圖書標籤: 薩岡 傳記 法國 薩岡之戀 阿尼科-熱爾 Sagan 成長 外國文學
发表于2024-12-27
薩岡之戀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《薩岡之戀》內容簡介:從一位與薩岡耳鬢廝磨的女伴筆下再次關注薩岡,這個薩岡更加實在亦或是更加模糊?是否還原瞭一個本真的薩岡;還是杜撰一個“我”愛的薩岡?——薩岡啊,誰又說得清?但是,你可以在作者筆下看到一種力量——薩岡思想的力量。阿尼科·熱爾參與、見證瞭薩岡的愛。與薩岡的親近讓她感受到瞭薩岡思想的力量,與薩岡相愛如同涅磐一般,讓她重新審視自己審視愛情,從而更加清澈而純粹。
故事開始於一次約稿——
“您手頭是否恰巧有一篇從未發錶過的短篇小說?”
我,阿尼科·熱爾抱著性感的《花花公子》雜誌敲開瞭薩岡的門。弗朗索瓦茲(薩岡),法國暢銷小說女王,18歲的薩岡以一本《你好,憂愁》一舉成名。
約稿非常順利,開滿洋槐花的阿萊西亞街,女作傢的房間,我們一見如故。月復一月,我們若即若離;年復一年,我在薩岡位於阿萊西亞街的房子裏有瞭自己的房間,穿上瞭她的晨衣。我愛過這個女人,我能肯定她也同樣愛過我。
盡管如此,薩岡還是更愛貝爾納·弗蘭剋,當時他住在遠離巴黎的南方。通過薩岡,我與貝爾納相識,我感覺到我們相愛瞭??
佩姬·羅什,那個時代,《Elle》雜誌的時裝女主編。她在阿萊西亞街的房子裏早就有自己的房間。麵對我,是攻是守,是錶示友好的伸齣手接納這個“入侵者”還是高傲地仰起頭用餘光輕輕地掃過??
我、佩姬和貝爾納是那樣的不同,但是,我們擁有一個無法迴避的共同點——我們都愛薩岡!
阿尼科·熱爾,原法文版男性時尚雜誌《花花公子》最年輕的女主編。她酷愛文學,於是她瞞著美國大老闆,抱著這份貼滿瞭“有時天真、有時很邪惡”的半裸性感美女照的雜誌,跟當時法國最優秀的一批作傢約稿,結識瞭貝爾納-亨利·列維、羅蘭·巴特、安吉羅·利納爾第還有弗朗索瓦茲·薩岡。從這個意義上說,她主編的《花花公子》應該是一本先鋒文學雜誌。如果“情色”和“文學”都是“曖昧”的,那麼阿尼科主編在這個點上將兩者融閤得相得益彰。
經過一番與薩岡、佩姬(薩岡的同性戀女友)、貝爾納(薩岡的情人)之間錯綜復雜的愛情糾葛後,阿尼科選擇瞭放棄, “有時候,其實輸掉更好,但我當時並不知道。”因為薩岡,阿尼科開始寫作——《薩岡之戀》。
這種感覺我不是很理解,也沒有什麼興趣。
評分看小說傢的傳記就要看這種特彆主觀的東西,能看到好多八卦。看搞學術的(類似蘇珊桑塔格)就得必須看那種客觀得幾乎性冷淡的筆鋒~~這是偏見嗎~~·
評分“成功,是一種幸福的輕衊,和它在一起生活,人會不知不覺就變謙遜瞭。”…“齣於禮貌,我們同意做正常人。”…“我真正的朋友都是些孤單的人,盡管偶爾他們也有艷遇,消失一陣子,但總會迴來。”
評分“友誼皮粗肉厚,而愛情卻脆弱不堪。有高潮,也有低榖,要小心對待,要不離不棄,愛情就像穆拉諾玻璃,一個薩剋森小瓷器,磕著碰著就裂瞭,斑駁瞭,破碎瞭,一滴相思淚化成的紅岩水晶。閨中好友會化解誤會和錯怪,而愛情卻什麼都不會原諒。”
評分"友誼皮粗肉厚,愛情脆弱不堪。"
Un amour de Sagan, Annick Geille, Fayard, 2007. 《萨冈之恋》,阿尼科•吉尔著,黄荭译,新星出版社,2010年。 译后记 激情,那只永不回头的小狐狸…… 黄荭 “十月的一个傍晚,我遇到了弗朗索瓦兹。我为自己主编的杂志来向她约一篇未发表过的短篇小说。随后月复...
評分如果对萨冈有兴趣,不妨找这本书看看。作者的角度很特别,完全可以当作一部小说来读。其中对萨冈的描写很细腻,可以从一个侧面了解那个时期巴黎文学界一斑。
評分阿莱西亚街二十五号是萨冈的住所,是她和贝尔纳和佩姬的爱巢,是她和她儿子的家,是作者和她初次见面的地方。是一切的开头,是一切的结尾。 “感情总是相互的。”没有什么比得上这句话作为卷首语来的更精准了。堪比诗经所言:“投我以木瓜,报之以琼琚”了。 人对人无论是好感...
評分 評分如果对萨冈有兴趣,不妨找这本书看看。作者的角度很特别,完全可以当作一部小说来读。其中对萨冈的描写很细腻,可以从一个侧面了解那个时期巴黎文学界一斑。
薩岡之戀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024