的食物名称、俚语或表达习惯,如果其使用频率和影响力达到了一个临界点,就会被纳入考察范围,并明确标注其地理来源和使用情境。 四、复合词与缩略语的规范化: 当代交流的效率需求催生了大量的复合词和首字母缩略词(Acronyms)。本书对那些已从短暂的流行语迅速转变为稳定的、被广泛理解的语言单位进行了收录和释义。这包括对它们构成成分的拆解,以及在不同语域中使用的规范性建议。 详尽的词条结构:超越基础释义 每一条收录于本卷的词条都遵循了OED一贯的严谨结构,但鉴于其是“增补”性质,对证据链的展示尤为充分: 1. 词源学追踪(Etymological Tracing): 对于新词,会详细分析其构词方式(如混合、缩写、直接借用);对于旧词的新义,则会追溯该新义最早出现的文献。 2. 引文链(Citation Sequence): 这是本书的核心价值所在。每条释义都配有一系列按时间顺序排列的引文实例。这些引文不仅证明了该词语或意义的存在,更重要的是,它们揭示了该词语在不同历史阶段和不同语境下的实际运用模式。读者可以清晰地看到一个词是如何“成长”或“演变”的。 3. 语域与风格标注(Register and Style Markers): 词条会精确标注其适用的语域(如学术、法律、口语、网络交流)以及风格(正式、非正式、贬义、中性)。对于那些具有潜在冒犯性或文化敏感性的词汇,标注尤为审慎和详细。 4. 句法功能与搭配(Syntactic Function and Collocations): 书中会提供该词语在句子中常见的语法角色(如动词、名词、形容词)以及它经常与哪些其他词语共同出现(搭配)。这对于非母语学习者理解其自然运用至关重要。 语言学家的工具箱与普通读者的百科全书 《牛津英语词典增补系列,第2卷》的读者群体是多元的。 对于语言学家、词典编纂者和历史语言研究者而言,本卷提供了一个高密度、经过严格验证的语料库样本。它允许研究者直接观察在特定时期内,英语的词汇库存是如何响应外部世界变化的,是检验和发展词汇变化理论的绝佳素材。 对于作家、编辑和翻译工作者,本书是确保其作品语言准确性和时代感的必备参考。它能帮助他们避免使用已经过时或尚未被广泛接受的新词汇,从而精准地定位其文本所应处的语言“坐标”。 对于英语学习者和文化观察者,本卷提供了一种深度理解英语“鲜活”状态的途径。它展示了英语如何不断吸收、适应和重塑自身,使其魅力得以延续。通过阅读这些增补词条背后的引文,读者不仅学到了新词,更重要的是,领略了该词在真实语境中的“生命力”。 总而言之,《牛津英语词典增补系列,第2卷》是一部专注于记录语言生命力的档案式文献,它以无可辩驳的证据链,描绘了当代英语词汇景观的动态变化与丰富层次,是任何致力于深入理解和精确使用英语的人士不可或缺的宝贵资源。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有