Carlo Ginzburg is a noted historian and pioneer of microhistory. He is most famous for his ground-breaking book, The Cheese and the Worms: The Cosmos of a Sixteenth Century Miller, which examined the beliefs of an Italian heretic, Menocchio, from Montereale Valcellina.
《奶酪与蠕虫》样章,个人翻译 英译版序言: 正如寻常会发生的那样,这项研究也是出自偶然。1962年,我在乌迪内度过了大半个夏天。在这座城市的大主教管区档案馆里,我埋首于卷帙浩繁的宗教裁判所文献之中,搜寻着有关一个古怪的弗留利教派的审判记录。这个教派的成员被法官裁...
评分(本人试译) 本书于1976年以意大利语首次出版。 1960年代初期,我纯属偶然——差不多这么说吧——碰到了Domenico Scandella这个名字。当时,我对16世纪和17世纪意大利东北角Friuli地区对女巫和灵魂行者的审判感兴趣,其中灵魂行者会以魂灵形式与女巫战斗。它们后来成了我第一...
评分怎樣探索一個人的精神世界並進一步展開探討?個人信仰作爲既核心又社會同時又私密的命題,如湯用彤所說亦宗教亦哲學,未易言也。ginzburg的這本書探究十六世紀生活在意大利的一位磨坊主的宗教精神世界。 貧富對立的現實、宗教勢力與窮人以及富人之間的矛盾衝突、路德宗教改革精...
评分 评分(本人试译) 本书于1976年以意大利语首次出版。 1960年代初期,我纯属偶然——差不多这么说吧——碰到了Domenico Scandella这个名字。当时,我对16世纪和17世纪意大利东北角Friuli地区对女巫和灵魂行者的审判感兴趣,其中灵魂行者会以魂灵形式与女巫战斗。它们后来成了我第一...
这本书的结构设计简直是鬼斧神工,我必须承认,一开始我有点跟不上作者的思路,它像是迷宫一样复杂,充满了非线性叙事和多重视角切换。但一旦你适应了那种节奏,就会发现所有的线索最终都会奇妙地汇聚在一起,形成一个宏大而精密的图案。我尤其喜欢作者处理时间线的方式,过去、现在与未来似乎在同一个页面上共存、对话。这不仅仅是技巧上的炫耀,更是对“存在”这一概念的深刻探讨。它迫使你跳出习惯的线性思维框架,去审视因果关系的复杂性。这本书的配角群像也塑造得极其成功,每个人物都有其内在的逻辑和未被言明的动机,即使是出场极少的角色,也留下了强烈的印记。它不给你标准答案,而是提供了一个充满可能性的开放空间,让你自己去填补那些空白。读完后,我花了整整一天时间来整理我的笔记和思绪,试图梳理出作者编织的每一个结。这是一种智力上的挑战,但回报是巨大的,它真正锻炼了读者的解读能力和耐心。对于寻求深度阅读体验的人来说,这本书简直是宝藏。
评分我很少看到一本书在情感的表达上能做到如此克制却又如此有力量。作者对“失去”和“渴望”这两个核心主题的处理,简直达到了炉火纯青的地步。他很少使用夸张的词汇来描述巨大的悲伤或狂喜,而是通过人物细微的肢体语言、不经意的眼神交流,将那种汹涌的情感暗流传递出来。这种“少即是多”的叙事哲学,让情感的爆发点更具穿透力。举个例子,书中有一段关于主角与一个旧物件的互动,寥寥数语,却将人物多年来压抑的遗憾和不舍表达得淋漓尽致,让我瞬间泪目。这本书更像是关于“未完成”的故事,关于那些擦肩而过的人生轨迹。它探讨了人与人之间那种微妙的、难以言明的连结,以及当这些连结断裂时,留下的永恒的空缺。对于喜爱细腻情感描写和内心独白的读者来说,这本书无疑是一次情感上的洗礼。它温柔地撕开了你的心口,让你直面那些最柔软、最真实的痛楚,并从中找到一种平静的慰藉。
评分我必须大声赞美一下这本书的氛围营造,简直是身临其境。作者的文风带着一种挥之不去的忧郁和古典美感,像是一部老电影,色彩浓郁,光线昏暗,充满了历史的厚重感。书中的场景描写,尤其是对某个特定地域的刻画,精准到令人咋舌,仿佛我能听到远处的钟声,闻到雨后泥土的芬芳。这种环境描写不仅仅是背景,它本身就是故事的一部分,影响着角色的命运和心境。我可以清晰地感觉到,作者对所描绘的世界抱有深厚的感情,那种对逝去时光的怀念和对当下现实的批判,交织成一张复杂的情感网。角色的对白非常精彩,言简意赅,每一个字似乎都经过了精心的打磨,充满了潜台词和未尽之意。这本书的阅读过程更像是一场沉浸式的体验,而不是单纯的信息获取。我常常需要停下来,合上书本,只是为了让那种弥漫在文字中的情绪得以沉淀。对于喜欢那种文学气息浓厚、注重意境和氛围的读者来说,这本书绝对是不可多得的上乘之作。
评分这本书的哲学深度远超我的预期,它毫不避讳地探讨了一些宏大而沉重的主题,比如身份的构建、记忆的不可靠性,以及个体在巨大社会机器面前的无力感。作者似乎在用一种近乎冷峻的笔触解剖人性,没有美化,也没有过分的贬低,只有赤裸裸的呈现。我发现自己不断地在书中寻找与自身经历产生共鸣的点,每一次重读都会带来新的领悟。更难能可贵的是,它在处理这些深刻议题时,避免了说教的陷阱。它不会直接告诉你“你应该思考什么”,而是通过一系列精心设计的场景和困境,让你自己去得出结论,或者更重要的是,让你接受“没有简单结论”这个事实。这本书的节奏掌握得非常精准,在需要紧张时笔力千钧,在需要反思时又放慢速度,这种张弛有度让阅读过程保持了高度的吸引力。它需要的不仅仅是阅读,更是一种智力上的参与和辩论。读完后,你会感觉脑子里那些原本模糊的概念都被清晰地重新界定了一遍。
评分天哪,我刚读完的那本书简直让人欲罢不能,那种沉浸式的阅读体验,很久没有过了。这本书的叙事手法极其新颖,作者似乎在用一种非常个人化、近乎耳语的方式与读者交流。它不是那种平铺直叙的小说,更像是一系列碎片化的记忆和哲思的集合体,每一章都像打开了一扇通往不同世界的大门。我特别欣赏作者对细节的捕捉能力,那些微不足道的生活场景,经过他的笔触,立刻焕发出惊人的生命力。比如,书中对光影变化的描述,简直能让人闻到空气中的味道,感受到皮肤上的温度。情节的发展是缓慢而有机的,它不追求那种戏剧性的高潮,而是专注于人物内心世界的层层剥离。主角的挣扎、迷茫和最终的顿悟,都处理得极其细腻和真实,让人忍不住代入其中,反思自己的选择。这本书的文字本身就是一种享受,充满了韵律感和隐喻,需要慢下来细细品味,否则很容易错过那些深藏的线索。读完之后,我感觉自己的思维被拓宽了,那种久违的、被深刻触动的感觉实在太棒了。它不是一本轻松的读物,但绝对是值得反复咀嚼的佳作。
评分1925
评分1925
评分读的中译本
评分读的中译本
评分1925
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有