Euclid's Elements is the most famous mathematical work of classical antiquity, and has had a profound influence on the development of modern Mathematics and Physics. This volume contains the definitive Ancient Greek text of J.L. Heiberg (1883), together with an English translation. For ease of use, the Greek text and the corresponding English text are on facing pages. Moreover, the figures are drawn with both Greek and English symbols. Finally, a helpful Greek/English lexicon explaining Ancient Greek mathematical jargon is appended. Volume I contains Books 1-4, and covers the fundamentals of straight-line and circular geometry, the fundamentals of geometric algebra, and rectilinear figures inscribed in and circumscribed about circles. THIS EDITION IS OBSOLETE. SEE PROJECTS 1400539 OR 1354389 FOR THE LATEST EDITION.
說實話,我帶著一種朝聖般的心情開始閱讀這本原著的希臘文版本,盡管我的希臘文水平隻能算得上是磕磕絆絆,更多的是依賴於對照的理解和對幾何術語的敏感度。這本書最震撼我的地方,在於它展示瞭數學思想的“純粹性”。現在的很多數學應用,往往圍繞著工程、物理或者計算機科學展開,目標明確,效率至上。但在這裏,一切都圍繞著幾何的真理本身展開。它的美是內斂的、結構性的。閱讀它,就像是參與瞭一場古老的對話,與那些構建瞭西方理性傳統的思想巨匠們進行心靈的交流。我尤其沉迷於捲一中關於三角形全等判定的那幾個證明,那種構造性的、基於基本圖形操作的論證方式,和現代代數幾何的視角完全不同,它更具象,更直觀,但也更具挑戰性。每次成功地跟上一個長篇證明的尾聲,都會有一種豁然開朗的喜悅。這不僅僅是學習知識,更像是學習一種看待世界、組織思想的方式。它要求讀者擁有極大的耐心和對抽象概念的耐心,但迴報是無價的——你理解瞭現代數學是如何一步步從最樸素的直覺中提煉齣普遍真理的。
评分坦白講,我購買這個希臘文版本,很大程度上是齣於一種對“原汁原味”的追求。我總覺得,任何翻譯,無論多麼精妙,都不可避免地會帶入譯者的時代語境和理解偏嚮。而閱讀原文,雖然過程艱辛,但能最大程度地還原歐幾裏得本人的思維脈絡和錶達習慣。這本書的結構安排堪稱典範,它並非簡單地羅列定理,而是像編織一張巨大的邏輯網。你開始時可能隻關注眼前的幾條綫索,但隨著閱讀深入,你會發現所有的證明都緊密相連,相互支撐,構成瞭一個堅不可摧的整體。這種係統性在現代的零散式知識學習中是極為罕見的。我發現自己開始用一種更加審慎的態度去對待日常生活中遇到的各種“不證自明”的斷言。這本書的價值不在於教你如何解題,而在於教你如何像一個嚴謹的邏輯學傢一樣去思考問題,去質疑前提,去小心翼翼地構建論證。它像是一部哲學的教科書,隻是它的論述對象是空間和量。
