《韩国语常用相似语法辨析146例》特征:
*将精选的韩国语常用语法300个组成146组,每一组包括两个或三个容易混淆的语法。
让学习者在对比分析中掌握地道的韩国语,具有极强的实用性
*先提出问题,再将相似点和不同点进行详细说明,还将正误分别列出。
让学习者的学习高效而轻松
*除了文前的目录外,文后还添加了词典式的语法索引内容。
将所有涉及的语法综合整理,多样的检索方式可以方便读者快速服务
*解释部分同时用韩国语和汉语两种语言进行分析。
照顾不同水平阅读习惯的读者,力图为更广泛的读者群服务
*正文内容采取教师备课的教案形式编写。
使读者是感觉身处课堂,仿佛在聆听老师的讲解,让自学者也能学得透彻
韩国语学习者的良师益友!
国内第一本韩国语相似语法学习宝典
陈艳平,女,大连外国语学院韩国语系副教授,亚非语言文学博士,硕士研究生导师。主要研究方向:韩国语语法与韩国语词汇,著有《常用韩语生活外来语》、《常用韩国语惯用语宝典》、《韩国语能力测试语法与词汇指导方案》筹十余部与韩国语教学相关的书籍,并发表论文多篇。
评分
评分
评分
评分
我一直认为,学习一门语言,最能体现学习者功力的是其对细节的把握,尤其是那些常常被忽略但又至关重要的语法细节。《韩国语常用相似语法辨析146例》这个书名,瞬间就抓住了我的兴趣点。我经常在阅读一些韩国人的博客、论坛或者观看一些非正式的综艺节目时,发现一些语法现象,它们在结构上似乎与我学过的某个语法非常相似,但却又带着一种我无法准确定义的细微差别。这种差别,往往会影响到整个句子的语气、情感色彩,甚至可能引起误解。我非常享受这种“拨开迷雾见月明”的过程,希望通过对这些相似语法的深入辨析,能够提升我对韩语的敏感度和准确度。我期待这本书能像一位经验丰富的“语法侦探”,带领我一起去解剖那些“长相相似”的语法,找出它们各自的“身份证”,理解它们的“生活习性”,从而能够在我自己的写作和口语中,恰如其分地运用它们,让我的韩语表达更加精准、生动,甚至带有一点“韩式”的韵味。
评分这本书的名字就让我眼前一亮——《韩国语常用相似语法辨析146例》。光听名字,我就觉得这绝对是我这类学习者梦寐以求的宝藏!我一直在韩语学习的道路上摸爬滚打,磕磕绊绊。很多时候,我都能理解某个语法点的大致意思,但一到实际运用,特别是遇到那些看着非常相似的语法时,就彻底抓瞎了。比如“-(으)면”和“-거든”,初学者很容易混淆,有时候甚至觉得它们几乎没有区别。还有一些表示原因、目的、结果的连接词,表面上看都差不多,但细究起来,用法和语感却千差万别。每当这个时候,我就会感到非常沮丧,觉得自己学到的韩语像是拼凑起来的,缺乏地道的味道。我渴望有一本书,能够像一位经验丰富的老朋友一样,耐心地帮我梳理这些细微的差别,用清晰易懂的语言,加上贴切的例句,让我豁然开朗。我希望这本书能带我走出语法迷宫,让我能够更自信、更准确地表达自己的想法,不再因为语法错误而失去与韩国朋友交流的勇气。这本书的名字,恰恰点中了我的痛点,也预示着它能解决我的难题,让我对它的期待值拉满了!
评分我是一名正在为TOPIK高级考试做准备的学生,深知语法是制胜的关键。但说实话,市面上大多数语法书要么过于基础,要么过于庞杂,很难精准地命中我这种需要“查漏补缺”的学习者。尤其是一些看似相似的语法点,比如表示“虽然……但是……”的连接词,不同的用法所表达的强调程度和转折语气都有细微差别,这在写作和口语中是很容易出错的地方。我常常在刷题时遇到类似的题目,明明感觉自己掌握了那个语法,但就是因为没有理解透彻其细微之处,导致失分。我急切地需要一本能够直击“痛点”,能够清晰地分辨出这些相似语法之间的细微差异,并且提供大量实战例句的书籍。《韩国语常用相似语法辨析146例》这个名字,听起来就像是为我量身定做的“救星”。我希望它能够用最简洁、最直观的方式,为我破解这些“疑难杂症”,让我在考场上能够游刃有余,不再因为这些细微的语法差别而浪费宝贵的考试时间。一本真正能帮助我提升应试能力的语法书,对我来说意义非凡。
评分作为一个对韩国文化情有独钟的爱好者,语言学习一直是我深入了解韩国社会和情感的重要途径。我尝试过各种教材和学习APP,但总是觉得在语法的“精妙”之处有所欠缺。尤其是那些微妙的语法用法,像是一层薄薄的窗户纸,看得见摸不着,却又阻碍了更深层次的理解。我时常在阅读韩剧台词或者韩国文学作品时,会因为某个语法点感到困惑,明明是相似的词语,为什么会产生截然不同的意思?这种感觉就像是试图解开一个复杂的结,越是急切,越是徒劳。我深知,语言的魅力不仅在于词汇的丰富,更在于语法结构的精巧和变化。我期待《韩国语常用相似语法辨析146例》能够提供一种全新的视角,去剖析那些看似微小却影响巨大的语法差异。我希望它能不仅仅是罗列语法规则,而是能深入浅出地解释这些语法背后的逻辑和使用场景,帮助我更好地把握韩语的“灵魂”。如果这本书能够让我摆脱对相似语法的“选择困难症”,真正做到“运用自如”,那将是我语言学习路上的一大飞跃,也让我能更贴近我所热爱的韩国文化。
评分作为一名在韩国生活多年的外籍人士,我虽然掌握了一定的韩语,但总觉得在一些地道的表达和细腻的情感传达上,与韩国母语者之间存在着一道无形的隔阂。这种隔阂,很大程度上就源于那些我们外国人很难察觉到的语法细节。比如,在表示“因为……所以……”时,不同的连接词会带来不同的语感,有的偏向客观陈述,有的则带有主观评价。我经常会听到韩国朋友使用一些我教材上没有的表达方式,或者在使用某个语法时,总觉得哪里不对劲,但又说不上来。这种“感觉不对”让我有些挫败,也限制了我更深入地融入韩国社会。我迫切地希望能够有一本书,能够以非常地道、非常贴近日常生活的角度,去分析这些相似语法的使用差异,让我能够真正理解韩国人是如何运用这些微妙的语法来表达复杂的感情和细致的观点。《韩国语常用相似语法辨析146例》这个名字,让我看到了希望,它承诺的“146例”也让我觉得内容详实,相信能够帮助我打通这层“隔阂”,让我的韩语沟通更加自然、流畅,真正做到“如鱼得水”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有