The first part of this anthology, examines the play from a variety of perspectives: historical context, dating and sources, character analysis, comic elements, verbal conceits, evidence of authorship, and feminist interpretations. Two essays are translated here for the first time from French and Japanese and one was commissioned especially for this volume. The second part, on performance analysis and theatre reviews, presents critical reviews that are balanced by essays written by practicing theatre artists who have worked on the play. The section includes two new translations and four newly commissioned pieces. One of these, by the great Hungarian actor Peter Huszti, who has directed five productions of the play, including the one in the New York Public Theatre's Shakespeare marathon, writes from the directorial perspective; that production's designer, John Exell, also contributes an essay. The volume is illustrated with production photographs and is indexed by name, literary work, and concept.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我仿佛刚从一场华丽而充满挑战的脑力激荡中走出来。我当初抱着对“爱情失落”的浪漫期待,结果却被一本充满机智和误会的戏剧深深吸引。那些贵族们,他们为了追求学术的“纯粹”,竟然集体宣誓要远离女性,这想法本身就充满了荒诞的喜剧色彩。而当四位同样聪慧美丽的公主意外出现,他们的“禁欲”誓言就像纸糊的一样,不堪一击。我能想象到他们脸上那种尴尬又故作镇定的表情,那种试图用华丽辞藻来掩饰内心波澜的努力,实在是太真实也太有趣了。书中人物的对话,是我最爱的一部分。他们之间那种语言的交锋,简直可以用“火星撞地球”来形容。每一个词语都经过精心打磨,每一个比喻都恰到好处,每一次反驳都犀利无比。我仿佛看到了他们是如何用语言作为武器,来保护自己,来试探对方,来展开一场场无声的较量。这本书,与其说是描绘了爱情的“失”,不如说是深刻地揭示了,当理性试图压制本能时,所产生的那些令人啼笑皆非的冲突和最终的顿悟。
评分沉浸在这本书中,仿佛置身于一个古老而别致的戏剧舞台。剧本的魅力,在于它总能用出人意料的方式,将最平凡的情感放大,然后用最戏剧化的情节来呈现。我一直以为“Love's Labour's Lost”会是一部直抒胸臆的爱情史诗,但它带给我的,却是另一种更微妙、更具智趣的体验。那些为了追求“知识”而刻意疏远女性的贵族们,他们的誓言听起来多么的坚定,多么的“崇高”,但当四位公主的出现,他们的“高墙”瞬间就出现了裂痕。我看到了他们脸上那种从“胸有成竹”到“窘迫不已”的微妙变化,那种努力维持的“体面”与内心的“蠢蠢欲动”之间的强烈反差,实在是太有趣了。而书中的对话,简直是语言艺术的巅峰。那些年轻的绅士们,他们用词的考究,比喻的奇特,辩驳的巧妙,都让我觉得仿佛在欣赏一场唇枪舌剑的精彩表演。他们时而用华丽的辞藻包装自己的心思,时而又用尖锐的讽刺揭示对方的破绽。这种精巧的设计,让我不由自主地去思考,爱情真的能被理智所“劳役”吗?或许,在这场他们以为是“辛劳”的对抗中,他们才真正开始“失去”了他们所追求的,却又“获得”了更宝贵的东西。
评分这部作品,在我看来,是一场关于“失”与“得”的精妙游戏。书名本身就带有一种戏剧性的张力,我原以为会是那种直白的热烈情感,结果却被卷入了一个充满智慧和误会的漩涡。那些为了“学术”而发誓远离女性的年轻人,他们的行为在现实中显得多么的不可思议,但在作者的笔下,却被赋予了独特的魅力。我看到了他们精心设计的“禁欲”计划,如何被四位美丽公主的到来,瞬间搅得天翻地覆。那种从“镇定自若”到“手足无措”的转变,简直是喜剧的教科书。而更让我着迷的,是书中那些语言的闪光点。人物的对话,就像是一场场精心策划的智力较量,他们用词的精准,比喻的生动,反驳的有力,都让我拍案叫绝。我常常会反复阅读那些段落,想象着他们在那个古典的环境中,如何用语言来掩饰、试探、甚至是挑逗。这本书,与其说是讲述爱情的“失”,不如说是展现了当人类最原始的情感,与最理性的追求发生碰撞时,所产生的那些有趣而深刻的后果。
评分这本书带给我的感觉,就像是误入了一场盛大而荒唐的舞会。刚开始,我以为会是那种缠绵悱恻的爱情故事,书名就充满了浪漫的暗示。然而,当我沉浸其中,却发现自己被卷入了一个充满智慧的语言游戏和一场又一场的机智交锋。那些贵族们,为了逃避爱情的“束缚”,纷纷发誓要苦读三年,拒绝一切与女性有关的娱乐。这想法本身就够让人忍俊不禁了,而当四位美丽的公主突然闯入,他们的“禁欲”誓言立刻遭受了前所未有的考验。我仿佛看到了他们脸上瞬间凝固的表情,那种从“胸有成竹”到“手足无措”的转变,简直是喜剧的绝佳素材。书中的对话,那叫一个精彩!字字珠玑,句句敲打在我的心尖上,仿佛能听到那些年轻人绞尽脑汁地想出各种巧妙的比喻和俏皮话来应对。有时,我甚至会因为跟不上他们的语速和思维而暗自着急,生怕错过任何一个精妙的转折。读着读着,我开始反思,爱情真的像他们说的那样,是会“丧失”理智和追求的吗?或许,在这场看似荒谬的“劳动”中,他们才真正开始认识到自己内心深处的渴望。
评分这趟阅读之旅,像是在一个精心布置的迷宫里穿梭。我以为能找到一条笔直通往终点的路,结果却被无数条蜿蜒曲折的小径牵引着,时而豁然开朗,时而又陷入迷雾。书名中“失”这个字,确实给我一种失落感,我期待的是一场心灵的慰藉,但实际看到的,却是一群聪明过头、甚至有些可笑的贵族们,他们试图用“禁欲”的方式来“战胜”爱情。这种设定,在现实世界里听起来简直是天方夜谭,但在作者笔下,却生动得让人忍俊不禁。我最欣赏的是那些人物之间的对话,那种语言的火花四溅,简直可以用“淋漓尽致”来形容。他们用词之精准,比喻之新颖,辩驳之犀利,都让我叹为观止。我常常会停下来,反复咀嚼那些句子,想象着他们在那个古老而华丽的宫廷里,用着一丝不苟的礼仪,说着最能挑战彼此智商的话。这种疏离感,反而让我觉得更加真实,因为他们并非全然的浪漫化身,而是带着人性中那份固执、那份好胜,甚至那份自以为是。这本书,与其说是关于爱情的“失”,不如说是关于人性在面对诱惑时,那份挣扎和无奈的深刻写照。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有