This book is an attempt to see the development of domestic institutions, the family, marriage, conjugal roles, in relation to changes in the mode of productive activity, and specifically with the change from hoe to plough agriculture. These differences are related to societies in Africa on the one hand, and in Asia and Europe on the other. The author tries to do this in two ways. He compares information derived from a range of human societies, historical as well as contemporary, employing the impressionistic techniques of the social scientist and comparative historian. But in addition, he has tried to make systematic use of material on a range of world societies, coded in the Ethnographic Atlas. In the main chapters of the book, the author examines general features of the network of traditional social roles found in these two continental areas of the Old World. He discusses the reasons why Europe and Asia should stress marriage within the social group, monogamous unions as well as the roles of concubine, step-parent, spinster and adopted child, whereas in Africa, the emphasis is on marriage outside the group, polygyny and co-wives. Similar differences emerge in a range of other features, including the division of labour by sex. Behind all these lie differences in the systems of agriculture and the nature of the social hierarchies which they support. Professor Goody is firmly committed to the idea that the social sciences have no alternative but to be comparative and explicitly historical if they are to contribute to the serious causal analysis of fundamental features of social organisation and development. His broad and ambitious book will appeal to anyone with a professional interest in social sciences - historians, anthropologists, sociologists, geographers and economists.
评分
评分
评分
评分
这部作品的叙事结构犹如一座迷宫,充满了意想不到的转折和令人不安的留白。作者似乎有意避免给出明确的答案,而是将读者抛入一个充满象征意义的灰色地带。我特别欣赏他对人物心理深度的挖掘,那些细微的、近乎病态的自我剖析,让人在阅读时忍不住要停下来,审视自己内心的阴影。故事情节的推进并不线性,更像是一系列碎片化的记忆和梦境的交织,这要求读者必须时刻保持专注,才能勉强拼凑出事件的大致轮廓。那种始终笼罩在空气中的、挥之不去的疏离感,是整部书最令人难忘的基调。它没有传统小说那种强烈的戏剧冲突,反而是通过压抑和克制,将情感的张力提升到了一个近乎令人窒息的程度。语言的运用极其考究,每一个词语的选择都充满了重量感,仿佛作者在雕琢一块易碎的琥珀。这本书更像是对现代人精神困境的一次冰冷而精准的解剖,它不提供慰藉,只留下深刻的反思。
评分这本书的独特之处在于其对语言界限的不断试探。它读起来更像是一系列高度风格化的散文诗,而不是传统意义上的小说。语句的重复、句式的变化、甚至是标点符号的运用,都充满了强烈的个人风格和实验性。我发现,理解作者的意图,有时比理解故事本身更为困难,因为很多时候,作者似乎更关心“如何表达”而非“表达什么”。这种对形式的极致追求,使得作品具有极高的艺术价值,但也相应地提高了阅读门槛。对于追求清晰情节的读者来说,这本书可能会是场灾难,因为它充满了意象和隐喻,却鲜有清晰的指代。但对于那些渴望在文字的迷宫中探索语言潜能的读者来说,它无疑是一份丰厚的宝藏。它迫使你重新审视你对“叙事”的固有认知,拓宽了对文学表达边界的想象空间。
评分老实说,我花了很长时间才进入这个故事的频道。作者的叙事节奏如同慢镜头下的默片,每一个动作、每一个眼神都经过了极其精心的打磨,以至于初看起来有些拖沓。但一旦你接受了这种缓慢的呼吸节奏,作品中蕴含的巨大情感能量便开始释放。它对“失落”和“记忆的不可靠性”进行了极其深刻的探讨。书中的人物似乎都在与过去的幽灵搏斗,他们试图重建的“真实”往往是建立在沙滩上的城堡,一触即溃。我特别喜欢作者处理时间线的方式,它不是简单的倒叙或插叙,而更像是一种精神上的闪回,过去与现在在角色的意识中互相渗透、互相污染。这本书需要的是耐心和细致的品味,它拒绝提供速食式的娱乐,而要求读者投入时间去感受那种悠长、沉重的历史回响和个体创伤的复杂性。
评分这部小说最让我印象深刻的是其令人不安的氛围营造能力。它不依靠恐怖元素来制造紧张,而是通过环境的描写——那些永恒的雾气、失修的建筑、以及人物之间永无休止的沉默——来缓慢地侵蚀读者的安全感。我读到一些情节时,会产生强烈的代入感,仿佛自己也置身于那种潮湿、压抑且缺乏希望的境地。作者的文字有着一种近乎催眠的力量,它将你拉入一个缓慢下沉的泥潭,你明明知道应该挣扎,却又鬼使神差地沉溺其中。这种对“滞留感”的刻画,是许多现代小说所缺乏的。虽然我承认,某些段落的描写略显冗余,对于推动核心情节似乎并无实质性帮助,但从文学性的角度来看,它们无疑丰富了作品的肌理和层次感,让整体的阅读体验更具沉浸感,即使这种沉浸感是略带痛苦的。
评分初读此书,我被其罕见的宏大叙事野心所震撼。它似乎试图勾勒出一幅横跨数代人的社会变迁图景,但笔触却极其细腻,专注于角落里那些被时代洪流裹挟的个体命运。作者的知识储备可见一斑,他对历史背景的梳理和文化符号的引用,为故事增添了厚重的质感。然而,正因为这种野心勃勃的布局,使得某些章节的节奏显得有些失衡,偶尔会让人感觉信息量过载,需要反复咀嚼才能消化。尤其是中间部分,人物众多,关系错综复杂,我甚至需要一张家族树才能理清头绪。但一旦适应了这种叙事密度,作品的壮阔感便显现出来,它不再仅仅是一个故事,而更像是一部关于“存在”本身的哲学探讨。它对社会结构和权力运作的批判是隐晦而尖锐的,不直接点明,却通过人物的言行举止,让读者自己得出结论,这种“不言而喻”的艺术手法,无疑是高明的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有