Yasodhara, the Wife of the Bodhisattva

Yasodhara, the Wife of the Bodhisattva pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:State University of New York Press
作者:Ranjini Obeyesekere
出品人:
页数:116
译者:Ranjini Obeyesekere
出版时间:2009-9-24
价格:GBP 12.11
装帧:Paperback
isbn号码:9781438428284
丛书系列:
图书标签:
  • 印度
  • 友人推薦
  • 八卦
  • Obeyesekere_Ranjini
  • 佛教
  • 菩萨
  • 释迦牟尼
  • 释迦牟尼佛
  • 佛教故事
  • 女性视角
  • 古代印度
  • 传记
  • 文学
  • 历史
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《金刚经的智慧:解构大乘佛教的究竟义理》 第一章:般若波罗蜜多的缘起与流变 本书旨在深入探究大乘佛教,特别是般若学思想体系的起源、发展及其在不同文化语境下的演变。我们将从印度早期佛教对“空性”概念的萌芽,追溯至龙树菩萨将“中观”理论系统化的宏伟架构。 般若思想并非凭空出现,而是对佛陀教诲——特别是针对“苦”的解脱之道——的深刻反思与拓展。早期佛教强调缘起性空,而大乘则将这种“空”推向了更究竟的层面,即“诸法无自性”。本书将详细剖析《大般若经》等核心经典的文本基础,考察其在犍陀罗、安息,乃至丝绸之路上向东传播的轨迹。 我们首先会分析《心经》和《金刚经》作为般若波罗蜜多(究竟智慧)的精髓,是如何在极简的语言中蕴含了最为磅礴的哲学深度。空性,在文本语境中,并非虚无主义,而是对一切执着和概念化认知的彻底解构。它要求修行者认识到世间万法的“不生不灭”、“不垢不净”的如实相。 1.1 早期部派对“空”的理解与大乘的超越 在阿毗达摩(论藏)体系中,万法被分解为刹那生灭的“法”与“非我”的集合。这种细致的分析有助于破除对“我”的执着,但对于“世界”本身的实有性,仍存在一定程度的内在张力。大乘的突破在于,它不仅破“我”,更破“法”——即连构成世界的最小实体(诸法)也被视为无自性的。 本书将通过对比分析说一切有部与经量部在“有”与“空”之间的张力,来凸显中观学派“不落两边”的立场:既不执着于实有(常见),也不堕入断灭(断见)。龙树的“八不中道”是对此复杂辩证关系的完美总结。 1.2 文本的流传与注释体系的建立 般若经典的口传与抄写,是其得以保存和弘扬的关键。本书会考察不同译场(如鸠摩罗什、玄奘)对梵文原典的理解与转译策略。特别是《金刚经》的结构——以“喻”与“破喻”为核心的辩证法,如何确保其义理不被固定化、教条化。 对经典的阐释,历来是佛教思想史的重要组成部分。我们将梳理从提婆的《中论》到后世如智顗的“圆融观”等一系列关键的注释传统,探讨他们是如何将抽象的空性理论,落地为可实践的修行次第。 --- 第二章:中观的逻辑基石——“缘起性空”的辩证法 中观学派是般若思想的集大成者。其核心不在于宣布“一切皆空”,而在于论证“一切皆依他而有,故无自性”。这一章将专注于剖析中观的核心论证工具。 2.1 破除“四句”的论证结构 龙树的《中论》开篇便确立了“不生不灭、不常不断、不一不异、不来不往”的四句(即“四句分别”的否定)。本书将细致分析每一句背后的逻辑陷阱。例如,“不生不灭”是对世俗时间概念的超越,而非否认现象的生灭相。如果事物有“自性”,则它必须能够独立于因缘而生(生),或者在因缘破坏后依然存在(不灭)。既然万法皆是缘起,则其生灭的表象(现象界)与其本体的无自性(涅槃界)之间,并非两个分离的实体,而是同一事物的不同面向。 2.2 方便与究竟:世俗谛与胜义谛的统一 中观论的精妙之处,在于它同时承认世俗谛(现象的相对真实性)和胜义谛(空性的绝对真实性)。如何理解这两种谛之间的关系,是理解大乘佛教实践的关键。 世俗谛是“不破”的。