Indian Films in Soviet Cinemas

Indian Films in Soviet Cinemas pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Indiana University Press
作者:Sudha Rajagopalan
出品人:
页数:241
译者:
出版时间:2009-06-25
价格:USD 24.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780253220998
丛书系列:
图书标签:
  • 英文
  • 电影
  • 理论
  • 文化
  • 历史
  • Theory
  • Soviet
  • India
  • 印度电影
  • 苏联电影
  • 电影史
  • 文化交流
  • 冷战
  • 电影研究
  • 印度文化
  • 苏联文化
  • 电影传播
  • 中印关系
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Indian films and film stars were immensely popular with Soviet audiences in the post-Stalinist period. Sudha Rajagopalan provides the first detailed social and cultural history of this phenomenon, exploring the consumption of Indian popular cinema in the USSR from the mid-1950s until the end of the Soviet era. Drawing on oral history and archival research in Russia, Rajagopalan analyzes the ways in which Soviet movie-goers, policy makers, critics, and sociologists responded to, interpreted, and debated Indian cinema.

印度电影在苏联银幕:一段跨越文化与意识形态的独特影像对话 《印度电影在苏联银幕》并非仅仅是一部罗列影片名称的目录,它更是一次深入历史肌理的探索,试图揭示二十世纪下半叶,当遥远的印度电影以其绚烂的色彩、热情的情感和独特的叙事方式,悄然登陆苏联广袤的银幕时,所引发的文化碰撞、意识形态解读以及观众内心深处的共鸣。本书将带领读者穿越时空,回溯那段鲜为人知却意义非凡的影像交流史。 我们并非聚焦于印度电影本身在印度的发展轨迹,也并非探讨苏联电影如何走向国际。本书的关注点落在了“交汇”之处:当印度的故事、歌舞、浪漫与苏联社会的现实、集体主义价值观、以及对异域风情的潜在好奇心相遇时,发生了什么?这是一种单向的文化倾销吗?还是更复杂的相互影响与理解? 本书将首先考察苏联引进印度电影的宏观背景。在冷战的特殊历史时期,文化交流往往被赋予了政治色彩。印度作为当时新兴的非西方国家,与苏联在一定程度上保持着相对友好的外交关系。在这种背景下,印度电影作为一种“软实力”的载体,其引进是否与苏联对外宣传、争取国际盟友的策略有关?我们不会简单地将所有引进归因于政治考量,而是会深入分析当时苏联文化政策的微妙之处,以及官方对印度电影的接收与筛选标准。电影的引进并非毫无门槛,在审查与推荐的过程中,哪些元素被放大,哪些被淡化?哪些影片得以广泛放映,又有哪些因故被雪藏? 接着,我们将深入研究具体影片的放映情况及其在苏联观众中的反响。从黄金时代的宝莱坞经典,到七八十年代更具社会批判意味的作品,本书将选取具有代表性的印度电影,剖析它们如何在苏联的电影院线上映。我们将不仅仅依赖于官方的放映数据,而是试图通过当时的报刊杂志评论、读者来信、以及可能留存的民间回忆等零散资料,拼凑出观众真实的观影体验。印度电影那些鲜明的特征——夸张的戏剧冲突、充满激情的歌舞场面、对爱情和家庭的讴歌、以及常常隐含的对社会不公的控诉——在苏联观众眼中,究竟意味着什么? 对于苏联观众而言,印度电影无疑提供了一种截然不同的世界观与生活图景。在相对内敛、强调集体主义和理性叙事的苏联文化语境下,印度电影中奔放的情感表达、个体的命运张力、以及对感官世界的描绘,是否带来了某种程度的“文化冲击”?它是否满足了苏联人民对遥远东方神秘主义的想象,还是提供了一种逃离现实、寻求情感慰藉的途径?本书将尝试解答这些问题,通过分析电影的叙事结构、人物塑造、以及主题内涵,探讨它们如何在苏联的社会文化土壤中被解读与吸收。 此外,本书还将探讨印度电影对苏联本土电影创作是否产生过任何潜移默化的影响。虽然直接的模仿案例可能不多,但长期的观影体验是否会在潜意识层面,为苏联电影人提供新的灵感?例如,在处理情感戏、歌舞段落,或者构建叙事节奏上,是否存在着微妙的借鉴与吸收?我们并不主张一种简单的“受影响”论,而是旨在探究一种更具渗透性的文化交流,一种在不同电影体系之间进行的无声对话。 本书的研究方法将是多元的,结合了电影史学、文化研究、以及苏联历史研究的视角。我们将参考大量的俄文和英文文献,并尽可能地挖掘那些不为人知的档案资料,力求为读者呈现一个全面而细致的图景。我们并非要为任何一方的电影文化“代言”或“褒贬”,而是希望通过对这一特定文化现象的细致梳理,展现跨文化交流的复杂性与丰富性。 《印度电影在苏联银幕》不仅仅是一段关于电影放映的历史记录,它更是一扇窗口,透过这扇窗口,我们可以窥见两个截然不同却又相互交织的文化体,在特定历史时期展开的一场深刻而独特的影像对话。它所揭示的,是当电影跨越国界,以其最原始的叙事力量触动人心时,所能激发的普世情感与文化张力。通过本书,读者将有机会重新审视印度电影在苏联的“二次生命”,以及这段经历如何丰富了两个国家乃至整个世界电影史的版图。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种复古的排版和略带年代感的色彩搭配,瞬间就把人拉回了那个铁幕下的电影黄金年代。我迫不及待地翻开扉页,期待着一场关于光影、政治与文化交流的深入探索。这本书的装帧质量也相当扎实,纸张的触感和印刷的清晰度都显示出出版方对内容的尊重。从目录上看,它似乎涵盖了从早期印度电影如何进入苏联,到其对苏联电影制作和观众审美产生影响的整个脉络。我尤其关注其中关于版权引进和审查制度的部分,这往往是理解跨文化传播复杂性的关键。书中引用的那些老照片,那些苏联电影院里张贴的印度电影海报,每一张都像是打开了一个尘封的宝箱,诉说着那些被历史洪流冲刷的鲜活故事。我希望作者不仅仅是罗列事实,而是能够深入挖掘这些印度电影(比如那些宝莱坞的歌舞片)如何在意识形态高度集中的苏联社会中找到立足之地,并激发了怎样的情感共鸣。这种跨越巨大文化和政治鸿沟的现象,本身就充满了戏剧张力,值得我们细细品味和思考。

