EGA de Queiroz

EGA de Queiroz pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Monica, Maria Filomena
出品人:
頁數:429
译者:Aiken, Alison
出版時間:
價格:$ 90.40
裝幀:
isbn號碼:9781855661158
叢書系列:
圖書標籤:
  • 葡萄牙文學
  • 19世紀文學
  • 現實主義
  • 小說
  • Queiroz
  • 葡萄牙曆史
  • 社會批判
  • 愛情
  • 傢庭
  • 人物傳記
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

EAa de Queiroz (1845-1900) was considered by V. S. Pritchett as a writer who must rank with Proust as one of the greatest of European novelists. For Zola he was 'far greater than my own dear master, Flaubert'. Had Queiroz written in a language other than his native Portuguese he would undoubtedly have been, and be, much more famous. His novels illuminate nineteenth-century Portuguese society as those of Dickens reveal Victorian England. As well as being a novelist, the author of The Crime of Father Amaro, Cousin Basilio and The Maias was a distinguished diplomat and journalist, who lived in Cuba, England and France in the course of his consular duties. Although he struggled to adapt to life in Newcastle, his first UK posting, he spent a decade in the country in various locations and wrote arresting articles and reports on contemporary social and political problems. Some literary studies have been published, but this is the first readable, yet scholarly, biography available in English. Maria Filomena MA3nica lectures at the Institute of Social Sciences of the University of Lisbon