我们依然需要语言、概念、伦理和修行次第。然而,胜义谛要求我们洞察到这些概念背后的空性本质。本书将借鉴中观派对“名言”与“实相”的区分,阐释为何在究竟层面,涅槃与轮回并无差别,但从修行者的角度看,两者又是截然不同的体验。这种张力的维持,正是般若智慧的活力所在。 2.3 智慧与慈悲的互涵 般若智慧的最终目标并非仅仅是哲学的思辨,而是导向菩萨道的实践。空性一旦被证悟,便会自然地生起无缘大慈,同体大悲。因为认识到“我”与“他”皆无自性,执着自我利益的基础随之瓦解,对一切众生的痛苦感同身受的行动便不再是道德上的义务,而是智慧显现的必然结果。本书将论述般若思想如何为“六度万行”提供了坚实的形而上学基础。 --- 第三章:东亚佛教对般若的本土化诠释 般若思想传入中国后,经历了与本土哲学(如玄学、道家思想)的碰撞与融合,形成了具有中国特色的佛教宗派。 3.1 早期译经与“有”与“无”的争论 东晋时期,对般若经典的理解出现了重大分歧,这集中体现在“有”和“无”的争论上。清谈之士倾向于将空性理解为老庄哲学中的“虚无”,即彻底的“无”。这种理解虽然在感性上容易接受,但却错失了般若学“非有非无”的辩证核心。 本书将分析竺道生的“格言不堕”思想,以及后来慧远的“依空立有”立场,如何试图在“以有为本”和“以空为本”之间寻求平衡。 3.2 天台宗的圆融观与般若 智顗的天台宗,以其宏大的“一心三观”体系,对般若智慧进行了系统性的融合与整合。天台学认为,一念心性中同时包含了空、假、中三谛。这种“三谛圆融”的观点,巧妙地将世俗经验、概念分析和究竟实相置于同一个心识活动中,极大地避免了中观论中容易出现的二元对立倾向。我们将深入探讨“法界缘起”的概念如何作为天台宗对般若空性的实践性诠释。 3.3 禅宗与“不立文字”的般若实践 禅宗(特别是马祖道一、临济义玄一系)将般若的体验推向了即刻显现的层面,强调“直指人心,见性成佛”。禅宗对“文字”的摒弃,并非否定经典的价值,而是反对对文字的执着,认为一旦将般若定格于文字,便落入了“分别心”。 本书将考察禅宗公案和棒喝机锋中蕴含的般若逻辑。这些看似“无理”的教法,实际上是试图通过打破对理性的常规依赖,让修行者直接触及“不假思量”的究竟智慧,这正是对《金刚经》中“无所住而生其心”的彻底实践。 --- 第四章:般若思想在现代世界的持续意义 在科学昌明、后现代思潮兴起的当代,般若智慧为何仍具有不可替代的价值? 4.1 破除认知固化与身份政治 现代社会充满了标签化、身份认同和意识形态的固化。般若的“空性”教导,为我们提供了一种强有力的解构工具,使我们能够审视我们所执着的“自我”、“国家”、“团体”乃至“科学事实”背后的建构性。认识到这些身份的无自性,有助于培养更具弹性和同理心的社会互动模式。 4.2 科学与哲学的交汇点 当代物理学,尤其是在量子力学和宇宙学领域,对“实在性”的描述越来越趋向于关系性和不确定性。本书将简要探讨这些科学发现与般若“缘起性空”的哲学直觉之间的潜在共鸣,强调佛教智慧作为一种深刻的认识论体系,可以为我们理解复杂的现实世界提供深远的洞察力。 本书最终目的在于引导读者,超越对任何教条或理论的依附,真正理解并安住于那种不受任何限制的究竟智慧之中。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部作品的结构布局堪称一绝,它仿佛不是按照线性时间推进,而是像一棵巨大的、盘根错节的树木,每一个章节都是一条深深扎入土壤的根系,共同支撑着顶端那繁茂的生命力。我很少读到一部作品能如此自然地融合不同层次的叙事元素,它在民间传说、哲学思辨和个人日记式的内心独白之间穿梭自如,毫不突兀。最令我赞叹的是它对“等待”这一主题的处理。等待,在这个故事里,不再是被动的消磨,而成为了一种主动的修行,一种充满力量的选择。作者通过对环境、对话乃至沉默的细致描摹,将这种复杂的心境具象化了。它挑战了我们对传统英雄主义叙事的刻板印象,展现了在伟大人物光环背后,维持这份光环所需要的日常牺牲与内在建设。这种对“次要人物”命运的深度挖掘,不仅丰富了故事的维度,更提升了作品的史诗格局,使其超越了一般的传记体裁。

