From Publishers Weekly
The timely question, What caused the current global financial crisis? provokes answers usually aimed at the level of institutions and the more abstract market logic. Ho's refreshing ethnography of the daily lives of Wall Street investment bankers takes another tack and outlines a web of practices, beliefs and structures that may be vital to understanding what keeps the market system in place despite built-in instabilities. Ho, a former business analyst and now an associate professor of anthropology at the University of Minnesota, unpacks constant downsizing, high risk/high reward job liquidity, shortsighted compensation structures, prestige and the ruse of shareholder value. Her keen eye for the significance of space illuminates workplace narratives, e.g., segregating staff by floor, function and prestige; constant and lavish recruiting events at Princeton and Harvard; and anticlimactically tawdry office space for most workers. The author exposes how elite undergraduates are immersed in a culture promoting finance as the only legitimate job, how educational pedigrees reinforce the financial world's self-image—while the actual jobs remain rigidly hierarchical (stratifying women, people of color and non–Ivy League graduates), highly unstable and isolating, encouraging a culture in which making money is the only value. (Aug.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Review
"We're pretty familiar with the economic rationale for the regime of cost-cutting and downsizing throughout corporate America in recent decades. But Karen Ho's research greatly enriches our understanding of how Wall Street's own peculiar culture of transient relationships and relentless competition has contributed to the shareholder revolution. And, along the way, her interviews and fieldwork offer a very revealing picture of the mind of Wall Street. A fascinating and important book." Doug Henwood, editor of Left Business Observer " Karen Ho has picked an excellent time to publish her fascinating new study...patient ethnographic analysis has produced a fascinating portrait that will be refreshingly novel to most bankers...Ho peppers her account with revealing eyewitness stories...Most fascinating of all is her account of how Wall Street becomes deluded by its own rhetoric about "market efficiency"...I, for one, would vote that Ho's account becomes mandatory reading on any MBA (or investment banking course); if nothing else, it might be more entertaining than the other texts that bankers swallow so uncritically." Gillian Tett, Financial Times, 2nd October 2009
何柔宛(Karen Ho),普林斯顿大学人类学博士,明尼苏达大学人类学系教授,研究方向为华尔街制度文化、美国企业裁员现象和新自由主义。
以人類學角度切入固然很好,可是似乎還沒有充分發揮人類學的威力,仍太受經理主義影響。 說投資銀行家 no strategy,以及用精英文化來合理化自己工作朝不保夕,都挺好。但以此種制度文化來解釋投行對企業造成的種種重組壓力,還是有些中介環節沒說清。 多處糾纏於 "打著追求股...
评分第一章:其实就是说通过“名校”的隐秘光环,塑造一种大家都是聪明人的标准,这种单一的聪明标准、违反了多元化、种族平等的政治正确。 第二章还没看完:大致描述了投行的等级制度和如何压榨新人的时间。里头有一个段子说投行6点半给点外卖、8点给报销打车。让我想到了我大互联...
评分如下 “For my daughter and son, Mira and August, in the hope that their generation will see greater socioeconomic equality.” P.S. 很有趣 一些部分八卦风气较重外, 讨论比预想中有深度 叙述显得有点絮絮叨叨
评分 评分在这个全球化时代,美国的金融中心华尔街,早已不仅仅是美国的标志和骄傲,更是全世界关注的焦点。华尔街的独特文化与华尔街人的生活,也随之成为了很多企业、很多人争相了解和模仿的标杆。 然而,那些衣着光鲜的华尔街人,却有着另外一个偏僻入里的名字——“走钢丝的幸运儿”...
