Ryan Bingham’s job as a Career Transition Counselor–he fires people–has kept him airborne for years. Although he has come to despise his line of work, he has come to love the culture of what he calls “Airworld,” finding contentment within pressurized cabins, anonymous hotel rooms, and a wardrobe of wrinkle-free slacks. With a letter of resignation sitting on his boss’s desk, and the hope of a job with a mysterious consulting firm, Ryan Bingham is agonizingly close to his ultimate goal, his Holy Grail: one million frequent flier miles. But before he achieves this long-desired freedom, conditions begin to deteriorate.
With perception, wit, and wisdom, Up in the Air combines brilliant social observation with an acute sense of the psychic costs of our rootless existence, and confirms Walter Kirn as one of the most savvy chroniclers of American life.
书跟电影差距真的特别大,不知道为什么,总觉得跟《白鹿原》的电影原著有神似感: 电影对原著做了大量删节和改编,“两性关系”被提升到了重要地位,即电影中都平白无故多了一个漂亮诱人的女主角,但原著本身则并非是讲女人和男人的故事,《白》是从两大家族去窥视历史的变迁,...
评分主人公是一个飞人,最常规的交通工具就是飞机,最大的爱好就是攒里程积分,通过积分的增长来肯定自己。忙忙碌碌,婚姻对于他可有可无,房子对于他可有可无,每一个城市都有不同的故事,偶遇、邂逅、互相安慰,骨子里还是很关注家庭,疼爱妹妹,随着年龄的增长已经疲于现在的工...
评分每个人每天的生活就像是在云端,明白了,什么都可以放下,却什么也放不下,那些放不下的,就成了心头的结,而那些放下的,就像空中的云!忙碌重要,但不要忘记了自己所爱~
评分I got to the last page, I was outraged. Another abrupt ending, what was that all about? It left me hanging there, dangled. "Just that. No more. 'We are here'." Short, succinct sentences like this are powerful. Just as the protagonist who used these sentence...
评分看评论说这本书翻译得很差。其实恰恰相反,这本书可以说翻译得非常到位。 此书我本来看的是原版,还打算在一两个星期内读完。我实在是高估了自己。在读了十几页后,我实在是坚持不下去了:通篇各种俚语俗语口头语地方用语,要么是短到一两个单词的简略句,要么是长到一大段只有...
小说有点杂乱,没有电影那么脉络清晰。
评分和電影大不相同。我很明白為了要叫人有興趣看下去,電影總是不得不曲解或者調整原著的主旨和重點;《刺蝟的優雅》即是一例。書好過電影很多,但還不足以有很高的評價;不怨它,只是我向來不太喜歡太接地氣的當代小說而已。
评分先看了书才去看电影,曾几何时这种居无定所飞来飞去well orgnized了无牵挂的生活是我所向往的,因为这样可以永远保持professional的状态,永远keep busy and forget about how sucked your life is. 但是,说到底人不是机器,一切了不起和伟大最终都安抚不了寂寞的心,越是无所谓其实越是在孤独无爱的无奈中挣扎的面具,这时候发现自己有一颗心但是在错误的时间错误的地点给人当了back up才他妈叫做悲剧,不过谁一辈子没被当过备胎,只不过是有的备胎以为自己是真爱,除去表象,爱得死去活来算是真?说到底真的走进一个人的心,即使一年飞300天也不会寂寞,因为知道总有个anchor point,总有人在等着你支持你,总有东西是你奋斗的动力
评分生词一般多
评分和電影大不相同。我很明白為了要叫人有興趣看下去,電影總是不得不曲解或者調整原著的主旨和重點;《刺蝟的優雅》即是一例。書好過電影很多,但還不足以有很高的評價;不怨它,只是我向來不太喜歡太接地氣的當代小說而已。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有