评分

读完这本书,我最大的感受是语言的雕琢与意境的营造达到了一个极高的水准。它不是那种追求情节跌宕起伏的通俗小说,更像是一部用散文笔法写就的史诗侧写。书中的场景描绘充满了画面感,仿佛能闻到空气中泥土与香料混合的味道,感受到阳光穿过竹帘洒下的光影斑驳。作者对于心理活动的捕捉尤为精妙,那种克制到几乎窒息的情绪表达,比直接的呐喊更具震撼力。我特别留意到叙事视角的转换,时而是宏大叙事的旁观者,时而又瞬间拉近到主人公内心最幽微之处,这种游刃有余的切换,让读者始终保持着一种既疏离又亲密的阅读体验。它没有急于给出结论,而是将每一个关键时刻都留给读者自己去品味和解读,这种留白的处理,使得作品的后劲十足,合上书本后,脑海中依然不断回放着那些意味深长的对白和场景。坦白说,阅读过程需要一定的专注度,但所有的投入都得到了丰厚的回报,它拓展了我对“奉献”与“自我”之间关系的理解边界。

评分

我特别喜欢这部小说探讨的关于“名字”与“身份”的议题。在许多古老的故事中,名字往往代表着既定的命运或神圣的指派。然而,在这本书中,我看到了一个角色如何努力地在既定的身份框架内,去定义和重塑自己的内在世界和价值体系。那种在传统与自我觉醒之间拉扯的张力,是如此的真实可感,几乎能让人感同身受。它不是一部专注于宏大历史事件的作品,而是聚焦于如何在巨大的历史洪流中,保持住个体存在的微妙和尊严。作者的文字有一种近乎宗教般的虔诚感,对待笔下每一个角色的生命轨迹都充满了敬意,即便是那些在历史记录中几乎没有留下痕迹的人物。这本书提供了一种全新的视角,去理解“追随”的真正含义——那不仅是跟随道路,更是跟随内心的呼唤,即使那呼唤微弱到几乎听不见。它是一曲对坚韧、耐心以及内在力量的颂歌。

评分

从文学技巧的角度来看,这本书运用了一种我称之为“低语式叙事”的手法。它不会用宏大的词汇去渲染气氛,而是通过大量的细节暗示和间接描写来烘托人物的处境与心境。举例来说,书中对某一类花卉的反复提及,或者对某一特定物件的描绘,都蕴含着多重象征意义,初读时可能只觉其美,再读则会发现其深藏的寓意。这种层层剥开的阅读体验,让人感到自己正在与作者进行一场智力上的共谋。它很少直接告诉我们人物的感受,而是让我们通过他们的行为、他们与环境的互动,自己去推导出那些复杂的情绪光谱。这种叙事上的克制,反而带来了极大的情感爆发力。它迫使读者更加主动地参与到文本的构建中来,使得阅读本身变成了一种创造性的活动,而不是被动的接收。

