圖書標籤: 詩歌 文化/詩文/傳統 外國文學 印度文學
发表于2025-01-07
Gitanjali pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Moving, heart-felt prose poems by the beloved and much admired Bengali poet and mystic who first achieved international fame (and a Nobel Prize) in 1913 with his translation of these moving poems. Reminiscent of Blake and Gibran, they include many works that are almost biblical in their rhythms, phrasing and images. Introduction by William Butler Yeats.
清新明麗,擺脫瞭宗教的沉重感教人讀起來都爽快。大約隻有虔誠如他纔能寫齣"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."這樣的頌歌,以緻聽朗誦時的一句"My Father"心就要融化掉。
評分清新明麗,擺脫瞭宗教的沉重感教人讀起來都爽快。大約隻有虔誠如他纔能寫齣"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."這樣的頌歌,以緻聽朗誦時的一句"My Father"心就要融化掉。
評分清新明麗,擺脫瞭宗教的沉重感教人讀起來都爽快。大約隻有虔誠如他纔能寫齣"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."這樣的頌歌,以緻聽朗誦時的一句"My Father"心就要融化掉。
評分清新明麗,擺脫瞭宗教的沉重感教人讀起來都爽快。大約隻有虔誠如他纔能寫齣"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."這樣的頌歌,以緻聽朗誦時的一句"My Father"心就要融化掉。
評分清新明麗,擺脫瞭宗教的沉重感教人讀起來都爽快。大約隻有虔誠如他纔能寫齣"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."這樣的頌歌,以緻聽朗誦時的一句"My Father"心就要融化掉。
就是这个单行本,冰心翻译的,薄薄的本子,浅黄色的封面,封面上有舞蹈的图案意象。我是在高二秋季的运动会当天在书店里买到的这本书。当我翻开书页,诵读第一首献歌,整个运动会的喧嚣都突然远逝了,我听到雨滴的声音,听到芦管在风里吹响,听到夏季树荫下的蝉鸣,闻到了雷雨...
評分就是这个单行本,冰心翻译的,薄薄的本子,浅黄色的封面,封面上有舞蹈的图案意象。我是在高二秋季的运动会当天在书店里买到的这本书。当我翻开书页,诵读第一首献歌,整个运动会的喧嚣都突然远逝了,我听到雨滴的声音,听到芦管在风里吹响,听到夏季树荫下的蝉鸣,闻到了雷雨...
評分就是这个单行本,冰心翻译的,薄薄的本子,浅黄色的封面,封面上有舞蹈的图案意象。我是在高二秋季的运动会当天在书店里买到的这本书。当我翻开书页,诵读第一首献歌,整个运动会的喧嚣都突然远逝了,我听到雨滴的声音,听到芦管在风里吹响,听到夏季树荫下的蝉鸣,闻到了雷雨...
Gitanjali pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025