Telephoning in English CD-ROM

Telephoning in English CD-ROM pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge University Press
作者:B. Jean Naterop
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1999-11-28
价格:USD 40.00
装帧:CD-ROM
isbn号码:9780521598767
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 商务英语
  • 电话英语
  • 口语
  • CD-ROM
  • 外语教学
  • 实用英语
  • 英语技能
  • 听力
  • 口语练习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Telephoning in English CD-ROM provides business people with the opportunity to improve their telephoning skills while working at home on their PC, or in a self-study centre. The CD-ROM integrates audio, images and text to provide a course that builds vocabulary, improves listening and gives speaking practice.

好的,以下是一本名为《全球商务沟通:提升国际电话会议与客户关系管理》的图书简介,该书内容完全不涉及《Telephoning in English CD-ROM》: --- 全球商务沟通:提升国际电话会议与客户关系管理 导言:驾驭无形边界的沟通艺术 在全球化浪潮席卷的今天,企业间的协作早已超越了地理的限制。高效的跨文化沟通不再是锦上添花,而是决定企业生存与发展的核心竞争力。《全球商务沟通:提升国际电话会议与客户关系管理》正是在这一背景下应运而生。本书并非聚焦于单一的语言技能训练,而是深入探讨如何在多元文化背景下,通过结构化的电话会议策略和精细化的客户关系维护,构建稳固的国际商业联系,最终实现业务的持续增长。 本书面向所有需要在国际环境中进行业务洽谈、项目协调或客户服务的专业人士、中高层管理者以及致力于拓展海外市场的企业家。我们摒弃了传统语言教材中侧重于基础词汇和句型的刻板模式,转而采用情境驱动、案例导向的实战方法论,确保读者能够立即将所学应用于复杂的商业场景中。 第一部分:国际电话会议的战略构建与高效执行 电话会议(Teleconference)是现代国际业务协作中最常见的沟通媒介之一。然而,由于缺乏面对面的肢体语言辅助,以及潜在的时区、文化差异,电话会议极易陷入低效甚至误解的泥潭。本部分将系统性地指导读者如何将电话会议从一种“必需的负担”转变为“强大的战略工具”。 第一章:会议前的精密筹划:确保“零失误”启动 成功的会议始于精准的准备。本章深入剖克构成一次高效国际电话会议的基石。我们将探讨如何设定清晰、可衡量的会议目标(SMART原则在远程会议中的应用),以及如何根据参与者的地域分布和决策权限,设计最优化的会议议程(Agenda)。重点内容包括: 跨时区日程协调的艺术: 运用高级日历管理工具,平衡欧洲、北美、亚太地区参与者的精力高峰期,避免“深夜会议”的负面影响。 技术平台的选择与测试: 评估不同VoIP、视频会议系统的稳定性、安全性及兼容性。制定详细的“技术后备方案”,应对突发网络故障。 角色定位与授权: 明确会议主席、记录员、技术支持人员的职责,确保会议流程的顺畅推进和关键决策的有效记录。 第二章:掌控会议中的动态引导与冲突管理 会议进行中,维持专注度和引导讨论走向既定目标是主席的核心挑战。本章专注于实用的会议引导技巧,尤其是在文化背景差异显著的环境中。 “暂停”与“插话”的文化差异处理: 分析不同文化群体对打断、沉默的理解,学习如何礼貌地请求发言权,或巧妙地引导沉默的参与者表达意见。 讨论聚焦化技术: 引入“主题卡片”和“时间标记”系统,防止讨论偏离主线。教授如何使用清晰的过渡性语言(Transition Phrases)来平稳地切换话题。 异议的建设性处理: 识别潜在的文化敏感点和潜在的商业冲突。