萧沆(Emil Cioran, 1911—1995,也译作齐奥朗),罗马尼亚裔旅法哲人,20世紀著名怀疑论、虚无主义哲学家,以文辞新奇、思想深邃、激烈见称。他深受叔本华、尼采、舍斯托夫、陀思妥耶夫斯基影响。萧沆在欧美思想界享有盛名,作品曾被译成多种文字,苏珊•桑塔格、卡尔维诺、米兰•昆德拉等都深受其影响。
嘲諷把一切都降低到了藉口的位置,太陽與希望除外。這兩種生命的條件,是世界與心靈的明星:一個閃閃發光,一個無影無形。一副枯骨,若是在太陽下取暖並懷抱希望,將比一個絕望而厭惡光明的大力神更為有力;一種存在,如果完全朝著期望,將會比上帝更為強大,比生命更有活力...
评分从他走入人群,就不可避免的开始。 如果说读cioran有什么方式,那就是和阅读任何思想一样——那个唯一的方式,摸着他的脉搏,进入他的思考。 cioran其实没给过多的阐发/评论留下多少空间,除了从他出发,或者一言不发。
评分对生命的思索,现象的反省不断催使我去探索答案,寻觅中才知道我不断找寻的,正是Cioran笔下这些对生命拆解的记录和感慨,尽头便是虚无。还记得沉重的肉身里所讲的丹东之死,便恰恰源自这思索的尽头,人民公意?自由意志?终点都是一样。我禁不住为这样的无奈泪流满面。只是最...
评分Cioran說,給一個作品作任何評論都是非謬即妄,因爲只要不直接就一無可取。苦澀三段論 前半句比较好理解,后半句爲什麽說不直接就一無可取呢? 一開始就当俏皮話理解了,今天突然想到,才体会出深意。 他的文字陳述一些讓人無論怎麽退讓都無法走脫的最基本的一種事實。面...
评分是不搞腦子的直線型文法構造。或許那種虛詞大行其道、需要讀者瞻前顧後、每個詞都明白整個句子(常是好幾行)卻不知所云的、從句狀語間意群互套的螺旋型寫作和思維方式,只能是法國的土特產吧(非虛構類參考比如"La fable mystique, I" de Michel de Certeau)。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有