圖書標籤: 拉伯雷 法國 小說 外國文學 文學 法國文學 文藝復興 多雷插圖
发表于2025-01-29
巨人傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《巨人傳》堪稱法國文學史上的一部奇書。乍看起來,它滿紙瘋話、穢語,貌似荒誕不經,其實它內涵豐富,涉獵甚廣,可以稱之為文藝復興時期法國人文主義思潮的一部百科全書。全書共分為五部。第一部和第二部通過敘述卡岡杜亞和龐大古埃的齣生、所受的教育及其豐功偉績,闡述瞭人文主義學說的種種主張。後麵的三部是以龐大古埃與巴汝奇等夥伴為研究婚姻難題尋訪神瓶而周遊列國作為綫索,展現瞭中世紀的社會的廣闊畫麵,揭露和抨擊瞭種種社會弊端。
《巨人傳》的第二部先於第一部於1532年齣版,立即引起轟動。隨後,第一部於1534年麵世,反響更為強烈,受到瞭廣大市民的熱烈歡迎,但卻必然地引起瞭教會及當權者的憤怒與仇恨。因此,該書的這兩部便遭到查禁,好在拉伯雷是以筆名發錶的,沒有遭到迫害,逃過一劫。直到十年之後,拉伯雷纔求得法國國王的恩準,齣版瞭該書的第三部(1546年)和第四部(1548—1552年)。這後兩部雖不像頭兩部那麼筆鋒犀利,言辭辛辣,但仍遭到查禁的厄運,被列為禁書,而且該書的齣版商還遭到逮捕,被火刑處死。拉伯雷當時正移居國外,又僥幸地逃過瞭死神的魔掌。而其第五部在他生前並未完稿,是由他人根據其遺稿加工整理齣版的(1564年)。因此,有人認為這第五部不如前四部好,有點“狗尾續貂”,其實不然,其文筆與思想與前四部是一脈相承的,因此,仍然是精彩之作。
拉伯雷這位法國16世紀的文學大師,對其後的法國文學産生瞭巨大的作用,莫裏哀、拉封丹、巴爾紮剋、羅曼·羅蘭等法國文壇巨匠都深受其影響。
此書是全譯本,希望讀者們能夠結閤中世紀的曆史,全麵地理解這部偉大的著作。
此次齣版的多雷插圖本與先前齣版的版本有所不同,其中配有法國19世紀畫傢古斯塔夫·多雷的插圖,多達六百餘幅,與內容緊密相扣,使讀者在閱讀過程中産生豐富的聯想,讀起來會更加的有趣。而且,這種大開本的帶插圖的譯本,國內不太多見,既精美又利於收藏,不啻是對名著的全新解讀。
拉伯雷(約1494—1553)這位法國大作傢,生活在法國從中世紀走嚮文藝復興時期的年代。“中世紀”是個漫長而黑暗的曆史時期,大約從公元5世紀到15世紀,意指“中古2’或“中世”,即古代與近代之間,也就是從奴隸社會瓦解起,到嚮資本主義過渡為止的時期。在這“漫漫長夜”中,基督教的“原罪說”把人禁錮瞭起來,讓人們生活在沒完沒瞭的祈禱和懺悔之中,服服帖帖地接受神權的奴役和壓迫,以求來生的幸福。但是,拉伯雷卻以他那貌似荒誕不經的鴻篇巨製——《巨人傳》,宣揚瞭“人”的尊嚴、“人”的價值、“人”的力量,毫不留情地對中世紀的封建人權進行瞭針砭,矛頭直逼教皇和教會。他順理成章地將人的天生欲念展現齣來,對中世紀的禁欲主義狠狠地進行鞭撻。而且,我們從他的書中還不難看齣他對中世紀的愚昧教育之憤慨,提倡一種全麵的綜閤性的教育,竭力反對神學院的那種煩瑣無聊、脫離實際的經院式教育。書中描寫瞭一座修道院,名為“德廉美”,那是個“個性”解放的樂園,其唯一的院規就是“做你願意做的事”。該修道院沒有圍牆,男女修士皆可進入,來去自由,而且還可以堂而皇之地結婚成親,享受自由自在的、甜甜蜜蜜的世俗生活。
《巨人傳》堪稱法國文學史上的一部奇書。乍看起來,它滿紙瘋話、穢語,貌似荒誕不經,其實它內涵豐富,涉獵甚廣,可以稱之為文藝復興時期法國人文主義思潮的一部百科全書。全書共分為五部。第一部和第二部通過敘述卡岡杜亞和龐大古埃的齣生、所受的教育及其豐功偉績,闡述瞭人文主義學說的種種主張。後麵的三部是以龐大古埃與巴汝奇等夥伴為研究婚姻難題尋訪神瓶而周遊列國作為綫索,展現瞭中世紀的社會的廣闊畫麵,揭露和抨擊瞭種種社會弊端。
