This book demonstrates how corpus-based research can advance the understanding of linguistic phenomena in a given language. By presenting a detailed analysis of collocations and idioms in a digital corpus of English and German, the contributors to this volume show how the use of collocations and idioms has changed over time, and suggests possible triggers for this change. The book not only examines what these collocations and idioms are, but also what their purpose is within languages. Idioms and Collocations is divided into three sections. The first section discusses the construction, composition and annotation of the corpus. Chapters in the second section describe the methods for querying the corpus, the generation and maintenance of the example subcorpora, and the linguistic-lexicographic analyses of the target idioms.Finally, the third section presents the results of specific investigations into the syntactic, semantic, and historical properties of collocations. This book presents original work in corpus linguistics, computational linguistics, theoretical linguistics and lexicography. It will be useful for researchers in academic and industrial settings, and lexicographers.The editorial board include: Paul Baker (Lancaster), Frantisek Cermak (Prague), Susan Conrad (Portland), Geoffrey Leech (Lancaster), Dominique Maingueneau (Paris XII), Christian Mair (Freiburg), Alan Partington (Bologna), Elena Tognini-Bonelli (Siena and TWC), Ruth Wodak (Lancaster), and, Feng Zhiwei (Beijing). "Corpus Linguistics" provides the methodology to extract meaning from texts. Taking as its starting point the fact that language is not a mirror of reality but lets us share what we know, believe and think about reality, it focuses on language as a social phenomenon, and makes visible the attitudes and beliefs expressed by the members of a discourse community.Consisting of both spoken and written language, discourse always has historical, social, functional, and regional dimensions. Discourse can be monolingual or multilingual, interconnected by translations. Discourse is where language and social studies meet."The Corpus and Discourse" series consists of two strands. The first, "Research in Corpus and Discourse", features innovative contributions to various aspects of corpus linguistics and a wide range of applications, from language technology via the teaching of a second language to a history of mentalities. The second strand, "Studies in Corpus and Discourse", is comprised of key texts bridging the gap between social studies and linguistics. Although equally academically rigorous, this strand will be aimed at a wider audience of academics and postgraduate students working in both disciplines.
