Since the beginning of her career, in Belgrade in the late 1960s, Marina Abramovic has been a pioneer of performance art, creating some of the most important works in the field. Marina Abramovic: The Artist Is Present accompanies an exhibition at The Museum of Modern Art that documents approximately 50 of the artist's ephemeral time- and media-based works from throughout her career. The book also discusses a unique element of the Museum's retrospective, live performance: a new work created for the occasion, and performed by Abramovic herself; and re-creations of the artist's works by other performers-the first such to be undertaken in a museum setting. The book spans over four decades of Abramovic's early interventions and sound pieces, video works, installations, photographs, solo performances and collaborative performances made with the Dutch artist Ulay (Uwe Laysiepen). Essays by Klaus Biesenbach, Chief Curator of Media and performance art at MoMA, and four distinguished scholars examine Abramovic's ideas of time, duration and the reperformance of performance art as a way to extend it into posterity. The Artist Is Present also includes a CD with audio commentary by the artist that guides the reader through the publication. The artist is present not only in the exhibition but also in the experience of the book.Born in Belgrade just after the end of the Second World War, Marina Abramovic was raised in the Serbian Orthodox Church (her great uncle was a Patriarch and a canonized saint in the Church) and left Yugoslavia in 1976, having already established herself as a performance artist, living in Amsterdam and eventually New York, where she presently lives.
评分
评分
评分
评分
我发现这本书最引人入胜的地方,在于其对“内在景观”的极端细致的捕捉与描绘。它不仅仅是在记录发生过什么,更像是在解剖“感受”本身是如何被构建、被体验、最终又如何消散的过程。文字的使用极为克制,却又精准地击中了那些难以言喻的微妙情绪。举例来说,作者描述某种孤独感时,不会简单地使用“我感到孤独”这样的词汇,而是会将其分解为光线在房间角落的特定衰减方式、呼吸频率的微小变化、或是对某种声音的回避倾向。这种将抽象情绪具象化的手法,极其高超。阅读时,我常常需要停下来,反思自己过往的类似体验是如何被我忽略和简单归类的。它迫使你直面那些平时被社会规范或自我保护机制压抑在潜意识深处的细微感受,提供了一种近乎病理学分析般的洞察力,让你重新审视自己的情感构造,那份纯粹的、未被社会语言污染的原始感知,实在令人久久不能平静。
评分这本书的语言风格,在不同章节之间展现出令人惊叹的幅度变化,仿佛作者在用好几种不同的“声音”与世界对话。有些篇章,其句式结构如同古典乐章般严谨、对称,逻辑链条环环相扣,充满了哲思的重量感,用词考究到近乎冰冷。但紧接着,下一部分的内容可能就会完全转向一种极为口语化、近乎喃喃自语的独白,充满了俚语和情绪化的断句,仿佛是深夜酒后对着镜子的坦诚剖白,粗粝而毫无修饰。这种风格上的巨大张力,使得阅读体验充满了不可预测的刺激性。我猜想,这或许是为了模仿人脑处理信息的复杂性——我们很少用一种单一的腔调思考一整天。这种刻意的“不和谐”与“断裂”,反而构成了这本书独特的韵律感,它既能让你感受到思想的深度挖掘,也能体会到日常生活的即时、琐碎的真实感,两者交织,构筑了一个立体而充满动态的文本世界。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉的盛宴,厚重的纸张,带着一种近乎仪式感的质地,初次翻阅时,指尖划过封面的触感,仿佛已经预示着即将进入一个极其个人化、近乎冥想的阅读旅程。 我尤其欣赏其中那些精心挑选的排版——大量的留白,让文字有了呼吸的空间,这在如今这个信息爆炸的时代显得尤为珍贵。它不像某些传记那样试图用密集的文字塞满每一个角落,而是更像一本精心策展的艺术画册,每一页都邀请你驻足、凝视。内页的字体选择也颇为考究,那种略带古典气息的衬线体,配上略微泛黄的纸色,营造出一种穿越时空的历史厚重感。装订工艺也极其扎实,可以想象这本书经得起无数次的翻阅和触摸,这不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的物件。在阅读过程中,我甚至会不自觉地放慢速度,生怕过快地“消耗”掉这份精心构建的美学体验。这使得阅读本身成为了一种慢艺术,一种与物理载体深层次的对话,远超出了内容本身的重要性,它用**形式**先声夺人,构建了一个肃穆而又充满期待的阅读入口。
评分从一个旁观者的角度来看,这本书最核心的价值,也许在于它对“边界”这个概念的反复试探与解构。它所探讨的,似乎并非是传统意义上的个人生活史,而更像是一系列关于“在场”与“缺席”、“自我”与“他者”、“极限”与“日常”之间张力的哲学实验记录。作者似乎热衷于将一个明确的界限推向崩溃的边缘,然后观察其在瓦解过程中所产生的能量和新的形态。这种对既定框架的挑战,从书中的叙事方式到表达的内容,都得到了淋漓尽致的体现。读完全书,我没有得到任何明确的结论或答案,但这并非失败,恰恰是成功——它提供了一个强大的、持续发力的提问机器,而不是一个封闭的答案盒。它像一面棱镜,折射出阅读者自身在面对生活中的“限制”时,内心深处真正的反应和潜在的渴望。这是一次关于“穿越限制”的沉浸式体验,读完后,你会感觉自己看待世界的方式,似乎被无形中拉伸和重塑了一遍。
评分这本书的叙事节奏,坦白说,初看之下有些令人困惑,它没有采用传统的时间线索来铺陈人物的成长或事件的起伏,反而更像是一系列片段的松散集合,充满了跳跃感和非线性的结构。一开始我试图去寻找一个明确的“故事主线”,但很快意识到这可能是误解了作者的意图。它更像是将不同阶段、不同心境下的碎片记忆、灵光乍现的思考,以及那些转瞬即逝的情感波动,直接抛呈在读者面前。这种处理方式,无疑对读者的主动性和联想能力提出了极高的要求。你必须自己去搭建起那些缺失的桥梁,去填补那些留白的间隙。有时候,一段简短的对话,或者一句看似不经意的环境描写,会因为其在全书结构中的位置,而散发出令人震撼的张力。这种“不完整性”恰恰是其魅力所在,它避免了将一切解析得过于清晰,保留了阐释的开放性,让读者在迷失与重构的过程中,得以更深切地体会到那种独特的、碎片化的生命体验。
评分!
评分!
评分!
评分!
评分!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有