切斯利•萨伦伯格——切斯利•B•萨伦伯格机长是一名航空公司的飞行员和安全专家,曾任飞行教员、航空公司飞行员协会安全主席及事故调查员。在美国空军学院毕业时获得优秀空军士兵学员奖,拥有双硕士学位。2009年他因成功将一架受到鸟击而双发失效的飞机迫降哈得孙河,且机上人员全部幸存而在世界范围内广受好评。萨伦伯格出生于得克萨斯州丹尼森,目前与妻子和家人生活在加利福尼亚州丹维尔。
杰夫•札斯洛——杰夫•扎斯洛为《华尔街日报》专栏作家,与兰迪•鲍许共同创作了最佳国际畅销书《最后的演讲》,该书已被译为46种语言。扎斯洛同时还是《纽约时报》畅销书《来自埃姆斯的女孩们》的作者。扎斯洛与妻子谢里、女儿若尔丹、阿莱斯及埃当生活在底特律的郊区。
On January 15, 2009, the world witnessed one of the most remarkable emergency landings in aviation history when Captain Chesley "Sully" Sullenberger skillfully glided US Airways Flight 1549 onto the surface of the Hudson River, saving the lives of all 155 aboard. His cool actions not only averted tragedy but made him a hero and an inspiration worldwide. To Sullenberger, a calm, steady pilot with forty years of flying experience who is also a safety consulting expert, the landing was not a miracle but rather the result of years of practice and training-wisdom he gained in the cockpit of U.S. Air Force jets and in his Texas boyhood. Born to a World War II veteran and dentist father and an elementary school teacher mother, Sully fell in love with planes early. He learned to fly as an eager 16-year-old from a crop duster, an older neighbor in north Texas, who took off and landed his fragile plane on the grass field behind his house. While Sully′s father encouraged his interest in flying, he also imparted stern advice he′d learned from his Navy service during World War II: a commander is responsible for everyone in his care-and those words have shaped Sully′s life and work and continue to guide him today. HIGHEST DUTY reveals the important lessons Sully learned through childhood, in his military service, and in his work as a commercial airline pilot. At heart, it is a story of hope and preparedness-that life′s challenges can be met if we′re ready for them-reminding us that, even in these days filled with war, tragedy, and economic uncertainty, there are values still worth fighting for. A few weeks after the crash, Sully discovered that he′d lost a library book about professional ethics, Just Culture: Balancing Safety and Accountability, in the downed plane′s cargo hold. When he called the library to notify them, they waived the usual fees. Mayor Michael Bloomberg replaced the book when he gave Sully the Key to the City in a New York ceremony.
作为一个有着十七年兵龄的海军航空兵地勤兵,我读切斯利-萨伦伯格的《最高职责》便有一种十分亲切直观的感受,特别是经过杨元元这位空军飞行员出身局长的翻译,许多未必是外国人使用的专业术语,比如“单飞”、“双发”等,被他用在《最高职责》中,就有了很贴切的汉语语境。我...
评分《最高职责》是一本传记,是美国全美航空公司飞行员切斯利·萨伦伯格的传记。 本来,他只是一名藉藉无名、循规蹈矩的飞行员,之所以会出名,是因为他的一次出色表现。2009年1月15日,他作为机长执飞全美航空公司的1549航班,驾驶空客A320-214型客机由纽约拉瓜迪亚机场飞往夏...
评分从这本书中,我看到了:瞬间,来自长期积累。 起落架应收上;近水速度要小;襟翼应放下;机头抬高一些……细小的动作,却是关键的环节,弄错一步就可能机毁人亡。在将这架失去动力的A320迫降在河面上的瞬间,机长脑海里萦绕的是技术要领。在萨伦伯格看来,广博的知识,丰...
评分重新看了一下当时这次迫降。 1,真不容易,当1549航班出现故障喊MayDay要求返航的时候,所有航班起降全停,没有人说:老子要起飞!或者说,老子要降落! 2,1549从出事到迫降哈德逊河河面只有12分钟,中间一直试图找机场迫降。最后迫降河面前1分钟左右,飞行员第一选择还是试...
评分从这本书中,我看到了:瞬间,来自长期积累。 起落架应收上;近水速度要小;襟翼应放下;机头抬高一些……细小的动作,却是关键的环节,弄错一步就可能机毁人亡。在将这架失去动力的A320迫降在河面上的瞬间,机长脑海里萦绕的是技术要领。在萨伦伯格看来,广博的知识,丰...
书写的很实在,有真性情。
评分就像萨利卸载最后的那句话,我们都把自己的一小部分留给了每一个相识的人。
评分英文版的那天去外文书店找找叭。
评分"My entire life led me safely to that river." 军方转民航的多走两极端——特靠谱or大杀器……(每坐上航班,就邪恶地给娘亲讲各种Mayday的案例——大心脏是练出来的)
评分a delay is better than a disaster i'd rather be on the ground wishing i was up in the air than up in the air and wishing i was on the ground
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有