Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language

Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Not Available (NA)
出品人:
页数:584
译者:
出版时间:2008-12
价格:$ 113.00
装帧:
isbn号码:9780805859997
丛书系列:
图书标签:
  • 心理语言学
  • 跨语言研究
  • 语言习得
  • 认知科学
  • 双语主义
  • 多语制
  • 语言处理
  • 心理学
  • 语言与思维
  • 神经语言学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This volume covers state-of-the-art research in the field of crosslinguistic approaches to the psychology of language. The forty chapters cover a wide range of topics that represent the many research interests of a pioneer, Dan Isaac Slobin, who has been a major intellectual and creative force in the field of child language development, linguistics, and psycholinguistics for the past four decades. Slobin has insisted on a rigorous, crosslinguistic approach in his attempt to identify universal developmental patterns in language learning, to explore the effects of particular types of languages on psycholinguistic processes, to determine the extent to which universals of language and language behavior are determined by modality (vocal/auditory vs. manual/visual) and, finally, to investigate the relation between linguistic and cognitive processes. In this volume, researchers take up the challenge of the differences between languages to forward research in four major areas with which Slobin has been concerned throughout his career: language learning in crosslinguistic perspective (spoken and sign languages); the integration of language specific factors in narrative skill; theoretical issues in typology, language development and language change; and, the relationship between language and cognition. All chapters are written by leading researchers currently working in these fields, who are Slobin's colleagues, collaborators or former students in linguistics, psychology, anthropology, and cognitive science. Each section starts with an introductory chapter that connects the themes of the chapters and reviews Slobin's contribution in the context of past research trends and future directions. The whole volume focuses squarely on the central argument: universals of human language and of its development are embodied and revealed in its diverse manifestations and utilization. "Crosslinguistic Approaches to the Study of Language" is a key resource for those interested in the range of differences between languages and how this impacts on learning, cognition and language change, and a tribute to Dan Slobin's momentous contribution to the field.

《跨语言视角下的语言心理学》图书内容概要 图书名称: 《跨语言视角下的语言心理学》(Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language) 学科领域: 语言心理学、认知科学、比较语言学 核心主题: 本书旨在深入探讨人类语言的共性和变异性,特别是如何通过比较不同语言系统(如语法结构、词汇组织、音系特征)的差异与相似性,来揭示人类心智处理语言的基本机制与潜在限制。它超越了单一语言研究的局限,倡导一种广阔的、跨语言的视野来构建和检验语言心理学的理论模型。 --- 第一部分:理论基础与方法论革新 (Foundations and Methodological Shifts) 本部分奠定了全书的理论基石,并对传统语言心理学研究范式进行了批判性反思,强调了跨语言比较在构建普遍性理论中的不可替代性。 第一章:语言心理学的范式演进:从“单一语言中心论”到“比较认知取向” 本章追溯了语言心理学自20世纪中叶以来的发展脉络,指出早期研究(如乔姆斯基学派的影响)在很大程度上依赖于对少数印欧语系的深入分析。随后,本书论证了这种“单一语言中心论”可能导致的理论偏差——即倾向于将特定语言的表层结构视为普遍心智结构的映射。本章重点介绍了认知语言学、心理语言学和神经语言学领域对更广泛语言样本的需求,并确立了“差异即信息”(Variation as Information)的跨语言研究核心理念。 