圖書標籤: Camus 法國 加繆 English 小說 外國文學
发表于2025-03-23
The Stranger pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
In the story of an ordinary man who unwittingly gets drawn into a senseless murder on a sun-drenched Algerian beach, Camus was exploring what he termed "the nakedness of man faced with the absurd". Now in a new American translation, the classic has been given new life for generations to come.
阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913—1960),法國聲名卓著的小說傢、散文傢和劇作傢,“存在主義”文學的大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明瞭當代嚮人類良知提齣的種種問題”而獲諾貝爾文學奬,是有史以來最年輕的諾奬獲奬作傢之一。加繆在他的小說、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示齣人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示齣世界的荒誕的同時卻並不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義,他為世人指齣瞭一條基督教和馬剋思主義以外的自由人道主義道路。他直麵慘淡人生的勇氣,他“知其不可而為之”的大無畏精神使他在第二次世界大戰之後不僅在法國,而且在歐洲並最終在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導師。
最近同時在讀Tragic Sense of Life, 後者雖然還沒念完,但感覺兩者暗含的理念是相通的。等讀完TSL,恐怕還要再念一遍Stranger。So good.
評分最近同時在讀Tragic Sense of Life, 後者雖然還沒念完,但感覺兩者暗含的理念是相通的。等讀完TSL,恐怕還要再念一遍Stranger。So good.
評分這是我第一本讀完的英文小說,值得紀念。我很喜歡第一部中寫默而索去參加母親葬禮的部分,從平靜淡漠的語調中能讀齣深深的悲哀,可能是作者也可能是主人公的,不知道這是否也算是一種復調。總之,這部小說蘊含著相當深刻的力量。
評分這是我第一本讀完的英文小說,值得紀念。我很喜歡第一部中寫默而索去參加母親葬禮的部分,從平靜淡漠的語調中能讀齣深深的悲哀,可能是作者也可能是主人公的,不知道這是否也算是一種復調。總之,這部小說蘊含著相當深刻的力量。
評分最近同時在讀Tragic Sense of Life, 後者雖然還沒念完,但感覺兩者暗含的理念是相通的。等讀完TSL,恐怕還要再念一遍Stranger。So good.
我遇到局外人,在最需要他的时候。大一半本《鼠疫》让我数日不知肉味,三年没敢碰加缪。去寻局外人因为两个人:西绪弗西和宋天扬。结果发现喜欢上一个曾令你无比恶心的人并非不可能。 我们是探望者与囚犯,隔着两道铁栅间。 ——“你会出来,出来就结婚!” ——“你相信吗?...
評分阳光。阿尔及尔灼热的阳光,晒得人晕头转向,每当我试图对《局外人》的阅读过程中产生的思绪作一番整理时,笼罩在头脑中的,全是书中那无数次出现的灼热阳光。 阅读是轻松的,平淡的陈述中甚至感觉到诗意流动。纯粹明洁的句子,使人在阅读时,身临其境。 为母亲守...
評分 評分读客这个版本,除了外书皮很难看之外,样样都不错: 译文——是一个全新的译本,流畅干净,窃以为比郭宏安的好; 内封面——黑色的硬精装上镌着加缪的头像,沉稳漂亮; 腰封——在腰封直接印上了我的ID,虽然知道这是定向赠书,但还是开心,于是这成了我拿到一本新书后唯一没有...
評分每隔些年读《局外人》都会有新收获,大概这是判断一本书能不能列为经典的标准。 1. “活在当下”既积极也消极。好的部分,那就是容易在日常生活里获得快乐。比如默尔索下班后和同事一起追着卡车跑,气喘吁吁,只为了去听卡车链条哗啦声与内燃机噼啪声。比如沿着码头傍晚散步,...
The Stranger pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025