评分
评分
评分
评分
我一直认为,语言的学习,尤其是像英语这样一门拥有丰富文化内涵的语言,不应该仅仅停留在对单词和语法的机械掌握上。真正的精通,在于对语言“细枝末节”的体悟,而这些“细枝末节”,往往就隐藏在那些看似不经意的习语和词汇搭配之中。《Idioms and Collocations》这本书,正是这样一本直击语言核心、挖掘语言“灵魂”的书籍。它并没有简单粗暴地罗列大量的词汇,而是非常有策略地将常用的习语和词汇搭配进行了系统性的梳理和讲解。我最喜欢的是,书中提供的例句都非常贴合实际生活,并且充满了画面感,让我能够立刻体会到这些表达在实际交流中的生动性和有效性。更重要的是,这本书不仅仅告诉了我“是什么”,更让我明白了“为什么”。它会深入地剖析每一个习语和搭配背后的文化渊源、情感色彩以及使用时的细微考量,这让我觉得,我不仅仅是在学习语言,更是在了解一种文化,一种思维模式。我一直在思考如何让我的英语写作和口语变得更加地道和富有感染力,这本书无疑为我指明了方向。它让我看到了语言更深层次的魅力,也让我对未来的语言学习充满了信心。这本书已经成为了我书架上不可或缺的一部分,我打算将其作为我长期学习的案头必备。
评分作为一名资深的英语学习者,我可以说,市面上关于英语学习的书籍我几乎都涉猎过。然而,真正能够让我感到眼前一亮,并且愿意反复阅读、深入钻研的,却寥寥无几。《Idioms and Collocations》绝对是其中翘楚。这本书的编排方式和内容深度都远远超出了我的预期。它并没有采用传统的、枯燥的词汇记忆模式,而是通过将习语和搭配置于真实的语境中,让学习者在潜移默化中掌握它们的使用方法。我尤其欣赏书中对每一个词组和表达所进行的细致分析,不仅仅是字面上的解释,更包含了它在不同语境下所能传达的细微差别,以及与其他类似表达的对比。这对于我来说,是极具价值的。很多时候,我们学习了很多单词,但却不知道如何将它们有机地组合起来,发出地道的、有力量的声音。这本书就像一位经验丰富的语言大师,为我揭示了语言的内在联系和精妙之处。我一直在寻找能够提升我语言“质感”的方法,而这本书提供的正是这样一种“锦上添花”的智慧。它让我明白,语言的学习并非一蹴而就,而是需要不断地积累和体会。这本书是我目前为止最满意的一本语言学习书籍,它将是我未来学习道路上不可或缺的伙伴。
评分老实说,我拿到这本书的时候,一开始并没有抱太大的期望。我之前买过不少所谓的“词汇宝典”类的书籍,但大多都只是罗列词汇,缺乏系统性和实用性,很容易让人产生疲惫感。然而,《Idioms and Collocations》彻底颠覆了我的看法。这本书的内容组织得非常巧妙,它并没有把习语和搭配孤立起来,而是将它们置于实际的语言环境中进行呈现。我最欣赏的一点是,书中不仅仅列举了词汇的用法,还深入剖析了它们之间的细微差别,以及在不同语境下的适用性。这对于我这种追求语言精准性的学习者来说,简直是如获至宝。举个例子,书中对比了几个意思相近但用法有细微差别的动词搭配,并给出了清晰的辨析。这让我明白了,同样一个意思,选择不同的词汇搭配,所传达的语气和情感也会有所不同。我一直在思考如何让我的英文写作更具文学性,这本书提供了一些非常好的思路。它教会我如何利用地道的习语和流畅的搭配,来丰富我的表达,让我的文章读起来更加引人入胜。我尤其喜欢书中提供的那些“进阶”用法,它们让我看到了一种更深层次的语言运用可能性。这本书不仅是学习工具,更像是一位经验丰富的语言向导,引领我一步步探索语言的奥秘。
评分我是一个非常注重细节的学习者,总觉得语言的魅力就体现在那些看似不起眼却能赋予表达强大生命力的细微之处。而《Idioms and Collocations》正是这样一本能够满足我苛刻需求的宝典。我一直在寻找一本能够真正帮助我掌握语言“灵魂”的书,而这本书无疑达到了我的期望。它并没有简单地罗列大量的生词,而是专注于那些能够让你的语言听起来“活起来”的词汇和短语。我特别喜欢书中对每一个习语和搭配都进行了深入的解释,不仅包括了字面意思,更重要的是其引申义、情感色彩以及最常出现的搭配。这让我在学习的时候,不会陷入死记硬背的泥潭,而是能够真正理解这些表达的内在逻辑。而且,书中的例子都非常生动有趣,有些甚至带有幽默感,这大大增加了我的学习兴趣。我最喜欢的部分是,它会提示你在使用这些表达时需要注意的文化禁忌或者可能产生的误解,这对于我来说是极其宝贵的。因为语言不仅仅是词汇的堆砌,更是文化的载体。这本书让我觉得,我不仅仅是在学习一门语言,更是在学习一种思维方式,一种看待世界的方式。我已经在我的日常学习中开始尝试使用书中介绍的一些搭配,感觉自己的语言表达能力有了显著的提升,说话也更加自信了。
评分这本书简直是语言学习者的福音!我一直觉得,学好一门语言,光是记住单词和语法规则是远远不够的,真正能让语言听起来地道、自然,并且能准确表达细微情感的,还是那些隐藏在词汇深处的“宝藏”——习语和搭配。我之前尝试过很多方法,看美剧、读英文原著,但总觉得自己在遣词造句上总是差那么一点意思,有时候甚至会因为用词不当闹出笑话。当我拿到这本《Idioms and Collocations》的时候,我简直欣喜若狂。它不是那种枯燥的词汇列表,而是非常有条理地将常用的习语和词汇搭配进行了归类,并且提供了非常丰富的例句,这些例句都非常贴近实际生活,让我能够立刻理解这些表达在什么情境下使用最合适。更让我惊喜的是,书中还穿插了一些关于文化背景的解释,让我明白为什么会有这样的表达方式,这对于深入理解语言非常有帮助。比如,书中解释了“bite the bullet”这个习语的由来,让我对这个词组的理解更深刻了,也更容易记住了。而且,书中的编排方式非常人性化,我可以在零碎的时间里翻阅,学习一两个新的习语,然后尝试在我的写作或口语中使用。我已经迫不及待地想把我学到的这些新知识应用到我即将进行的海外旅行中了,相信这本书一定会让我在与当地人的交流中更加自信和流畅。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有