图书标签: 城市 文化研究 文学 文化 理查德·利罕 文学理论 美国 外国文学
发表于2024-12-22
文学中的城市 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《文学中的城市:知识与文化的历史》梳理了城市从起源到后现代时期的发展变化,重点关注了作为启蒙运动产物的现代城市的兴起及演变,并通过对现实主义、浪漫主义、现代主义及后现代主义文学作品的解读,考察了从笛福到平琼等众多作家对新出现的世俗城市的回应。作者把城市文本与文学文本进行对照解读,为我们开启了理解城市和理解文学的新途径。
理查德·利罕(Richard Lehan),美国加州大学洛杉矶分校英文系教授,长期从事英美文学研究,著有《了不起的盖茨比:奇才的局限》、《德莱塞:其人及其作》、《现实主义和自然主义:转折时代的小说》等。利罕同时还是一位历史学家,对“新历史主义“的“理论局限“发表过自己的独特看法,并引起学界关注。
《乡村与城市》是流程固定、细节丰美的中式大餐,饱满厚重;《想象的城市》是精致耐品、举重若轻的西式茶点,味在食外;本书则是有人买单、来者不拒的火锅盛宴,浑然忘我。各有胜场,但都具有丰富的理论生长点和材料后续阅读吸引力,总之越吃越想吃,越吃越觉得自己没文化。
评分这类主题是我偏爱的,但利罕的努力并不使人满意——我多渴望再看到一部马歇尔伯曼式的、城与人的故事。城市的变迁是内嵌于启蒙与现代性过程中的,从田园乡土跃入都市乃至都市的迷幻——升华亦或浮华?利罕的一些提法还有趣(譬如将哥特小说的出现与欧洲城乡转型相联系、城市自身能量的熵化)但更多的时候却纠缠于大量关联甚微文本的细读,城市在文本中的书写被割碎在前现代、现代、后现代的断崖中,将放大的局部纵贯成嬗变的进程时似乎又力所不逮。不管文本中的城市如何变迁,总有些东西是一以贯之的,利罕差的不是一点半点。
评分内容不错,翻译感觉就是不太靠谱的一般学术书译法(连莫里亚蒂是福尔摩斯老师这种说法都出来了),一边脑补一边看完了,有空补原文。
评分1、西方文学史补课 2、包括译注在内,提供了相当一些文化研究的视角 3、掉了一星可能是因为我不喜欢美国部分的写法或者是看到后现代部分干脆晕菜了
评分很好的视角,可以更宽广些,丰富的例证和有洞察力的观点与细节,一种值得借鉴的方法论。
这两天我在读理查德·利罕(Richard Lehan)的《文学中的城市:知识与文化的历史》,感觉挺有意思的一本书,才读到第7页,读到“城市历史是一个晚近才出现的学科”这句话时,我就知道,Richard Lehan要倒霉了,他好好的一本书,眼看着就要被Lost in Translation了。 做学问的...
评分 评分这两天我在读理查德·利罕(Richard Lehan)的《文学中的城市:知识与文化的历史》,感觉挺有意思的一本书,才读到第7页,读到“城市历史是一个晚近才出现的学科”这句话时,我就知道,Richard Lehan要倒霉了,他好好的一本书,眼看着就要被Lost in Translation了。 做学问的...
评分这两天我在读理查德·利罕(Richard Lehan)的《文学中的城市:知识与文化的历史》,感觉挺有意思的一本书,才读到第7页,读到“城市历史是一个晚近才出现的学科”这句话时,我就知道,Richard Lehan要倒霉了,他好好的一本书,眼看着就要被Lost in Translation了。 做学问的...
评分这两天我在读理查德·利罕(Richard Lehan)的《文学中的城市:知识与文化的历史》,感觉挺有意思的一本书,才读到第7页,读到“城市历史是一个晚近才出现的学科”这句话时,我就知道,Richard Lehan要倒霉了,他好好的一本书,眼看着就要被Lost in Translation了。 做学问的...
文学中的城市 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024