Using the Language Experience Approach With English Language Learners

Using the Language Experience Approach With English Language Learners pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Nessel, Denise D./ Dixon, Carol N.
出品人:
页数:171
译者:
出版时间:
价格:305.00元
装帧:
isbn号码:9781412955058
丛书系列:
图书标签:
  • English Language Learners
  • Language Experience Approach
  • Literacy
  • ESL
  • Reading
  • Writing
  • Second Language Acquisition
  • Teaching Methods
  • Classroom Strategies
  • Multilingualism
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《语言体验式教学法与英语学习者》 本书深入探讨了语言体验式教学法(Language Experience Approach, LEA)在英语语言学习者(English Language Learners, ELLs)的教学中的应用。LEA 是一种以学习者自身经验、生活和语言为基础的教学方法,强调将学习者的个人经历转化为学习材料,从而激发其学习动机,促进语言的自然习得。 核心理念与优势 LEA 的核心在于“经验即教材”。它认为,学习者最熟悉、最感兴趣的内容就是最有效的学习材料。通过鼓励学习者分享自己的生活经历、情感、观点和知识,LEA 将这些宝贵的个人资源转化为阅读、写作、听力和口语的训练内容。这种方法具有以下显著优势: 高相关性与趣味性: 学习内容直接来源于学习者自身,因此与他们的生活紧密相关,极大地提高了学习的兴趣和参与度。学习者不再是被动接受枯燥的课本知识,而是主动参与到语言的创造和运用中。 提升学习动机: 当学习者看到自己的声音和经历被尊重并转化为学习材料时,他们的自信心和学习动力会显著增强。他们会更积极地表达自己,并渴望掌握能够更好地分享和表达自己的语言工具。 促进语言的自然习得: LEA 模仿了儿童母语习得的过程,通过在真实情境中使用语言,学习者能够更自然地理解和运用语言。他们通过倾听、模仿、参与和反馈,逐步内化语言规则和模式。 跨文化理解与身份认同: 鼓励学习者分享各自的文化背景和经历,有助于促进班级内部的跨文化交流和理解。同时,这也帮助学习者巩固和表达自己的文化身份,在新的语言环境中找到归属感。 多感官参与: LEA 的活动通常涉及多种感官,例如听取他人叙述、自己讲述、书写记录、阅读文本、讨论交流等,这种多感官的参与模式有助于加深学习者对语言的理解和记忆。 LEA 的实践步骤与策略 本书详细阐述了如何在课堂中有效地实施 LEA,并提供了一系列实用的教学策略和活动设计。通常,LEA 的实施包含以下几个关键步骤: 1. 经验生成(Generating Experience): 教师引导学习者围绕一个共同的主题或活动进行互动,例如一次实地考察、一个共同的活动、一个观察到的现象、一段共同的经历,或者学习者分享的个人故事。教师可以通过提问、讨论、分组活动等方式来激发学习者的思考和表达。 2. 口语表达与记录(Oral Expression and Recording): 学习者自由地用英语分享他们的经验和想法。教师或指定的记录员(有时可以是学习者互助)将学习者的口语内容实时记录下来,形成初步的文本。记录时,教师会注意保持语言的自然流畅,同时也会适当地引导和澄清。 3. 文本编辑与完善(Text Editing and Refinement): 记录下来的文本会经过教师的适当整理和编辑,使其更适合作为阅读材料。