第二章:跨语言研究的设计与挑战:控制变量的艺术 实施有效的跨语言实验是研究的关键挑战。本章详细阐述了在设计实验时必须面对的复杂变量: 1. 结构对比的等效性(Structural Equivalence): 如何确保不同语言中看似对等的结构(如主语、宾语标记、时态系统)在认知加工层面上确实是可比的? 2. 材料的文化与语用学适应性(Cultural and Pragmatic Grounding): 词汇和句法的使用往往深深植根于特定的文化实践中。本章探讨了如何开发能在不同语言使用者群体中保持相似心理效度的实验材料。 3. 速度与精度测量(Speed and Accuracy Measures): 分析了在不同语言中,语音处理速度、眼动追踪数据、反应时间等测量指标的解释差异,强调了对测量工具本身的跨文化校准的重要性。 第三章:语言的认知限制与多样性空间:探索“可能语言”的边界 本章借鉴了 Greenberg 的普遍性理论框架,结合了尼古拉斯·埃文斯(Nicholas Evans)和威廉·福莱(William Foley)的语言人类学见解,讨论了哪些语言特征是所有人类语言共有的(普遍性),哪些是高度受限的(限制性普遍性),以及哪些特征是理论上可能但尚未在自然语言中发现的(假设性语言)。研究重点在于区分“认知驱动的必然性”和“历史偶然性”在塑造语言结构中的作用。 --- 第二部分:句法与句法加工的跨语言机制 (Syntax and Crosslinguistic Processing) 此部分聚焦于句子层面的结构处理,特别是不同句法编码方式对认知负荷和在线理解的影响。 第四章:词序的认知代价:从SVO到SOV的加工差异 词序是语言间最显著的差异之一。本章系统地比较了主谓宾(SVO)、主宾谓(SOV)、谓主宾(VSO)等不同语序对句子理解的影响。通过对不同语序语言的在线监测实验数据分析,本章探讨了以下核心问题: 1. 信息预测性(Information Predictivity): 论证了在信息结构相对固定的语言中(如SVO),接收者是否能更早地建立句法依赖关系。 2. 依赖关系悬置(Dependency Suspension): 重点分析了长距离依赖(如嵌入式结构)在 SOV 语言(如日语或土耳其语)中,由于动词延迟出现而可能导致的记忆负荷。 第五章:论元标记与格系统:谁是施事者? 本章深入研究了形态句法标记(如格标记、论元角色标记)在表达句子关系中的作用。比较了高度屈折的语言(如俄语、芬兰语)和分析性的语言(如汉语、英语)在识别谁做了什么事时的认知策略。 研究表明,在具有丰富格系统的语言中,接收者可能在处理早期词汇时,对语义角色的激活程度较低,因为他们可以“等待”格标记的最终确认。相比之下,在缺乏显性格标记的语言中,早期依赖于词序和语义线索进行快速预测。 第六章:主题性与焦点结构:语用驱动的句法选择 本章关注语言如何利用句法手段来突出信息的重要性(主题化、焦点化)。比较了如英语中通过移动成分(如前置宾语)或依赖语调来实现强调的机制,与在韩语或德语中通过特定的句法位置(如前置顶位)来表达主题的机制。核心论点是,句法结构在很大程度上是为语用信息传递效率服务的,而这种效率的衡量标准在不同语言中是不同的。 --- 第三部分:词汇、语义与概念化 (Lexicon, Semantics, and Conceptualization) 本部分探讨了词汇的组织方式如何影响思维和感知,特别是词汇的跨语言差异如何反映或塑造了认知结构。 第七章:颜色术语的相对主义与绝对主义之争 颜色术语是研究语言相对论(Linguistic Relativity)的经典领域。本书整合了最新的人类学和认知心理学证据,对柏林和凯的“语言相对论”进行了精细的修正。 本章的跨语言对比分析聚焦于: 1. 分界点效应(Boundary Effects): 比较了语言在“蓝”和“绿”之间划分界限不同的文化(如某些土著语言)中,对颜色辨识速度和准确性的影响。 2. 认知时间: 证明了即使在颜色区分上存在语言差异,其对基本感知(如视觉辨识速度)的影响是瞬时的且普遍的,而语言的影响主要体现在记忆和分类任务中。 第八章:空间认知:绝对坐标系与相对坐标系的使用 语言在表达空间关系上的差异对空间认知策略的选择具有深刻影响。本章比较了: 绝对参考系语言(Absolute Frame of Reference): 如许多澳大利亚原住民语言,倾向于使用地理坐标(东南西北)来定位物体。 相对参考系语言(Relative Frame of Reference): 如英语,倾向于使用说话者自身的身体参照系(左、右、前、后)。 研究结果表明,不同语言使用者在执行空间记忆任务时,会表现出显著的认知偏向性,这揭示了语言训练如何“引导”或“固化”特定的认知习惯。 第九章:事件结构与动词语义:理解动作的视角 动词系统是理解事件发生方式的关键。本章对比了描绘“移动”事件的语言差异: 1. 轨迹-致使模型(Trajector-Landmark vs. Caused-Motion): 英语偏向于“致使动词”(如 break),而许多罗曼语系语言倾向于使用“移动动词”结合“结果补语”。 2. 多重编码: 分析了希腊语、斯瓦希里语等语言如何将运动的方式、目的或结果直接编码到动词形态中,以及这种复杂的形态结构如何影响学习者对事件的整体把握速度。 --- 第四部分:习得、神经关联与未来方向 (Acquisition, Neural Correlates, and Future Directions) 本部分将跨语言视角应用于儿童语言习得和神经科学探索,并展望了该领域的研究前沿。 第十章:跨语言视角下的儿童语言习得:路径的收敛与分歧 儿童习得过程展示了人类心智的强大适应性。本章比较了不同语言的儿童在关键里程碑(如双词句的出现、复杂从句的掌握)上的速度差异,并探讨了语言的结构复杂度(如形态丰富度)对习得时间的影响。 强调了“输入饥饿假说”(Input Sparsity Hypothesis)在解释某些习得延迟中的局限性,并提出,语言的结构特性会预先设定认知处理的倾向,从而影响习得的“路径”。 第十一章:神经语言学:跨语言的脑激活模式 利用功能性磁共振成像(fMRI)和脑电图(EEG)技术,本章考察了不同语言加工任务中大脑皮层的激活区域。核心发现包括: 1. 功能定位的普遍性: 核心语法和词汇处理的区域(如布洛卡区和韦尼克区)在不同语言使用者中保持相对稳定。 2. 皮层资源的重新分配: 具有高度屈折形态的语言使用者,在处理动词变位时,可能需要更强的额叶(执行功能)参与,以弥补形态信息解析的认知负荷。 第十二章:结论与展望:构建一个统一的认知图谱 本书最后总结了跨语言研究对语言心理学理论的贡献:它迫使研究者区分“心智的普遍蓝图”和“文化塑造的认知工具箱”。未来的研究方向应着重于: 语料库驱动的心理学测试: 利用大规模、多语言的自然语料库来指导实验假设的构建。 计算建模的整合: 运用更复杂的计算模型来模拟不同语言结构下的认知负荷,以期最终形成一个能预测任何给定语言结构认知加工效率的统一理论模型。 --- 本书价值: 《跨语言视角下的语言心理学》为语言学、心理学和认知科学的研究者提供了一个必要的研究框架,用以克服单一语言研究的局限性,推动建立一个真正具有普适性的、建立在人类心智多样性基础上的语言认知理论。它不仅仅是对现有知识的梳理,更是对未来跨学科合作方向的有力指引。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有