Moving beyond conventional accounts of gated communities and housing segregation, this book interrogates the moral politics of urban place-making in China’s commodity housing enclaves. Drawing on fieldwork and survey conducted in Shanghai, Pow critically demonstrates how gated communities are bound up in the cultural reproduction of middle-class landscape that is entrenched in the politics of the good life – defined in terms of a highly segregated landscape secured and maintained through the territorialisation of privilege, lifestyle and private property.
The study challenges the concept of gated communities as simply ‘spatial containers’ of social classes and argues that Shanghai’s gated enclaves may be more fruitfully analyzed as critical sites of and for the production and consumption of an exclusive lifestyle where nascent middle-class sensibilities and identities are being (re)presented, cultivated and lived. In the final analysis, the book addresses an overarching normative concern by examining how social-spatial differentiation and exclusion in Shanghai’s gated communities potentially disrupt, challenge and unsettle the modern ideals of urban life. By adopting a geographical moral perspective, this book illuminates the moral complexities and ambiguities of place-making in Shanghai’s increasingly polarized urban landscape.
As the first book length academic study on gated communities in China, this book will appeal broadly to those with interests in Urban studies and urban social development in China.
Pow Choon-Piew is Assistant Professor in the Department of Geography at the National University of Singapore.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事口吻真是让人耳目一新,作者似乎有一种魔力,能将原本枯燥的社会学研究,转化成一幅幅生动的画面。我尤其欣赏他对细节的捕捉,比如在描述那些高墙深院的日常生活中,那种微妙的阶层暗示和社区互动模式,描绘得入木三分。读起来,我仿佛亲身走进了那些戒备森严的入口,感受到了住户们在追求“安全”与“品质”背后的复杂心理博弈。整本书的结构安排也很有技巧,不是那种平铺直叙的论述,而是通过一个个鲜活的案例和人物访谈,层层递进地揭示了中国城市化进程中,私人化空间如何成为社会资源分配和身份认同的新战场。它不仅仅是在讲建筑或规划,更是在探讨一种生活方式的演变,以及这种演变对公共精神的冲击。那种对“排他性”和“内向性”的深刻反思,让人在掩卷之后,仍久久不能平静,思考我们在追求现代化的过程中,究竟是收获了什么,又失去了什么。这种对复杂现实的敏锐洞察力,是许多同类著作所缺乏的。
评分这部作品的语言风格简直是一股清流,它用一种近乎文学性的笔触,去描绘那些原本冰冷、技术性的社会结构。作者的文字功底令人赞叹,他避免了学术写作中常见的晦涩难懂,而是将复杂的社会理论融入到流畅、富有画面感的叙述之中。我特别喜欢他对那些“边界”的描绘,那种有形与无形交织的阻隔感,被他写得既忧伤又引人深思。阅读的过程,与其说是学习知识,不如说是一种沉浸式的体验。他没有直接给出答案,而是通过铺陈大量详实的案例和引人入胜的故事,引导读者自己去构建理解的路径。这使得这本书的受众范围大大拓宽,即便是对社会学不太熟悉的普通读者,也能被其叙事的魅力所吸引。这种平衡——在严谨与优美之间找到支点——是非常难能可贵的,体现了作者极高的文字驾驭能力和人文关怀。
评分这本书的论证逻辑严密得像是一座精心设计的迷宫,每走一步,都感觉被引向一个更深层次的哲学困境。我得承认,一开始我对这种学术气息浓厚的作品持保留态度,但很快就被作者那种近乎于解剖刀般精准的分析能力所折服。它不仅仅停留在现象的描述,更深入到背后的意识形态根源。尤其是在探讨“安全感”这一概念时,作者巧妙地将其置于全球化的宏大背景下进行考察,指出这种对物理隔离的追求,实则反映了一种更深层次的社会信任危机。文字的密度非常高,需要反复阅读才能完全消化其中蕴含的批判力量。它毫不留情地撕开了精致外表下的裂痕,展示了这种新型居住形态如何固化甚至加剧了社会的分化。这本书的价值在于,它提供了一个极佳的框架,用来理解当代中国城市精英阶层的空间选择,以及这种选择对城市肌理产生的长远影响。读完后,我感觉自己对现代性下的生活模式有了一种全新的、更加批判性的理解视角。
评分这本书给我的最大冲击,在于其跨学科的研究视野和扎实的一手资料搜集。作者显然投入了大量的时间进行田野调查,那些生动的场景描述,那些来自不同利益相关者的声音,让整本书的论点充满了无可辩驳的说服力。它不像许多理论著作那样空泛,而是深深植根于中国特定环境的土壤之中。我印象最深的是关于物业管理和社区自治的研究部分,作者剖析了在封闭空间内,新兴的“微型治理”模式是如何运作的,以及它在多大程度上替代了传统的城市公共管理职能。这种细致入微的观察,为理解当代中国社会治理的复杂性提供了重要的微观视角。全书的节奏掌控得非常老练,从宏观的历史背景过渡到微观的居住体验,再回到对未来城市形态的展望,过渡自然流畅,没有丝毫的割裂感。它提供了一种全景式的观察,让人对中国城市的发展轨迹有了一个更立体、更具层次感的认识。
评分坦率地说,这本书的阅读体验是具有挑战性的,但绝不是徒劳的。它迫使你跳出原有的思维定势,去审视那些已经被我们习以为常的居住形态背后的权力关系和意识形态构建。作者在不同章节之间建立的隐秘联系,需要读者保持高度的专注力才能捕捉到。我特别欣赏他对于“空间正义”议题的引入,尽管这个概念在中文语境下讨论得还不够充分,但作者借由对封闭社区的研究,成功地将其提上了议程。文字的张力很强,尤其是在探讨空间隔离对居民群体心理影响的部分,那种隐性的社会压力几乎要穿透纸面。这本书无疑是一部重量级的学术力作,它的贡献不仅仅在于填补了特定领域的研究空白,更在于它提供了一种批判性的工具,帮助我们去解构和重新审视我们所处的物理世界和精神疆域。它不是一本轻松的读物,但绝对是一本能改变你看待世界方式的必读书目。
评分文化地理
评分Maintaining order and civility: purified spaces and the paradox of gated living
评分七五之后新疆不少城市的住宅区趋向封闭,表现就是各种高墙门禁林立,有军警背景的更是24小时大门紧闭只留一个眼镜盒大小的缝隙用于门卫窥探外界,这种内卷导致的感受与在大街上能随意见到巡街持枪军人是一致的——你说是更安全还是更不安全了呢?
评分挺应景。
评分七五之后新疆不少城市的住宅区趋向封闭,表现就是各种高墙门禁林立,有军警背景的更是24小时大门紧闭只留一个眼镜盒大小的缝隙用于门卫窥探外界,这种内卷导致的感受与在大街上能随意见到巡街持枪军人是一致的——你说是更安全还是更不安全了呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有