编辑过程可以与学习者共同完成,例如纠正一些明显的语法错误或词汇选择不当之处,但这并不意味着对学习者口语表达的过度干预,重点在于将学习者的想法清晰准确地表达出来。 4. 阅读与分析(Reading and Analysis): 整理好的文本将作为阅读材料供学习者阅读。教师可以引导学习者进行朗读、默读、小组讨论等活动,理解文本内容。这个过程也可以是学习者参与文本纠错和改进的环节。 5. 基于文本的语言技能训练(Text-Based Language Skill Development): 文本本身成为了训练各项语言技能的载体。 听力: 学习者可以听教师朗读文本,或者听其他同学朗读自己的贡献。 口语: 学习者可以就文本内容进行讨论、复述、提问,或者就相似话题进行新的表达。 阅读: 学习者阅读自己或同伴的经历,从中学习词汇、句型和表达方式。 写作: 学习者可以模仿文本的结构进行写作,或者继续发展文本中的想法。 词汇与语法: 教师可以根据文本中出现的词汇和句型,设计相关的词汇和语法练习,例如词语辨析、句型转换、故事续写等。 在不同学习者群体中的应用 本书还探讨了 LEA 在不同年龄段、不同语言水平的英语学习者群体中的应用。 初学者: 对于刚开始学习英语的学习者,LEA 可以通过简单的词汇和短语,从个人熟悉的事物(如家庭成员、宠物、喜爱的食物)开始,逐步建立学习信心。教师可以多采用图片、实物辅助,简化记录和编辑过程。 中高级学习者: 对于有一定英语基础的学习者,LEA 可以引导他们进行更复杂的故事叙述、观点表达和辩论,鼓励他们使用更丰富、更准确的词汇和语法结构。 不同文化背景的学习者: LEA 尤其适合多元文化背景的班级,可以促进不同文化间的交流,帮助学习者在新的环境中理解和表达自己的文化。 教师的角色与挑战 实施 LEA 对教师提出了更高的要求。教师需要具备: 敏锐的观察力和倾听能力: 能够捕捉学习者的语言亮点和需求。 灵活的组织和引导能力: 能够创造安全、积极的语言表达环境。 扎实的语言知识和教学技巧: 能够将学习者的口语转化为有效的学习材料,并设计有针对性的语言练习。 耐心和鼓励: 尤其是在处理学习者口语中的错误时,要以支持性的态度引导。 同时,教师也可能面临一些挑战,例如如何有效记录和整理大量学习者的口语内容,如何平衡学习者的个性化表达与教学目标的达成,以及如何处理班级中语言水平差异较大的情况。本书也提供了应对这些挑战的策略。 结论 《语言体验式教学法与英语学习者》是一本面向英语教师的实用指南,它系统地介绍了语言体验式教学法的理论基础、实践方法、优势以及在不同情境下的应用。通过本书的学习,教师可以更好地理解和运用 LEA,从而激发英语学习者的学习热情,提升他们的语言技能,并最终实现更有效的英语学习。本书强调以学习者为中心,将语言学习过程与学习者的生活经验深度融合,为英语教学提供了一条充满活力和创造性的道路。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《Using the Language Experience Approach With English Language Learners》的封面设计颇具匠心,那种温暖的黄色调与柔和的字体搭配,立刻给人一种亲切、平易近人的感觉,仿佛它不是一本枯燥的学术专著,而是一位经验丰富的老教师在耐心指导你。我是在寻找一种能够真正“点燃”课堂、让那些初学英语的孩子们主动开口的方法时,偶然翻到这本书的。书中的导言部分,作者非常真诚地分享了自己多年一线教学的困惑与成长,尤其是在面对那些因语言障碍而感到沮丧的学生时,那种感同身受的文字力量,着实打动了我。它不仅仅是理论的堆砌,而是基于真实情境的深刻反思。我特别欣赏作者对于“真实生活体验”在语言习得中的核心地位的强调,这彻底颠覆了我过去那种偏重死记硬背词汇和语法的传统观念。书中提出的那些案例,比如如何将学生们当天在学校食堂的经历,迅速转化为小组合作讨论的材料,这种无缝衔接的教学策略,听起来简单,实操起来却需要极高的教学敏感度和组织能力,而这本书似乎正是在为我们这些一线教师提供了一张清晰的“实操地图”。它让我开始重新审视,课堂不应该只是知识的单向传输,而应该是一个充满生命力的、由学生自身经历驱动的语言构建场域。