这本书给我带来的震撼,远超出了我对一本“商业书籍”的预期。它不是那种能让你立刻学会某种技巧的书,而是一本能够改变你看待世界方式的书。《Liquidated》用一种近乎哲学的高度,探讨了“消亡”这个概念在商业领域的表现形式。我发现,作者对于“遗留问题”的处理方式有着独到的见解,那些看似已经被遗忘的债务、合同,甚至是被废弃的生产线,都可能在未来的某个时刻,成为引爆危机的导火索。书中那些关于“不良资产”的描述,并不是简单的资产减值,而是它背后所承载的复杂历史、纠葛和责任。我常常在想,一个企业,或者说一个商业体的生命周期,究竟是如何被定义的?它何时开始走向终结,又是什么让它最终“清算”?这本书给了我一种全新的思考框架,让我看到了商业运作的另一面,那是一种关于生命、死亡、继承和遗忘的宏大叙事。它让我开始反思,我们所追求的“成功”,是否也包含着某种潜在的“清算”风险。
评分《Liquidated》这本书,与其说是一本关于商业的书,不如说它更像是一面照妖镜,将那些隐藏在光鲜亮丽商业光环下的复杂真相,赤裸裸地展现在读者面前。我常常在阅读过程中,忍不住停下来,回想起自己曾经接触过的那些公司,那些人,那些决定,然后恍然大悟。书中所描绘的“价值转移”机制,简直是点睛之笔。它解释了为何即便是看起来盈利的公司,也可能在悄无声息中走向衰败,因为其核心价值可能已经被巧妙地转移到了其他实体,或者被无形地吞噬。作者的笔触犀利而精准,不带一丝情感色彩,却足以让人脊背发凉。我特别喜欢其中关于“资产剥离”的案例分析,那不仅仅是财务上的操作,更是一场关于资源、权力和利益的博弈。读完这本书,我感觉自己对那些商业新闻的解读能力提升了一个档次,不再被表面的数字所迷惑,而是能更深层次地探究其背后的动因。这是一种痛苦却又无比清醒的认知过程,让我对商业世界的理解,变得更加深刻和复杂。
评分初读《Liquidated》,我本以为会是一本关于企业清算、破产重组的枯燥学术著作。然而,这本书却以一种令人意想不到的方式,悄然渗透进了我对于商业世界运作的理解。它没有直接堆砌那些复杂的财务报表和法律条文,而是通过一系列生动形象的案例,将那些抽象的概念具象化。我尤其记得书中关于“价值毁灭”的论述,作者并非简单地将失败的企业描绘成一堆废墟,而是深刻地剖析了价值是如何在漫长的时间里一点点被侵蚀、被转移、最终被消解的。这其中既有市场环境的剧变,也有企业内部决策的失误,甚至是大时代洪流下的不可抗力。读完这一章节,我脑海中浮现出许多曾经辉煌一时,如今却销声匿迹的品牌,它们的故事与书中的分析不谋而合,仿佛都验证了作者的观点。这本书的魅力在于,它不给你标准答案,而是引你思考,让你在每一次阅读中,都能发现新的视角,重新审视那些看似理所当然的商业逻辑。它就像一个经验丰富的老者,在你耳边低语着商业世界的残酷真相,让你在惊叹之余,也对未来的路有了更清晰的认识。
评分《Liquidated》这本书,让我对“终结”这件事有了全新的认知。我原以为,商业的终点无非是破产清算,然后一切归零。然而,作者却以一种极为细腻的笔触,勾勒出了“清算”过程中那些不易察觉的细节和长远的余波。书中对于“债务链条”的描绘,让我深切体会到了金融世界的复杂性,一个环节的断裂,可能引发蝴蝶效应,最终导致整个体系的崩塌。我印象最深刻的是关于“坏账处理”的章节,它不仅仅是数字上的抹去,而是背后一系列权衡、妥协和牺牲的过程。作者并没有回避那些痛苦和无奈,反而将它们赤裸裸地呈现在读者面前。读完这本书,我感觉自己对商业世界的理解,变得更加立体和成熟,不再是那种非黑即白的简单判断,而是充满了各种灰色地带和不可预测性。这让我对未来的商业决策,多了一份审慎,也多了一份敬畏。
评分我必须承认,《Liquidated》这本书,在我阅读过程中,给我带来了不少的“颠覆”。我原以为,商业的尽头就是“负资产”的堆积,然后是法律程序上的清算。但书中对于“价值的转移”和“责任的卸载”的细致描绘,让我看到了更为隐蔽和复杂的运作。作者仿佛是一位商业世界的“侦探”,抽丝剥茧地揭示了那些隐藏在账面数字背后的真实逻辑。我尤其被书中关于“无形资产的流失”的论述所吸引,那些曾经支撑起一个企业声誉、品牌忠诚度的无形价值,是如何在不知不觉中被蚕食,最终导致企业的“液化”。这本书不是那种能让你学会如何“赚钱”的书,而是一本让你学会如何“理解”商业世界中“失败”的书。它让我对那些曾经成功的企业,多了几分警惕,也对那些正在努力中的企业,多了几分理解。这是一种沉重的认知,却也是一种宝贵的财富。
评分人类学家,人种学家,来研究华尔街,咋一看,跨界嘛,再一想,啊,华尔街的人和我们已经不是一个人种了!不过这样的混合,确实带来了新的视野和观点,好书!
评分读完本书可以终结最近的996讨论,也终于明白为什么Hoang会专门在自己书里单独cue这本书了。从大众利益与股东收益分离为入手点,说明市场的不稳定性通过华尔街投行自身不断重塑,而并非完全取决与市场自然波动。进而用insitutional ethnography to explain the take-for-grantedness daily practices of the investment bankers. 在美国金融市场的扩张和全球化的趋势下,华尔街模式被美国商界适用又进一步推广到亚洲和拉美,也终究造就了98,08两场金融风暴。新人招聘,办公室政治,种族关系,性别差异......除了在金融血汗工厂卖命的白领和最终受益的大股东和银行家,其他一切都是华尔街自己营造的泡沫。
评分bankers' dispositions and Wall Street's Organizational Culture
评分A not so pleasant perspective of wall street. 顺便一提,看来只要名校出身,读人类学一样可以进投行。
评分从文中就感觉作者是非常适合学术界不适合金融界的人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有