Charles II's first and most important parliament sat for eighteen years without a general election, earning itself the sobriquet "Long". In 1661, this parliament began in eager compliance with the new king. Gradually disillusioned by Charles's manoeuvres, however, its members came to demand more control of the economy, religion, and foreign policy, starting a struggle that led to the Exclusion crisis. This lively book is the first full study of this Restoration Parliament.Using parliamentary diaries, newsletters, memoirs, letters from members of parliament, scofflaw pamphlets, and the king's own speeches, Annabel Patterson describes this second Long Parliament in an innovative and challenging way, stressing that how its records were kept and circulated is an important part of the story. Because the parliamentary debates of this age were jealously guarded from public knowledge, unofficial sources of information flourished. Often these are more candid or colourful than official records. Eighteenth-century historians, especially if Whiggish, recycled many of them for posterity. The book, therefore, not only recovers a crucial period of parliamentary history, one that helps to explain the Glorious Revolution, it also opens a discussion about historiographical method.
评分
评分
评分
评分
说实话,这本书的阅读体验是相当“慢热”的,它要求读者具备极大的耐心和对历史脉络的敏感度。它像是一部慢镜头拍摄的纪录片,每一个场景的切换都充满了意味。但一旦熬过了最初几章对背景设定的铺垫,你会发现自己完全被卷入了一场关于“如何治理国家”的世纪辩论之中。作者在处理那些法律辩论和宪政危机时,其逻辑推演的严密性,简直可以媲美最顶尖的逻辑学教材。他不会轻易下结论,而是将所有的证据和对立的观点并置,让读者自己去权衡利弊。书中对各种政治术语的追本溯源和精确定义,尤其让我受益匪浅,它帮助我厘清了许多在日常讨论中被模糊化的概念。总而言之,这是一部需要反复咀嚼、值得在书页间做满笔记的学术佳作,它提升的不仅仅是知识量,更是分析历史事件的思维框架。
评分我必须承认,初翻此书时,我对其宏大的叙事结构感到些许压力,仿佛面对着一座由错综复杂的历史事件堆砌而成的迷宫。然而,一旦沉浸其中,便会发现作者高超的叙事技巧——他犹如一位技艺精湛的钟表匠,将无数细小的齿轮(即那些看似无关紧要的法令、贵族的往来信函、宫廷的闲谈轶事)精密地组合起来,最终呈现出一个精确运转的政治时钟。这种对宏观与微观的完美平衡,是此书最令人称道之处。它没有沉溺于枯燥的编年史记录,反而着重于捕捉那个时代“氛围”的精髓。你几乎能闻到伦敦潮湿的空气,听到议会大厅里那此起彼伏的辩论声。特别值得一提的是,作者对人物心理的刻画达到了近乎小说家的水准,那些历史上的伟人们不再是僵硬的雕塑,而是有着明显弱点和私欲的鲜活个体,这种去神化的处理,极大地增强了历史的真实感和可信度。对于追求深层历史洞察力的读者而言,这无疑是一次丰盛的精神饕餮。
评分这部作品着实是一部令人深思的历史画卷,它以一种近乎刺骨的冷静和犀利的笔触,剖析了那个特定历史时期,权力核心的运作机制与人性的幽微之处。作者在叙事中展现出的那种对细节的执着,让人仿佛能亲手触摸到羊皮纸上墨迹的干涸感,感受到那些关键人物在重大决策面前的犹豫与挣扎。尤其是在描绘不同派系之间的微妙角力时,那种步步为营的智力博弈,远比战场上的真刀真枪更为惊心动魄。书中对法律条文和政治手腕的阐述深入浅出,成功地将晦涩的政治史料转化为引人入胜的故事线,即便是对该时期背景不甚了解的读者,也能迅速跟上节奏,并被其中复杂的人际关系网络所吸引。它绝非那种轻松的消遣读物,而是要求读者投入相当的注意力去梳理线索、辨别动机。读罢合卷,留下的不是简单的历史结论,而是一系列深刻的疑问:在那个时代,真正的“正义”究竟是如何被定义的?权力的代价,又该由谁来真正承担?这种引发深层思考的能力,是任何一部平庸之作都无法企及的。
评分读完这本书,我最大的感受是那种扑面而来的“结构性压抑”。它不是在讲述一个英雄如何拯救世界的故事,而是在细致展示一个庞大而僵化的体制是如何缓慢地、不可逆转地吞噬掉一切革新的可能性。作者的笔调是异常克制的,这种克制反而比激昂的控诉更具穿透力。他似乎有意避免使用强烈的感情色彩词汇,而是让史实本身去为自己说话。这种冷静的叙述,迫使读者必须跳脱出简单的道德审判,去理解在特定历史条件、资源限制和社会观念的框架下,政治决策的“次优解”是如何成为现实的唯一选择。那种关于妥协的艺术、关于权力制衡的脆弱性,被剖析得淋漓尽致。这本书的价值不在于提供标准答案,而在于提供了一个极其复杂且多维度的视角,去审视人类社会治理中那些永恒的难题,让我对“进步”这个概念本身都产生了更审慎的看法。
评分这部作品最引人注目的一点,在于其叙事视角的高度独特性。它似乎有意避开了聚焦于单一的政治领袖,转而将镜头对准了“体制本身”——那些看似冰冷、脱离个体情感的规则是如何被塑造、被利用,又如何反过来塑造了所有参与者的命运。这种“去中心化”的叙事策略,使得整本书的格局豁然开朗,不再局限于某几位名人的传记。书中对不同社会阶层在权力斗争中所扮演的隐性角色的挖掘尤为精彩,例如那些不为人知的幕后说客、地方士绅的影响力,以及公共舆论的微妙转向,都被作者细腻地捕捉并纳入了分析模型。它揭示了一个残酷的现实:历史的走向往往不是由某个光芒万丈的个体决定的,而是由无数个在系统内艰难平衡的利益集团所共同“协商”出来的结果。读完之后,你会发现对“权力”的理解,已经从简单的“控制”概念,深化为一种关于动态平衡与结构性限制的复杂认识。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有