New York is seemingly the center of the universe during the Christmas season, beginning with Santa's arrival in the Macy's Thanksgiving Day Parade and culminating with the dropping of the ball in Times Square on New Year's Eve. And why not? After all, New York is the birthplace of electric Christmas tree lights, Lionel trains, F. A. O. Schwarz, "White Christmas," and, of course, Santa Claus.
In Christmas in New York, Daniel Pool takes the reader on a tour of present-day New York Christmas attractions (the Rockefeller Center Tree, the store windows, the shows, the songs, the smells.) He tells little-known facts and stories about the history of Christmas in New York (how Maurice Sendak's career started designing F. A. O. Schwarz windows; how Guy Lombardo's "Auld Lang Syne" became the official New Year's song; a complete "Santology"). And finally, there is a section on "The Ghosts of Christmas Past"--long-time New York Christmas traditions that have fallen by the wayside. A marvelous mingling of the now and then, Pool's book, with fifty unique photographs and a characteristic biting wit, conveys the true New York Christmas spirit.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我感到了一种久违的、被深深触动的满足感,这与我通常阅读的那些轻快的节日读物截然不同。这本书更像是一部关于“成年人的情感迷宫”的指南。它探讨了在人生的关键节点,当我们必须在梦想、责任和爱情之间做出取舍时,那种撕裂感是多么真实。书中主人公的职业困境,尤其是在一个竞争激烈、机会稍纵即逝的城市中追求艺术理想的挣扎,让我深有共鸣。我能感受到作者在创作过程中,对自己所描绘的纽约的敬畏与热爱,但这种爱是带着批判性的,它不粉饰太平,而是展示了这座城市残酷的另一面——它的孤独,它的不近人情。故事的高潮部分,并没有安排在传统意义上的“节日高光时刻”,而是安排在一个极其普通却又充满象征意义的清晨,这种反高潮的处理方式,反而让情感的释放更加真实可信,让人感觉这才是生活本来的面貌,而不是被节日气氛强行烘托出来的虚假欢愉。
评分坦白说,我对这种以特定节日和地点为背景的故事题材一向抱持着谨慎的态度,总觉得很容易流于表面,成为一张精美的明信片。然而,这本书成功地超越了这一点。它并非仅仅是关于圣诞节在纽约的浮光掠影,它更像是一部关于“等待”和“错过”的寓言。故事的节奏掌握得极好,时而像第五大道上的滚滚车流那样急促而喧嚣,充满了突发事件和意想不到的转折;时而又慢下来,像在布鲁克林大桥上散步那样,让角色有足够的时间去反思他们所做出的选择。我尤其欣赏作者对配角的塑造,他们并非推动情节的工具人,而是有着自己独立生命和复杂动机的个体,他们与主角的交集,即便短暂,也留下了深刻的痕迹。书中对城市历史和文化符号的引用也恰到好处,不会显得生硬的知识灌输,而是自然地融入对话和场景之中,让整个故事的底蕴更加深厚。这使得读者在享受故事的同时,也仿佛上了一堂关于纽约人情世故的速成课。
