图书标签: 日本文学 斜阳 太宰治 東洋文学 日本 文学 小说
发表于2024-12-24
斜陽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
太宰治(1909-1948),日本战后新戏作派代表作家,日本无赖派大师,在日本与川端康成、三岛由纪夫并列战后文学的巅峰人物。无赖派文学是指以自谑的态度来表现战后日本人精神与感官世界的双重委靡,疏远于主流之外,以颓废抵抗社会化,对战后日本文学的影响深远。
中学时期成绩优异,对芥川龙之介、泉镜花的文学十分倾倒。1930年进入东大法文科,初会井伏鳟二,奉为终生之师。太宰的创作自中学时代就已经开始。1939年,太宰治30岁,由井伏鳟二作媒,与石原美知子结婚。并于同年秋以《女生徒》一书获第四届北村透谷奖。1947年前往伊豆三津滨旅行,开始创作《斜阳》,且结识山崎富荣。1948年以《如是我闻》震惊文坛,并着手写《人间失格》。随着结核病的恶化,与情人山崎富荣于玉川上水投水自尽,结束其灿烂多感而凄美的一生。
看的这版的最后,有角田光代的一篇议论,里面提到“在学生时代第一次阅读这部作品时,由于无法共鸣而称不上喜欢,直到人到中年才明白,不是只有能让所有人共鸣的作品才能被成为好作品的”。似乎有些同意。这篇故事、这些文字,它的美毋庸置疑,但我可能穷尽一辈子也无法真正对这些旧华族感同身受,而只能在我的记忆中淡化为一个朦胧的梦。不知过个10年再看时我又会有何新感受。
评分僕は、貴族です。
评分看的这版的最后,有角田光代的一篇议论,里面提到“在学生时代第一次阅读这部作品时,由于无法共鸣而称不上喜欢,直到人到中年才明白,不是只有能让所有人共鸣的作品才能被成为好作品的”。似乎有些同意。这篇故事、这些文字,它的美毋庸置疑,但我可能穷尽一辈子也无法真正对这些旧华族感同身受,而只能在我的记忆中淡化为一个朦胧的梦。不知过个10年再看时我又会有何新感受。
评分看的这版的最后,有角田光代的一篇议论,里面提到“在学生时代第一次阅读这部作品时,由于无法共鸣而称不上喜欢,直到人到中年才明白,不是只有能让所有人共鸣的作品才能被成为好作品的”。似乎有些同意。这篇故事、这些文字,它的美毋庸置疑,但我可能穷尽一辈子也无法真正对这些旧华族感同身受,而只能在我的记忆中淡化为一个朦胧的梦。不知过个10年再看时我又会有何新感受。
评分IPAD的“i文库”里一直存着几部内置小说,其中就有《斜阳》的原版,抽时间把一直没读完的部分读完。
本小说改编自太田静子的日记,而太田静子,就是书中“和子”的原型。 太田静子倒不像小说中出身没落华族,太田家代代担任九州的御医,明治维新后上京。(此处穿越至久远寺凉子)静子在少女时代醉心文学,对和歌颇有研究。后相亲结婚,但因为死产而婚姻失败回到娘家。 静子的...
评分太宰治的小说第一次进入中国大陆读者的视野,大约是在1981年。张嘉林先生翻译的《斜阳》出现在文革结束后不久的中国文坛上,掀起了一股不小的太宰文学热。尽管它似乎被淹没在了罩着诺贝尔文学奖光环的川端文学的翻译热浪里,以至于很长时期再也没有太宰治文学的中译本出现,但...
评分“永远的少年”太宰治及其文学的心理轨迹(译者序) 太宰治的小说第一次进入中国内地读者的视野,大约是在1981年。张嘉林先生翻译的《斜阳》出现在“文革”结束后不久的中国文坛,掀起了一股不小的太宰文学热。尽管它似乎被淹没在了罩着诺贝尔文学奖光环的川端康成文学的翻译...
评分本小说改编自太田静子的日记,而太田静子,就是书中“和子”的原型。 太田静子倒不像小说中出身没落华族,太田家代代担任九州的御医,明治维新后上京。(此处穿越至久远寺凉子)静子在少女时代醉心文学,对和歌颇有研究。后相亲结婚,但因为死产而婚姻失败回到娘家。 静子的...
评分太宰治的小说第一次进入中国大陆读者的视野,大约是在1981年。张嘉林先生翻译的《斜阳》出现在文革结束后不久的中国文坛上,掀起了一股不小的太宰文学热。尽管它似乎被淹没在了罩着诺贝尔文学奖光环的川端文学的翻译热浪里,以至于很长时期再也没有太宰治文学的中译本出现,但...
斜陽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024