提供结构化的反馈模型,将批评转化为可执行的改进建议,确保所有声音——无论其表达方式多么含蓄或直接——都能被有效听取和记录。 第三章:纪要的提炼与决策的有效固化 电话会议的价值在于会后的执行。本章讲解如何将冗长的讨论转化为清晰、可执行的行动清单(Action Items)。 实时摘要与行动点确认: 在会议结束前的最后十分钟,进行关键决策的“快速复盘”环节,确保各方对“谁(Who)、做什么(What)、何时完成(When)”达成共识。 专业会议纪要的撰写规范: 区分“讨论记录”与“决策摘要”。提供一套适用于跨国团队的纪要模板,强调精确性、中立性和可追溯性。 第二部分:精耕细作:国际客户关系管理的深度策略 在国际贸易中,客户关系是企业最宝贵的无形资产。成功的远程客户关系管理要求我们超越简单的信息传递,深入理解客户的业务环境、期望值和潜在顾虑。 第四章:建立信任的远程客户画像与期望值管理 信任的建立在非面对面环境下更具挑战性。本章聚焦于如何通过电话沟通,捕捉并回应客户的深层需求。 “倾听”的再定义: 学习如何捕捉“声音的非语言线索”——语速、音调的微妙变化,以判断客户的满意度、不确定性或紧迫感。 文化敏感性在客户沟通中的体现: 探讨高语境文化(如东亚)与低语境文化(如德语区)在表达“拒绝”或“延迟”时的惯用方式,避免因误解沟通风格而损害关系。 主动的风险预警机制: 建立定期的“健康检查”电话,而非仅仅在出现问题时才联系。通过结构化的提问(如“您认为我们目前合作中最关键的三个潜在风险点是什么?”),提前识别并解决客户的隐忧。 第五章:复杂谈判中的策略布局与说服艺术 国际业务谈判往往涉及法律、金融和文化层面等多重考量。本部分提供了一套专为远程环境设计的谈判框架。 BATNA(最佳替代方案)的远程界定: 强调在缺乏面对面压力的情况下,如何更清晰、更有力地阐述自身的最佳替代方案,以支撑谈判立场。 多轮次谈判的节奏控制: 针对需要多次电话会议才能达成的复杂协议,提供阶段性目标设定方法,确保每轮沟通都有明确的“胜利点”。 价格与价值的深度沟通: 教授如何将产品或服务的价值与客户特定的业务成果挂钩,使价格讨论转化为投资回报率的分析,有效应对来自不同成本敏感度市场的询价。 第六章:维护长期关系的客户成功(Customer Success)模型 客户关系管理并非一次性的交易,而是一个持续优化的过程。本书的最后部分强调了如何将沟通转化为长期的客户成功路径。 定期业务回顾(QBR)的远程执行: 设计季度业务回顾的议程,重点展示过去一段时间内,企业如何帮助客户实现了预定目标,并共同规划下一阶段的战略合作方向。 投诉与危机管理的优先响应: 当出现重大服务失误时,如何在第一时间(黄金24小时内)通过电话建立真诚的危机沟通渠道,控制负面影响,并提供清晰的补救时间表。 从客户反馈到产品迭代的闭环: 建立一个系统,确保客户在电话中提出的所有建议和不满,都能被转化为内部可追溯的改进项目,并及时将改进成果反馈给客户,形成正向循环。 结语:连接未来,超越声音 《全球商务沟通:提升国际电话会议与客户关系管理》旨在赋予读者在数字化、无边界商业世界中导航的信心与能力。通过掌握这些战略性的沟通工具和关系维护技巧,您的企业将能够更有效地连接全球伙伴,减少沟通摩擦,将每一次电话的接通,都转化为业务成功的坚实一步。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书,姑且称之为《职场人际关系的高效构建与维护》,简直就是一本反向操作手册。它的写作风格非常刻板、教条主义,仿佛作者是一个活在真空中的理论家,对现实职场的复杂性和人情味一无所知。书中的每一个章节都试图用一套僵硬的“黄金法则”来套牢职场中的所有情况,但现实是,职场的人际关系是流动的、充满变数的,需要极高的情商和临场应变能力。我尝试着按照书中建议的“三步走”策略去和我的上司沟通一个敏感的项目延期问题,结果弄巧成拙,让气氛变得更加紧张。书里反复强调的“保持绝对的专业距离”和“情感隔离”,在需要建立信任和团队凝聚力的团队中根本行不通。它更像是一本写给机器人看的操作指南,而不是写给有血有肉的人看的。插图和图表的设计也极其老旧,色彩搭配刺眼,每次翻阅都像是在做一种视觉上的折磨。而且,这本书的语言风格极其晦涩难懂,很多句子结构复杂到需要我反复阅读好几遍才能理解作者到底想表达的那个被过度包装的简单概念。我强烈建议那些渴望在工作中建立真正有意义联系的人,避开这本书,因为它只会教你如何成为一个冷漠、难以接近的职场幽灵。