评分这本小说读起来简直像一场感官的盛宴,那种描绘纽约城市景观的笔触细腻得让人仿佛能闻到空气中飘散的烤栗子和冷杉的混合香气。作者对于光影的运用极为老练,从洛克菲勒中心的溜冰场上反射出的五彩斑斓的灯光,到中央公园深处被白雪覆盖的寂静小径,每一个场景都跃然纸上。我特别喜欢作者对人物内心世界的刻画,那种在繁华都市中寻找真挚情感的挣扎与渴望,处理得非常到位,没有落入俗套的浪漫喜剧桥段,而是带着一丝成熟的、略显清醒的现实感。主角们之间的化学反应不是那种一上来就火花四射的,而是像冬日里慢慢升温的壁炉火,需要时间去积累,去理解彼此的脆弱和坚持。书中的对话精妙而富有张力,充满了机锋和潜台词,读起来需要全神贯注,生怕错过任何一个微妙的表情变化或者一个意味深长的停顿。那种在异乡城市中,如何建立联系,如何在这个巨大的、冷漠的背景下找到自己的“小世界”的主题,被展现得淋漓尽致,让人在合上书本之后,仍然久久地沉浸在那份纽约特有的、带着一丝忧郁的节日氛围之中。
评分这本书的叙事结构非常新颖,它并非完全线性的,而是穿插着大量过去的回忆片段和梦境式的内心独白,这些碎片化的叙述方式完美地模拟了人在高压和情感波动下的思维模式。初读时可能会有些许迷惘,需要集中注意力去梳理时间线,但一旦适应了这种跳跃式的叙事节奏,就会发现它带来的冲击力是巨大的。作者似乎很擅长捕捉那种“失语”的瞬间——那些我们想说却说不出口、想抓住却抓不住的情感瞬间。书中关于家庭隔阂和自我救赎的主题,处理得极其克制和有力,没有大开大合的戏剧冲突,而是渗透在每一个细微的日常互动中。比如,一个未接来电,一封没有寄出的信,这些微小的细节,最终汇聚成了强大的情感洪流。我不得不说,这本书的语言风格非常成熟,它避免了过多华丽辞藻的堆砌,反而偏爱使用精准、锐利的动词和名词,如同冰雕一般,轮廓分明,直指人心。
评分这部作品的音韵感极强,尽管是文字,却读出了爵士乐的流畅和即兴感。作者似乎深谙如何通过环境的描绘来烘托角色的心境,比如在某个角色感到迷茫时,天空总是呈现出一种铅灰色的压抑,而当他们找到一丝希望时,即便是昏暗的室内,也会有一束光线穿过窗棂,精准地打在他们面前的书本上。我尤其欣赏书中对“异乡人”身份认同的探讨,主人公们并非全然融入这座城市,他们始终保持着一种微妙的距离感,这既是他们的保护色,也是他们与这座城市产生深刻连接的契机。书中对于不同文化背景的融合与冲突也有着相当细腻的观察,这些不同元素在纽约这个熔炉中碰撞、交融,产生了既激烈又和谐的火花。整本书的阅读体验,就像是经历了一场精心编排的冬季旅行,有寒冷、有风景、有意外的邂逅,最终抵达的不仅仅是一个物理目的地,更是一个情感上的“家”。这是一部值得反复品味,每次都能从中发掘出新的层次和细微之处的佳作。
评分一本挺好的小书, 介绍从感恩节到新年纽约的庆祝活动. 照片基本都是96年的景象, 所以多少有点过时, 但今日纽约的圣诞和十年前变化不大. 下个节日季节按图索骥去. 如今的圣诞习俗原来也并不是世世代代流传下来的, 只有一百多年的历史, 很多都是在十九世纪才出现并逐渐流行起来的.
评分一本挺好的小书, 介绍从感恩节到新年纽约的庆祝活动. 照片基本都是96年的景象, 所以多少有点过时, 但今日纽约的圣诞和十年前变化不大. 下个节日季节按图索骥去. 如今的圣诞习俗原来也并不是世世代代流传下来的, 只有一百多年的历史, 很多都是在十九世纪才出现并逐渐流行起来的.
评分一本挺好的小书, 介绍从感恩节到新年纽约的庆祝活动. 照片基本都是96年的景象, 所以多少有点过时, 但今日纽约的圣诞和十年前变化不大. 下个节日季节按图索骥去. 如今的圣诞习俗原来也并不是世世代代流传下来的, 只有一百多年的历史, 很多都是在十九世纪才出现并逐渐流行起来的.
评分一本挺好的小书, 介绍从感恩节到新年纽约的庆祝活动. 照片基本都是96年的景象, 所以多少有点过时, 但今日纽约的圣诞和十年前变化不大. 下个节日季节按图索骥去. 如今的圣诞习俗原来也并不是世世代代流传下来的, 只有一百多年的历史, 很多都是在十九世纪才出现并逐渐流行起来的.
评分一本挺好的小书, 介绍从感恩节到新年纽约的庆祝活动. 照片基本都是96年的景象, 所以多少有点过时, 但今日纽约的圣诞和十年前变化不大. 下个节日季节按图索骥去. 如今的圣诞习俗原来也并不是世世代代流传下来的, 只有一百多年的历史, 很多都是在十九世纪才出现并逐渐流行起来的.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有