At the foot of Mount Kanchenjunga in the Himalayas, lives an embittered old judge who wants nothing more than to retire in peace. But with the arrival of his orphaned granddaughter, Sai, and his cook's son trying to stay a step ahead of US immigration services, this is far from easy. When a Nepalese insurgency threatens Sai's blossoming romance with her handsome tutor they are forced to consider their colliding interests. The judge must revisit his past, his own journey and his role in this grasping world of conflicting desires every moment holding out the possibility for hope or betrayal.
基兰·德赛,1971年出生于印度,15岁时定居英国,目前是美国哥伦比亚大学写作班的一名学生。德赛的母亲阿妮塔·德赛也是非常知名的作家,她自1980年起就曾三次进入布克奖的总决选名单,可惜从未折桂。阿妮塔曾经劝说女儿不要进入这个行列,理由是写作太难。而女儿最终以自己的成就给予母亲最大的安慰和回报。基兰·德赛的处女作《番石榴园的喧哗》曾受到各方的一致赞誉。2006年她凭借第二部长篇小说《失落》(The Inheritance of Loss,又译为《失落之遗产》)获得布克奖,成为有史以来赢得该奖项的最年轻的女作家。
to tell the truth. I didn't finish it, though I made my attempts. Maybe I am prejudiced. Never found any contemporary writer from India or Pakistan really interesting. (anyone who want to beat me for this: u r welcome to recommend ur favorite) At least this...
评分《The Inheritance of Loss》,印度女作家的作品,得到了布克奖的肯定。书的简介中说,这位叛逆的七十年代生人的女生,曾经为了自己的选择弄得众叛亲离。这样说也许还是有些过,特别是在我们这样一个没有信仰的国度;而“道不同,不与为谋”则是我们古人的道理了。作者的母...
评分2006年,年仅35的英籍印度女作家基兰•德赛(Kiran Desai)凭自己的第二部小说《失落》(The Inheritace of Loss,又译为《失落之遗产》)获得布克奖,成为有史以来赢得该奖项的最年轻的女作家。我看这本书的中文版在先,英文版在后——当时在加拿大蒙特利尔,这座著名的移民...
评分很多作家在写作之初,都回到了故乡――最熟悉的地方。经过距离和时间的酝酿,那里渐渐生出诗意,所以一些作家一辈子孜孜于此,把它当成唯一的源泉,何况刚刚开始写作的作家,那似乎是唯一可写的。诗人里尔克对年青诗人说,如果没有什么可写的,你还有自己的童年。 基兰·德赛...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有