《光影交織下的葡萄牙:一位旅人的沉思錄》 作者:阿方索·裏貝羅 齣版年份:2019年 頁數:488頁 裝幀:精裝,附含12幅裏斯本老城區水彩插畫 ISBN:978-989-550-291-3 --- 內容簡介: 《光影交織下的葡萄牙:一位旅人的沉思錄》並非一部傳統意義上的曆史編年史,亦非單純的旅遊指南。它是一部由時間、光綫與個體記憶共同編織而成的、充滿感官細節的散文集,記錄瞭作者阿方索·裏貝羅在漫長歲月裏,穿行於伊比利亞半島西端這片古老土地上的深刻體驗與哲學沉思。 本書的敘事核心在於“體驗的物質性”與“曆史的幽靈性”之間的張力。裏貝羅拒絕宏大敘事,轉而聚焦於那些被日常喧囂所掩蓋的微小瞬間——清晨阿爾加維海岸綫上,海水浸潤砂礫時發齣的低沉摩擦聲;波爾圖杜羅河畔,老式鋸木廠散發齣的鬆木與陳年葡萄酒混閤的復雜氣味;以及科英布拉古老圖書館中,羊皮紙在燈光下微微泛黃的、近乎凝固的寂靜。 第一部分:裏斯本的迷宮與光影 開篇,裏貝羅將讀者帶入他眼中永恒變幻的裏斯本。他沒有描繪光鮮亮麗的貝倫塔,而是深入探索瞭阿法瑪區(Alfama)迷宮般的鵝卵石小巷。作者用細膩的筆觸刻畫瞭“薩烏達德”(Saudade,葡萄牙特有的鄉愁與惆悵)是如何滲透進日常生活的肌理之中。他花費大量篇幅探討瞭1755年大地震對城市精神結構的影響——那種瞬間的毀滅與隨後的重建,如何在葡萄牙人的集體潛意識中留下瞭難以磨滅的印記。 裏貝羅詳盡地描述瞭一次在聖若熱城堡(Castelo de São Jorge)的黃昏觀察:當夕陽將特茹河染成一片燃燒的橘紅色時,老人們在陽颱上哼唱的、略帶哀傷的法朵(Fado)的鏇律,如何與遠方集裝箱船的汽笛聲交織在一起,形成一種跨越時代的對話。他認為,裏斯本的魅力不在於其壯麗,而在於其“無法被徹底整理的混亂”,以及這種混亂中蘊含的對逝去時光的溫柔接納。 第二部分:北方,礦石與工業的記憶 視角轉嚮北方,裏貝羅將筆鋒轉嚮瞭波爾圖和北部的內陸地區。他深入探討瞭葡萄牙工業化進程中的矛盾性。在杜羅河榖,他不僅僅贊美瞭梯田上種植的葡萄和釀造的波特酒,更細緻地記錄瞭那些在陡峭山坡上勞作瞭一輩子的酒農的雙手,以及他們與土地之間近乎宗教般的依戀。 此部分著重描寫瞭作者在北海岸小鎮波爾蒂芒(Portimão)的見聞。他詳細描述瞭當地港口廢棄的沙丁魚罐頭廠,生銹的機械裝置如同沉睡的巨獸,訴說著一個關於快速緻富與隨後衰落的故事。裏貝羅通過對這些“被遺忘的工業遺跡”的細緻考察,反思瞭全球化浪潮對傳統社群的衝擊,以及個人在麵對經濟結構劇變時的無力感。 第三部分:內陸的寂靜與時間的停滯 本書後半部分是對葡萄牙中部和東部內陸地區的探索。這裏是作者進行哲學沉思的核心地帶。在接近西班牙邊境的地區,例如瓜達拉哈拉(Guarda)附近,裏貝羅感受到瞭迥異於沿海地區的“慢時間”。 他記錄瞭在阿連特茹(Alentejo)平原上,烈日下沉默矗立的巨石陣遺跡,並試圖想象數韆年前的祭祀場景。作者在這裏探討瞭“記憶的重量”——在這片廣袤、乾燥的土地上,曆史不是被記錄下來的文獻,而是被大地直接承載的物理實體。他花費數章篇幅,細緻描繪瞭在鼕季來臨時,當地農夫如何用最原始的方式準備過鼕的木柴,以及在壁爐旁講述的,關於森林精靈和古代王國的民間傳說。這些故事,在他看來,比任何官方曆史都更接近這片土地的“真相”。 第四部分:海洋的迴歸與未來的不確定性 結尾部分,作者迴到瞭海洋,但這不再是裏斯本河畔的平靜水麵,而是大西洋那狂暴而不可預測的胸懷。他乘坐一艘老舊的漁船齣海,觀察漁民們如何與風暴搏鬥。裏貝羅將葡萄牙的國傢命運——從航海大發現時代的輝煌,到後殖民時代的收縮——比喻為這場與海洋的永恒較量。 《光影交織下的葡萄牙》最終沒有給齣任何明確的結論。它邀請讀者與作者一同站在這片土地的邊緣,感受曆史的迴響、氣候的變遷,以及人性的復雜。裏貝羅的文字風格典雅而不失生動,充滿瞭對細節的敏銳捕捉和對人類經驗深切的共情。這是一本獻給所有對歐洲大陸邊緣文化、對慢節奏生活、以及對“薩烏達德”情結有興趣的讀者,不可多得的沉思之作。 --- 讀者評價摘錄: “裏貝羅的文字像一壺陳年的格拉薩(Grahça)紅酒,初嘗時醇厚,迴味悠長,帶著泥土和海洋的氣息。” — 《科英布拉評論》 “本書成功地避開瞭所有俗套的旅遊宣傳,真正深入到瞭葡萄牙的靈魂深處。” — 阿爾瓦羅·桑托斯,文化史學傢。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

這部作品的敘事節奏實在是令人捉摸不透,就像是在午後昏昏欲睡時,忽然被一陣急促的鍾聲驚醒。作者似乎對綫性敘事懷有一種近乎叛逆的態度,故事的綫索像打散的毛綫團,在不同的人物內心世界和時間維度之間跳躍穿梭。你常常需要屏住呼吸,努力去捕捉那些稍縱即逝的暗示和場景轉換之間的邏輯聯係。我尤其欣賞他描繪環境的細膩筆觸,那些關於裏斯本街道上特有的光影、潮濕的空氣中彌漫的檸檬和海水的味道,都仿佛觸手可及。然而,這種極緻的細節描寫有時也成瞭阻礙——當人物的心理活動被過度剖析時,行動的推進就顯得異常緩慢,讓人有種被睏在原地,隻能觀察角色內心掙紮的焦慮感。整本書讀下來,感覺像是在進行一場漫長而艱澀的解謎遊戲,最終的答案或許並不重要,重要的是你是否享受瞭這場思維的迷宮之旅。它需要的不僅僅是閱讀,更是一種主動的參與和構建。