评分

如果要用一个词来概括这本书对我的影响,那就是“解放”。它解放了我长期以来被传统教学法束缚的思维定势,也解放了我的学生们——让他们知道自己的日常经历本身就是最宝贵的学习材料。书中最后一部分关于如何评估基于体验的学习成果的讨论,尤其具有开创性。作者提出,评估不应仅仅依赖传统的笔试,而应更多地采用“过程性评估”和“成果展示”,比如让学生用他们体验过的情境词汇制作一个简短的“故事板”或“情景剧”。这不仅降低了语言能力较弱学生的应试焦虑,更重要的是,它让学习成果变得可见、可触摸、可庆祝。我尤其喜欢那种强调“庆祝进步”而非“惩罚错误”的评估导向。读完后,我立刻着手修改了我下个月的教案,尝试将一次户外写生活动完全融入到我的语言教学计划中去,这种即刻的、充满激情的实践欲望,是任何纯理论书籍都无法给予的,它真正实现了一本书对实践的赋能。

评分

这本书的魅力还在于它那毫不避讳的“反思性”特质。作者在多个章节中都插入了“教师自问环节”(Self-Reflection Prompts),这些问题尖锐而直指核心,迫使读者走出舒适区,去审视自己内心深处对“成功”的定义。例如,书中问道:“如果你的课堂没有完成教科书上的进度,但每个学生都能用自己的语言清晰地描述今天学到的一个新概念,你认为哪种成果更具价值?”这种强烈的价值引导,促使我开始重新审视那些基于标准化测试的教学压力,转而关注语言的实际应用能力和学生的自我效能感。此外,书中还详尽地分析了如何处理那些母语与目标语在语法结构和文化语境上存在巨大差异的学习者(比如某些亚洲语言背景的学生),并提供了具体的、基于体验的迁移策略,而不是简单地贴上“难学”的标签。这种对差异性的尊重和对复杂性的直面,使得这本书成为一本真正具备人文关怀的教育资源,而非一套冰冷的教学手册。

评分

阅读这本书的过程,对我而言更像是一场关于“倾听的艺术”的再教育。在探讨如何记录和转化学生语言体验的过程中,作者反复强调了教师角色的转变——我们不再是知识的权威,而是学习的敏锐观察者和脚手架的搭建者。书中关于“转录”(Transcription)的讨论非常深刻,它揭示了成人视角下常常被忽略的语言细节:学生在表达不流畅时所使用的替代性表达、他们对特定情境词汇的偏好,甚至是他们无意中流露出的文化理解的侧面。我尝试着在自己的课堂上运用了书中提到的“即时反馈圈”练习,要求学生在分享完一个活动后,立即请另一位同学用“我的朋友说…”或“我听到的信息是…”来复述,这种练习的即时性和互动性,极大地增强了学生对所听内容的专注度,也让他们更负责任地对待自己的语言输出。以往,我总觉得这种即时性的“复述”容易打断流畅性,但这本书让我意识到,在初期阶段,准确性重于流畅性,而这种细致的倾听训练,正是构建准确性基石的关键步骤。

评分

这本书的结构编排逻辑清晰得令人赞叹,每一章的过渡都像精心设计的乐章,层层递进,引导读者从宏观的理论基石稳步走向微观的具体操作。初读时,我原以为内容会聚焦于某个单一的教学法,但深入其中才发现,它更像是一个灵活的“工具箱”,里面装满了针对不同学习风格和不同能力层级的语言学习者所量身定制的策略。比如,书中有一章专门探讨了如何利用视觉辅助工具(Visual Aids)来弥合口语表达困难与理解能力之间的鸿沟,那部分内容描述得极其细致,不仅列举了可以使用的材料,更重要的是,它阐释了背后的认知心理学原理——为什么特定的视觉输入能有效促进语义的编码和提取。最让我眼前一亮的是,作者并未将不同技巧割裂开来,而是展示了如何将“语言体验法”与任务型教学(TBLT)以及支架式教学(Scaffolding)进行有机融合,形成一种更为强大的、以学生为中心的教学体系。这种跨理论整合的能力,体现了作者深厚的学术功底和丰富的实践智慧,让这本书的价值远超一般的方法指南,更像是一本高级教师的“教学哲学”实录。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有