Puerto Rican born Jesus Maria Sanroma (1902-1984) was one of the leading pianists in the United States. After graduating from the New England Conservatory, he embarked on an enviable concert career as official pianist for the Boston Symphony Orchestra, as well as soloist with other leading American orchestras. He was an accompanist, a recording artist, and a teacher, and he also stimulated and commissioned composers to write new music, fueled by his eagerness to present it to the general public. Jesus Maria Sanroma: An American Twentieth-Century Pianist is the first biography of this talented performer and one of the first books written about a native Puerto Rican classical musician. The book depicts many facets of Sanroma's life: his youth in Puerto Rico; his training at the Conservatory and abroad; his amazing concert career and collaboration with first-class musicians, conductors, and composers; his historical performances and recordings; and the zenith of his musical life when he returned home. Alberto Hernandez provides abundant information about Sanroma's life, career, and professional relationships, uniquely documenting the pianist's close association and collaboration with Paul Hindemith, Serge Koussevitzky, Walter Piston, Nicolas Slonimsky, Vladimir Dukelsky, Mrs. Edward MacDowell, Arthur Fiedler, William Primrose, and many others. Two appendixes offer the complete sound archives and a list of Sanroma's impressive orchestra repertory, making this book a valuable reference as well as an informative read for music lovers and students of American and Latin American history.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我有一种非常强烈的“被陌生化”的体验。作者的语言风格就像一把极其锋利的手术刀,毫不留情地剖开了我们习以为常的社会结构和人际关系中的那些微妙的虚伪和不坦诚。它没有提供任何简单的答案,也没有试图去扮演道德的仲裁者,这正是我认为它最成功的地方。与其说它是一部小说或者传记,不如说它是一次对“存在本身”的深刻叩问。书中的对话部分尤为精彩,那些话语的交锋充满了张力,每一句看似平淡的对话背后都可能隐藏着一场无声的权力斗争或者情感的暗涌。我常常需要停下来,反复阅读某一段落,不是因为看不懂,而是因为那些文字带来的情绪冲击力太强,需要时间消化。它迫使我审视自己对待他人的方式,以及我所构建的自我认知是否站得住脚。这种直面核心困境的勇气,在当下的阅读材料中是相当罕见的,读完后,感觉整个人的精神层面都被拔高了一个维度,尽管过程有些痛苦,但绝对值得。
评分这本书最让我难以忘怀的是其对“沉默”的描绘。在这么厚重的一部作品中,我们通常预期会有大量的独白和激烈的冲突,但这部书反其道而行之。它花了大量的笔墨去书写那些没有被说出口的话语,那些被吞咽下去的叹息,以及角色之间那种基于心照不宣的默契所建立的联系。有些场景,角色明明面对面站着,但他们之间的情感鸿沟却如同横亘着一片海洋,文字只是轻描淡写地描述了他们视线的交错,但你却能清晰地感受到其中蕴含的巨大能量。这种“留白”的艺术处理,让读者不得不调动自己的全部想象力去填补那些空白,去揣摩人物的真实意图。结果是,每个读者读完后,心中的那个“故事”都会因为自己的经验而略有不同,这正是伟大的文学作品才具备的特质。它不是强行灌输一个既定版本,而是邀请你成为故事的共同创造者。
评分这本书的书名,说实话,初次看到的时候,脑子里闪过一连串不太相关的画面,就像是误入了一个历史悠久的欧洲小镇,空气中弥漫着古老石板路和教堂的香火气。我原本期待着能读到一部侧重于某种特定领域,或许是艺术史,或许是宗教哲学,毕竟“Jesus Maria”这个组合本身就带着一种沉甸甸的文化重量。然而,当我真正沉浸其中时,我发现它远超出了任何预设的标签。叙事的手法极其细腻,作者似乎对人物的内心世界有着近乎苛刻的观察力。书中描绘的那个核心群体,他们的挣扎、他们的追求,那种在传统与现代的夹缝中艰难前行的状态,非常具有感染力。特别是在描绘那些看似微不足道的日常细节时,文字的张力陡然增强,你几乎能闻到油灯燃烧时的气味,感受到冬日壁炉前木柴噼啪作响的声音。我尤其欣赏作者如何处理时间线,它不是线性的推进,更像是一张错综复杂的网,过去的回响不断地影响着当下的决定,读起来需要全神贯注,但这种挑战带来的回馈是巨大的,仿佛自己也参与了那段历史的呼吸之中。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛相当高,它需要读者付出大量的背景知识和耐心。它不是那种可以放在沙滩上随意翻阅的轻松读物,它更像是一场需要你穿上登山靴,带着地图和指南针去攀登的高山。作者似乎毫不避讳地引用了大量的晦涩的哲学概念和区域性的民间传说,如果读者对这些背景一无所知,很容易在阅读过程中感到迷失和挫败。然而,对于那些愿意投入时间的读者来说,它所揭示的世界之广阔和知识的深度,是任何通俗读物都无法比拟的。我个人非常喜欢它在不同文化符号之间穿梭的能力,从东欧的民间故事到文艺复兴时期的神秘主义,作者的博学和融会贯通令人叹服。每当我感觉自己快要跟不上节奏时,总能被某个突然出现的、极其精准的比喻拉回轨道,就像在浓雾中突然看到一束灯塔的光芒。这是一种需要“学习”才能完全欣赏的作品,而这种学习的过程本身,就是一种收获。
评分这本书的结构设计简直是一场结构主义的盛宴,它挑战了传统叙事的一切既定规则。我最初拿到书时,看到它那样跳跃的章节编排和看似随机插入的文献片段,心里咯噔了一下,生怕这是一部故作高深的“先锋文学”。但坚持下去后,我发现所有的看似“不合逻辑”的碎片,最终都像磁石一样被某种看不见的力量吸附到一起,形成一个宏大而令人震撼的整体图景。这种拼图式的阅读体验,让人时刻保持警惕和好奇。更令人称奇的是,作者在处理宏大叙事(比如某个历史事件的背景)时,总是能够精准地将其缩减到一个人的私密空间,用极其个人化的视角来折射出时代的侧面。比如,书中对一个老旧建筑的细致描摹,通过对霉斑、剥落的油漆和生锈的门把手的描写,竟然能让我感受到那个时代知识分子阶层的集体无力感。这种将微观与宏观完美融合的功力,绝对是大师级的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有