著名的《草原上的小木屋》係列第一本,美國獨立精神的代錶作之一。美國的“靠他人”(welfare)與“靠自己”(workfare)之爭由來已久,在上世紀初“靠他人”的某集體主義思想在東西方大行其道的年代,這本以少兒讀物麵貌齣現的小說卻卓爾不群,以早期拓荒者一傢子駕著大篷車嚮西部移民為切入點,深情描繪瞭“靠自己”的美國獨立精神。
作者勞拉的女兒羅斯·懷爾德·萊茵為這本小說的成書做瞭很大貢獻,也許正是這位後來寫齣《The Discovery of Freedom》的萊茵的因素,纔讓這本書字裏行間都流露齣一股自由和獨立的精神。
Ingalls一家从日渐拥挤的Big Woods往西迁移到印第安人的土地,在广阔而富饶的大草原定居。在这里,看着Laura的爸爸亲手建了木房子、马棚、水井,增添了一只小马驹、一头母牛和小牛,他们得过痢疾,跟印第安人有过交集,春天播下种子,看似生活会渐渐好起来。谁知道这个时候,...
評分Ingalls一家从日渐拥挤的Big Woods往西迁移到印第安人的土地,在广阔而富饶的大草原定居。在这里,看着Laura的爸爸亲手建了木房子、马棚、水井,增添了一只小马驹、一头母牛和小牛,他们得过痢疾,跟印第安人有过交集,春天播下种子,看似生活会渐渐好起来。谁知道这个时候,...
評分Ingalls一家从日渐拥挤的Big Woods往西迁移到印第安人的土地,在广阔而富饶的大草原定居。在这里,看着Laura的爸爸亲手建了木房子、马棚、水井,增添了一只小马驹、一头母牛和小牛,他们得过痢疾,跟印第安人有过交集,春天播下种子,看似生活会渐渐好起来。谁知道这个时候,...
評分Ingalls一家从日渐拥挤的Big Woods往西迁移到印第安人的土地,在广阔而富饶的大草原定居。在这里,看着Laura的爸爸亲手建了木房子、马棚、水井,增添了一只小马驹、一头母牛和小牛,他们得过痢疾,跟印第安人有过交集,春天播下种子,看似生活会渐渐好起来。谁知道这个时候,...
評分Ingalls一家从日渐拥挤的Big Woods往西迁移到印第安人的土地,在广阔而富饶的大草原定居。在这里,看着Laura的爸爸亲手建了木房子、马棚、水井,增添了一只小马驹、一头母牛和小牛,他们得过痢疾,跟印第安人有过交集,春天播下种子,看似生活会渐渐好起来。谁知道这个时候,...
文字相對簡潔,適閤初級者
评分未完成。童年的迴憶。
评分從姨夫那裏藉來的古董,中文版我倒是看過瞭,為瞭學英文寫作藉來的
评分《Little House on the Prairie(上、下)》。也許真有那麼一天我可以沒有太大阻礙的看原著小說!(2015年2月22日)
评分《Little House on the Prairie(上、下)》。也許真有那麼一天我可以沒有太大阻礙的看原著小說!(2015年2月22日)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有