评分

这本书的行文风格充满了古典的魅力,句子结构复杂而富有韵律感,读起来需要一定的专注力,但这正是其魅力所在——它要求读者沉浸其中,像对待一部需要细嚼慢咽的经典文学作品一样去对待它。作者对“东方主义”的自我反思也处理得非常得体,没有陷入简单地谴责或赞美的泥潭。她公正地展示了苏联如何既是热忱的文化传播者,又是带有其时代烙印的、带有特定意识形态目的的接收者。书中对不同时期苏联对印度电影的“品味修正”的描述尤其发人深省,那些关于“资产阶级趣味”与“无产阶级健康娱乐”之间的拉扯,清晰地勾勒出一个时代的文化焦虑。总而言之,这本书并非一本轻松的消遣读物,它更像是一份严谨的、充满人文关怀的文化档案,为理解冷战时期的国际文化关系提供了一个不可或缺的参照系,其思想深度远超我最初的预期。

评分

这本书的学术视角非常新颖,它避开了传统上对好莱坞中心主义的批判,转而聚焦于一个相对边缘却极具代表性的案例——苏联与印度电影的互动。我特别欣赏作者对“品味转移”现象的探讨。印度电影,尤其是那种充满了浪漫主义和家庭伦理的叙事模式,与当时苏联社会主流的现实主义风格形成了鲜明对比。这本书细致地分析了这种“他者”形象是如何被苏联的文化精英和普通民众所接纳、挪用,甚至是改造的。这不仅仅是一个进口与出口的故事,更像是一场潜移默化的文化对话。作者对具体电影的文本分析也颇为独到,她没有停留在简单的情节复述上,而是深入挖掘了其中可能触动苏联观众特定情结的元素——或许是对更自由情感表达的向往,或许是对异域风情的浪漫想象。这种细腻的文本解读,让这本书的厚度大大增加,不再仅仅停留在文化政策层面。

评分

读完前几章,我必须承认,作者在史料的发掘和梳理上展现了令人惊叹的功力。那些关于高层互访、贸易协定背后错综复杂的文化外交细节,被描绘得如同侦探小说般引人入胜。特别是关于特定印度电影在不同加盟共和国的放映数据分析,那些严谨的统计图表和脚注,足以让任何一位严肃的电影史研究者感到振奋。这本书的叙事节奏把握得极好,它不像那种枯燥的学术论文,而是巧妙地穿插了当时普通苏联观众的书信摘录和影评片段。想象一下,在列宁格勒的寒冬里,人们如何被马哈茂德·阿里的热情奔放所感染,这让历史不再是冰冷的文字,而是有血有肉的体验。我感觉作者在试图构建一个立体的网络,将外交政策、艺术创作、大众消费这三者紧密地联系起来,揭示了“软实力”在冷战时期所扮演的不可或缺的角色。这本书的价值,不仅在于记录了历史,更在于它提供了一种观察全球化早期形态的独特视角。

评分

阅读这本书的过程,就像是进行了一次横跨半个多世纪的文化考古。作者似乎对那个时代的所有细节都怀有一种近乎偏执的迷恋。我发现书中对电影发行的物流细节、拷贝制作的工艺流程,甚至是对配音演员的介绍,都有相当篇幅的着墨。这种“微观历史”的叙事手法,极大地丰富了我们对电影作为一种工业产品的理解。更让我印象深刻的是,书中对印度电影在苏联“非政治化”放映策略的剖析。在官方意识形态的重压下,这些娱乐性极强的电影是如何被巧妙地定位,成为一种无害的“精神甜点”,从而在政治敏感区成功生存下来的?这本书提供了一个极佳的案例,说明文化产品在面对强大的国家机器时,其生存和传播策略的灵活性和韧性。我甚至开始思考,我们今天所谈论的全球文化流动,是否还能找到如此清晰的、由国家力量主导的清晰路径。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有