评分

我最近读了《高效会议的组织与执行策略》,原本期待能学到一些能把我无休止的会议时间缩短的方法。这本书给我的感觉是,作者可能从未真正经历过一个充斥着“例行公事”和“信息同步”的部门会议。书中的核心观点似乎是“清晰的议程是王道”,这我当然知道!但问题在于,如何才能让那些习惯于拖沓和跑题的参会者,真正严格遵守这个议程?书里提出了一些关于时间管理的技巧,比如使用番茄工作法,但这完全是个人时间管理工具,与多人协作的会议环境格格不入。此外,关于会议决策的记录和跟进部分也处理得极其草率,它仅仅提到“要确保行动项被明确记录”,却没有提供任何关于如何设计一个能有效防止“不了了之”的跟进系统的详细流程或模板。总而言之,这本书提供的是一些幼儿园级别的“会议礼仪”知识,对于一个期望解决会议效率低下这个顽固问题的职场人士来说,它提供的帮助微乎其微,更像是一本为刚踏入职场的实习生准备的入门手册,对我而言,它完全没有达到“策略”这个词所应有的深度和实用性。

评分

我不得不说,《跨文化谈判的终极奥义》这本书在深度上留下了巨大的空白。我之所以购买它,是因为我的工作涉及到与南亚地区的供应商合作,我希望能在这本书中找到一些关于特定文化习惯的细微差别,例如礼仪、时间观念的差异如何影响合同条款的最终敲定。然而,这本书的内容极其肤浅,几乎是教科书层面的概述。它用了大量的篇幅去介绍“文化维度理论”这类基础知识,这些内容在任何一本入门级的文化研究书籍里都能找到,而且介绍得更详尽。真正有价值的实战技巧和“场外知识”几乎没有。比如,它提到了“面子文化”的重要性,却从未给出任何具体的、可以应用于谈判桌上的应对策略,比如当对方暗示性地提出不合理要求时,我们应该如何既维护自身利益又不至于让对方“失面子”。全书读下来,就像是吃了没有调味的白米饭,虽然营养结构都在那里,但口感和味道完全无法让人满意。作者似乎满足于停留在表面现象的描述,而完全回避了那些真正能让谈判者处于优势地位的深层次洞察。对于经验丰富的专业人士来说,这本书毫无价值;对于新手而言,它提供的知识又过于零散和理论化,无法形成有效的知识体系。

评分

天哪,我简直不敢相信我竟然浪费时间在《商务沟通的艺术:跨文化交流的必备指南》这本书上了!说实话,当我翻开这本书的时候,我对它充满了期待,毕竟书名听起来多么的高大上,感觉能让我瞬间掌握在国际商务场合中游刃有余的秘诀。然而,现实是残酷的。这本书的结构简直是一团乱麻,作者似乎把所有他能想到的“商务”和“沟通”相关的词汇都堆砌在了这里,却没有提供任何清晰、可操作的框架。比如说,关于如何撰写一封有效的商务邮件,它给出的建议极其笼统,完全没有针对不同文化背景的差异进行深入剖析。我期待的是具体的案例分析,比如面对日本客户时措辞的微妙变化,或者与德国伙伴谈判时的注意事项,但这本书里充斥的却是大段大段空洞的理论,读起来像是在听一场冗长乏味的讲座。更别提那些所谓的“互动练习”,它们更像是上世纪九十年代的过时软件界面,毫无新意,甚至有些令人困惑。我甚至觉得,这本书更像是一个出版社为了凑数而赶工出来的成品,缺乏真正的洞察力和深度。如果你真的想提升自己的商务沟通能力,我建议你去找一些真正的行业专家写的书籍,而不是浪费时间在这本华而不实的“指南”上。这本书给我的感觉就是,它承诺给你一座宝藏,但最后你只挖到了一堆生锈的工具和几块无用的石头。我只能说,这绝对是我近期阅读体验中最令人失望的一本书籍,没有之一。

评分

关于《全球化背景下的领导力转型》,我只能用“空洞的说教”来概括我的阅读感受。这本书的装帧倒是挺精美,封面设计大气,但内容却与它奢华的外表形成了鲜明的对比。作者似乎非常热衷于使用各种时髦的商业术语——“范式转移”、“颠覆性创新”、“敏捷治理”——但这些词汇被堆砌在一起,却没有形成任何有逻辑的前进路线图。它一直在高呼“领导者需要拥抱变化”,但却没有清晰地指导我们如何在一个既定的企业结构中,一步步去实施这种“拥抱变化”的过程。更令人抓狂的是,书中引用的所有案例都来自于那些已经取得了巨大成功的科技巨头,这些案例往往带有极强的后见之明,完全忽略了中小型企业或传统行业在转型过程中会遇到的实际掣肘和资源限制。我更需要的是,如何在一个资源有限、人员抗拒变革的传统部门里,从一个小项目入手,逐步培养起变革的文化。这本书完全没有触及这些“泥泞不堪”的实操层面,它只是在云端描绘了一幅美好的蓝图,却忘了告诉我们如何搭建那座通往云端的桥梁。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有