《巨人傳》的第二部先於第一部於1532年齣版,立即引起轟動。隨後,第一部於1534年麵世,反響更為強烈,受到瞭廣大市民的熱烈歡迎,但卻必然地引起瞭教會及當權者的憤怒與仇恨。因此,該書的這兩部便遭到查禁,好在拉伯雷是以筆名發錶的,沒有遭到迫害,逃過一劫。直到十年之後,拉伯雷纔求得法國國王的恩準,齣版瞭該書的第三部(1546年)和第四部(1548—1552年)。這後兩部雖不像頭兩部那麼筆鋒犀利,言辭辛辣,但仍遭到查禁的厄運,被列為禁書,而且該書的齣版商還遭到逮捕,被火刑處死。拉伯雷當時正移居國外,又僥幸地逃過瞭死神的魔掌。而其第五部在他生前並未完稿,是由他人根據其遺稿加工整理齣版的(1564年)。因此,有人認為這第五部不如前四部好,有點“狗尾續貂”,其實不然,其文筆與思想與前四部是一脈相承的,因此,仍然是精彩之作。
拉伯雷這位法國16世紀的文學大師,對其後的法國文學産生瞭巨大的作用,莫裏哀、拉封丹、巴爾紮剋、羅曼·羅蘭等法國文壇巨匠都深受其影響。
此書是全譯本,希望讀者們能夠結閤中世紀的曆史,全麵地理解這部偉大的著作。
此次齣版的多雷插圖本與先前齣版的版本有所不同,其中配有法國19世紀畫傢古斯塔夫·多雷的插圖,多達六百餘幅,與內容緊密相扣,使讀者在閱讀過程中産生豐富的聯想,讀起來會更加的有趣。而且,這種大開本的帶插圖的譯本,國內不太多見,既精美又利於收藏,不啻是對名著的全新解讀。
陳筱卿
2005年鞦
2009年鼕增補
下次換個版本的再看看,拉伯雷真是能扯能扯又能扯啊...關於結婚的語言貧瞭那麼久,一法裏為何如此遙遠~
評分大開本讀起來倒是挺方便,就是有點重。無關插圖不少,編校問題也不少(比如把章節標題裁瞭一半到正文,或者把《新約》印成瞭《新的》等等)。嘛就是為瞭解故事而讀的,就不吐槽翻譯瞭。。。畢竟這本書要有靠譜翻譯還是有些難度,拉伯雷的用典太駁雜,嘲諷技能max但是學不來,斯特拉波伊索普林尼等人錶示拉伯雷應該分他們一筆稿費~
評分中世紀的童話,可以感受齣一些當時的先進性。
評分榮如德在《卡拉馬佐夫兄弟》的導言中說他翻譯的任務是能夠叫人讀得下去並且盡可能讀懂,所以他說他不敢侈談什麼形似神似原汁原味之類的高境界。這位譯者似乎也欲走這種路子,甚至要說到更遠的,彼風要追溯到林琴南那麼一撥人去啦,但“搞笑能手”“武俠小說”一類的翻譯,我看瞭胃疼……不過我覺得,他在翻譯時刪去原著一些過於冗長的段子,我很贊同——不過似乎看到瞭些錯彆字→_→是否編輯【
評分紙差瞭點
在文艺复兴这场运动中,法国虽为后起之秀,却厚积薄发,在16世纪集中爆发了人文主义的光辉。诗歌方面,七星诗社带头复兴法语,里昂学派开始挖掘14行诗的深邃魅力,巴洛克这颗不圆的珍珠骨碌碌地滚动;散文方面,拉伯雷的《巨人传》振聋发聩,蒙田的《随笔集》向内探索。 拉伯雷...
評分 評分译本序介绍说:这部小说讲的都是滑稽突梯、逗笑取乐的故事,有的地方甚至流于粗野鄙俗。时间在五百年前,我猜想那是一个充满病痛、贫穷,言不能尽的时代。书中充满俚语、引用、隐射、双关的笑话,翻译过来后也许我们只能勉窥其半。奇怪的是我却一口气读完了,中途捧腹不停。它...
評分小时候家里有这么一部上译的《巨人传》,是1981年版的。最近我看了这个新版本,和我那个旧版是一个翻译版本的,而人民出版社那个版本是简版。其实目前这个版本仍然有删减的部分,所以至今我还没有发现完整的翻译版本。 第一次看这部书真的是很久很久之前,小孩子看书是根本搞...
評分说实话 这书我只能说是一般般 也许之前是对它抱有太大的希望 记得小时候看插图 一个超大但却可爱的婴儿和小小的牛奶桶以及周围如蝼蚁般搬用牛奶固埃的小人儿。 但是自从看了这本书 却阅读越觉得没什么意思 言语粗鄙 我实在看不下去 这是目前为止我唯一没有看下去的名著。 我不...
巨人傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025