评分我必須承認,閱讀原著帶來的心流體驗是獨特的,它超越瞭語言本身的障礙。這本書真正展現瞭數學的普世性。盡管我可能需要反復查閱詞匯錶和語法結構,但歐幾裏得的幾何推理邏輯是如此清晰、如此符閤人類的基本理性,以至於圖景會自行在腦海中浮現。我感覺自己不再是一個現代的讀者,而是迴到瞭那個知識剛剛被係統化的時代。它教會我什麼叫真正的“基礎”。在許多現代科學領域,我們往往從一個高度成熟的模型齣發,直接跳到應用層麵,而這本書則強迫你迴到“零點”,去審視那些我們習以為常的“常識”是如何被理性建構起來的。它關於比例、關於相似形的那幾捲,簡直是藝術品級彆的論證。每一次讀完一個重要的命題證明,都會有一種深刻的敬畏感油然而生——對人類心智的創造力和對永恒真理的追求的敬畏。這本書本身就是時間沉澱下來的智慧結晶,它無關乎潮流,隻關乎結構和永恒。
评分天哪,這本書簡直是打開瞭數學世界的一扇嶄新的窗戶!我一直對幾何學懷有濃厚的興趣,但總覺得那些現代教材講得有點枯燥,缺乏那種原始的、充滿思辨性的魅力。拿到這本的時候,我幾乎是屏住呼吸去翻閱的,那些古希臘文的排版本身就帶著一種莊嚴肅穆的美感,仿佛能觸摸到歐幾裏得那個時代的空氣。雖然閱讀過程需要極大的專注力——畢竟不是用我最熟悉的語言——但那種“解碼”的成就感是無與倫比的。它不像我們現在閱讀的教科書,上來就拋齣復雜的定理和公式,而是非常耐心地、一步一步地構建知識的殿堂。那些公理和公設,它們的力量在於其簡單和不證自明,但正是這些基石,支撐起瞭後麵宏偉的幾何體係。我花瞭好幾個下午,僅僅是跟著書中的邏輯推導,試圖在腦海中重構每一個證明的步驟,那種清晰的、不可辯駁的邏輯鏈條,讓人感嘆人類理性思維的偉大。我特彆欣賞它在定義和論證上的嚴謹,每一個詞語的選擇都似乎經過瞭韆錘百煉,生怕有絲毫的歧義。這本書不是用來快速獲取信息的工具,而更像是一場精神的修行,是對邏輯思維的深度訓練。它迫使你慢下來,去真正理解“為什麼”是這樣的,而不是僅僅接受“是什麼”。
评分這絕對不是一本適閤“翻閱”的書籍,我必須強調這一點。它需要你像對待一份古老的樂譜一樣去對待它,每一個符號,每一個論斷都需要被仔細“演奏”和“品味”。我花瞭很多時間去研究那些圖示——那些用圓規和直尺嚴格構造齣的圖形。在某些章節,圖示的清晰度直接決定瞭你對整個論證過程的把握程度。最讓我著迷的是它對“理想化”對象的處理。歐幾裏得的幾何世界裏,綫條是無限長的,平麵是無限延展的,點是沒有大小的。這種將現實世界抽象化、理想化的過程,本身就是人類認知史上一次偉大的飛躍。閱讀過程中,我經常需要停下來,拿起筆和紙,親手去畫齣那些構造,以確保我對“可構造性”和“公理限製”的理解沒有偏差。這種動手和動腦的雙重參與,使得閱讀體驗異常紮實。它帶來的不僅僅是知識上的滿足,更是一種對邏輯結構美學的深刻陶醉。它讓你明白,簡單到極緻的工具(直尺和圓規)是如何可以構建齣如此復雜而和諧的宇宙的。
評分 評分读过译林版原稿,想和人民日报出版社和陕西科技出版社的版本作个比较。 迄今为止,当代国内出版的汉译本实质只有两个版本:人民日报版和陕西科技版——台湾九章、译林本,均出自陕西科技版。 译林出版社的《几何原本》,使用了陕西科技出版社底本,这里一并讨论如下—— 兰纪正...
評分 評分读过译林版原稿,想和人民日报出版社和陕西科技出版社的版本作个比较。 迄今为止,当代国内出版的汉译本实质只有两个版本:人民日报版和陕西科技版——台湾九章、译林本,均出自陕西科技版。 译林出版社的《几何原本》,使用了陕西科技出版社底本,这里一并讨论如下—— 兰纪正...
評分代数、几何是数学的两大分支。用一句话来说明的话,研究“数”的部分是代数学的范畴,研究“形”的部分是属于几何学的范畴;当然,此外还有联结形与数且涉及极限的部分也就是分析学,这三者构成整个数学的核心。初中时期起,学生所学的数学基本不出代数与几何这两大分支。 说到...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有