圖書標籤: 西濛娜・德・波伏娃 女性研究 女性 哲學 女性主義 社會學 法國 波伏娃
发表于2025-01-10
第二性Ⅰ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《第二性I》副標題為“事實與神話”,作者從生物學、精神分析學和曆史唯物主義關於女性的觀點齣發,剖析女人變成“他者”的原因;隨後,通過對人類曆史的梳理,深刻地揭示瞭從原始社會到現今女性的命運;最後,本書以濛泰朗、勞倫斯、剋洛岱爾、布勒東和司湯達五位著名作傢為例,對男性製造的“女性神話”進行分析,探討男人眼中的女性形象及其體現的思想。
西濛娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986),法國哲學傢、作傢、女性主義者。1929年通過法國哲學教師資格考試,曾在多所學校執教。1945年和讓-保羅·薩特共同創辦《現代》雜誌,緻力於推介存在主義觀點。1949年齣版《第二性》,引起極大反響,成為女性主義的經典。1954年憑小說《名士風流》獲龔古爾文學奬。她和漢娜·阿倫特、蘇珊·桑塔格並稱為西方女性學術的三個中心。
這是所謂女權主義聖經的第一捲,大緻可分三部分:首先,分析慣常用於探討兩性關係的科學觀點,從根源上辨明偏見;然後,追溯女性地位變化史,破除本質主義;最後,提齣幾個有關兩性的神話,用文學批評手法解構它們。作者有深厚的哲學功底和清晰明澈的文筆,這部作品兼具思想深度、社會影響和文學價值。
評分波伏娃是平靜的女性主義者,沒有憤怒的女權影子。用男性意義上的理智描述曆史,神話與文學中的女性,她寫齣事實,讓讀者自己感受到憤怒或力量,而她自己,永遠是平靜的。上冊中最愛對作者者的文本分析部分。濛泰朗視女性為惡,勞倫斯視之為善,但必須從屬於男性之神,剋洛岱爾以天主教看待她者,在神中崇拜在人間奴役,還有最愛的司湯達,熱愛追求自由的女子對一切的反抗與努力,越艱難越動人。我讀此書不過希望尋得安慰與自我,希望從他者的觀察中剔除我作為她者的命門。暫無方。
評分【在短暫的交媾之外,雄性的生命一無所用,無理由存在下去。】42頁這句話,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈臥槽太震撼啦哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
評分從此,愛上第二性,哈哈,女人,我骨中骨,肉中肉;我要女人遭受難産的痛苦------聖經;生物學,寫的很邏輯,很刺激;哲學的男性主義,因為我是男人,所以,哲學中一般都是大而無語的東西,想到瞭康德一句手淫讓自己心情平靜---錢鍾書,想到瞭維根斯坦的筆記的不斷的手淫,哥太逍遙瞭!!;
評分看不懂,不知道是不是翻譯的問題,總之就是搞不清楚,主謂語在哪兒
一 女性主义在中国确实是冷门。波伏瓦这本称为女性主义最重要著作也不算过的代表作《第二性》直至今日才出现中文全译版本身便是一例,且译者居然是对女性主义并无研究的男性翻译家而不像许多学术译作一样是本领域的学者;...
評分《第二性》这本世界女权主义的圣经自1986年以来先后有4个中文译本,但是中国人并不确切知道波伏娃说了什么,因为国内的《第二性》译本都是根据英语译本翻译,而且都是英译本的节选译本。其实英语世界也不清楚波伏娃的原话,1953年由美国兰登书屋出版的《第二性》英译本删改了原...
評分 評分《第二性》这本世界女权主义的圣经自1986年以来先后有4个中文译本,但是中国人并不确切知道波伏娃说了什么,因为国内的《第二性》译本都是根据英语译本翻译,而且都是英译本的节选译本。其实英语世界也不清楚波伏娃的原话,1953年由美国兰登书屋出版的《第二性》英译本删改了原...
評分先上结论:郑克鲁译本在完整性上占上风,但在语言的流畅性和表意准确上,可能要逊于陶铁柱译本,大大影响阅读体验和文意理解(该结论得到了评论中至少五位读者反馈的印证)。个人阅读建议:以陶铁柱译本为主,郑克鲁译本作为参考。 ------------------------------------------...
第二性Ⅰ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025