评分

这部作品读来令人深思,它并没有直接探讨我们熟悉的那些佛陀故事的核心叙事,而是巧妙地将镜头转向了历史的边缘地带,聚焦于那些鲜少被提及的女性身影。作者似乎有一种非凡的笔力,能够将看似微小的日常细节,编织成一张富有张力的情感地图。我尤其欣赏它对时代背景的细腻描摹,那种古印度社会中,女性角色的复杂处境,被刻画得入木三分,没有丝毫的脸谱化。每一次翻页,都像是在进行一场深度的考古发掘,挖掘出被主流叙事所掩埋的真实人性与挣扎。这本书的节奏把握得极好,时而缓慢如哲思冥想,时而又因突如其来的内心冲突而猛地加速,让人在沉浸于文字构建的世界中,不自觉地屏住呼吸。它成功地在历史的厚重感与个体的细腻情感之间找到了一个绝妙的平衡点,使得即便是对佛教历史不甚了解的读者,也能被其中展现的人类情感的普遍性所打动。整本书洋溢着一种安静而坚韧的力量,它不是要推翻既有的神话,而是用一种更富有人情味的方式,邀请我们重新审视那些被塑造出来的“完美”形象背后的真实心跳。

评分

今天在tenement museum的tour group里有个加拿大来的一家四口,爸是德裔,妈是华裔,六十多岁了吧,二代台山移民,不会说中文或者台山话。她谈起自己的immigrant experience的时候说自己是个香蕉人,然后转过来问我说 do you feel the same way? I was like bitch I grew up in China... 请问我难道看起来不像个外国人吗?还有上次在Margaret Kuo服务员拒绝给我中文菜单,都让我非常怀疑,我真的那么白化了吗???

评分

今天在tenement museum的tour group里有个加拿大来的一家四口,爸是德裔,妈是华裔,六十多岁了吧,二代台山移民,不会说中文或者台山话。她谈起自己的immigrant experience的时候说自己是个香蕉人,然后转过来问我说 do you feel the same way? I was like bitch I grew up in China... 请问我难道看起来不像个外国人吗?还有上次在Margaret Kuo服务员拒绝给我中文菜单,都让我非常怀疑,我真的那么白化了吗???

评分

今天在tenement museum的tour group里有个加拿大来的一家四口,爸是德裔,妈是华裔,六十多岁了吧,二代台山移民,不会说中文或者台山话。她谈起自己的immigrant experience的时候说自己是个香蕉人,然后转过来问我说 do you feel the same way? I was like bitch I grew up in China... 请问我难道看起来不像个外国人吗?还有上次在Margaret Kuo服务员拒绝给我中文菜单,都让我非常怀疑,我真的那么白化了吗???

评分

今天在tenement museum的tour group里有个加拿大来的一家四口,爸是德裔,妈是华裔,六十多岁了吧,二代台山移民,不会说中文或者台山话。她谈起自己的immigrant experience的时候说自己是个香蕉人,然后转过来问我说 do you feel the same way? I was like bitch I grew up in China... 请问我难道看起来不像个外国人吗?还有上次在Margaret Kuo服务员拒绝给我中文菜单,都让我非常怀疑,我真的那么白化了吗???

评分

今天在tenement museum的tour group里有个加拿大来的一家四口,爸是德裔,妈是华裔,六十多岁了吧,二代台山移民,不会说中文或者台山话。她谈起自己的immigrant experience的时候说自己是个香蕉人,然后转过来问我说 do you feel the same way? I was like bitch I grew up in China... 请问我难道看起来不像个外国人吗?还有上次在Margaret Kuo服务员拒绝给我中文菜单,都让我非常怀疑,我真的那么白化了吗???

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有