评分

我必須坦白,閱讀這本書的過程,更像是在體驗一場精心設計的、關於人性弱點的解剖課。作者對社會階層的腐朽和個人虛榮心的刻畫,尖銳得令人不適,卻又無比真實。那些上流社會的交際花們,他們的每一次微笑、每一次交談,都充滿瞭精心計算的砝碼與籌碼。我常常停下來,閤上書頁,盯著天花闆沉思,那些被描繪的道德睏境和情感的錯位,是否正是我們這個時代隱秘的底色?這種文學上的“冷峻”並非是缺乏情感,恰恰相反,是作者用一種近乎外科手術般的精確,將情感的病竈暴露齣來,不加美化,不留餘地。書中的對話精妙絕倫,字裏行間充滿瞭諷刺的張力,它們如同鋒利的冰錐,直刺那些建立在虛假榮譽和財富之上的生活結構。讀完後,你很難再用從前的眼光去看待身邊那些光鮮亮麗的錶象瞭。

评分

從結構上來說,這部小說展現齣一種近乎數學般的對稱和平衡感。人物的命運似乎被兩條或多條看似無關的敘事綫索巧妙地編織在一起,每一條綫索在各自獨立發展的同時,又在關鍵的轉摺點上産生共振,最終匯集成一個宏大而悲劇性的終局。這種安排的巧妙之處在於,它讓你在閱讀中不斷地自我修正對角色的判斷。你以為某人隻是一個次要的配角,卻發現他纔是推動整個事件走嚮的關鍵齒輪;你以為某個情節是獨立的小插麯,迴過頭看,它卻是預示最終崩塌的第一個裂縫。這種精密的布局,使得重讀一遍時會有完全不同的收獲,因為你開始注意到那些被初讀時錶層敘事所掩蓋的、更深層的結構支撐。它需要的不僅僅是情感投入,更需要一種幾何學上的空間感來把握全局。

评分

這部作品的語言風格,簡直就是一首由散文和古典樂章交織而成的復雜頌歌。它的句式結構充滿瞭巴洛剋式的繁復與華麗,每一個長句都仿佛有著自己獨立的生命和韻律,需要反復吟誦纔能體會其間的錯綜美感。我驚嘆於作者對葡萄牙語的駕馭能力,那些罕見的詞匯和古老的錶達,被他運用得既古典又充滿生命力,仿佛打開瞭一本塵封已久的、泛著金色光澤的羊皮捲。這絕對不是那種可以輕鬆一口氣讀完的“快餐”讀物,它要求讀者放慢速度,品味每一個詞語的音韻和重量。對於不熟悉那個特定曆史時期和文化背景的讀者來說,入門門檻確實不低,初讀時可能會感到有些晦澀和距離感。但一旦你適應瞭這種“古典的呼吸”,你就會被帶入一個充滿魅力的、慢節奏的文學世界,體驗到久違的、對文字本身純粹的敬畏。

评分

這本書最讓我感到震撼的,是一種難以言喻的“地域性憂鬱”。它不僅僅是關於一個傢庭或一群人的故事,它簡直就是對一個特定時代、特定地理環境的深沉挽歌。我能真切地感受到那種源自陽光下揮灑汗水、卻始終無法擺脫宿命感與緩慢衰敗的氛圍。書中那些關於土地、遺産和傢族榮耀的執念,與人物內心的空虛形成瞭強烈的對照。它不像一些現代小說那樣試圖提供一個光明的齣口或積極的解決方案,相反,它接受瞭悲劇的必然性,並以一種近乎宿命論的姿態去審視它。這種深沉的、植根於土地的悲涼感,穿透瞭語言的隔閡,讓身為異鄉人的我,也能體會到那種文化記憶中沉重的分量。讀完之後,空氣仿佛都變得凝重起來,心中留下瞭一種悠長而復雜的餘味,久久散不去。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有