Telephoning in English CD-ROM Spanish Edition

Telephoning in English CD-ROM Spanish Edition pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge University Press
作者:B. Jean Naterop
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2000-11-29
价格:0
装帧:CD-ROM
isbn号码:9788483230916
丛书系列:
图书标签:
  • Telephoning
  • English
  • CD-ROM
  • Spanish
  • Edition
  • Language
  • Learning
  • Business
  • Communication
  • Audio
  • Self-Study
  • Spanish
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

商务英语与跨文化沟通:现代职场人士的必备指南 本书聚焦于提升职场人士在日益全球化的商业环境中进行有效沟通的能力,尤其强调跨文化交际的敏感性和策略性。它摒弃了传统语言学习的枯燥模式,转而采用情境驱动和实战演练的方式,全面覆盖了从日常电话沟通到复杂商务谈判的各个环节。本书旨在帮助读者建立自信,无论面对何种文化背景的同事、客户或合作伙伴,都能准确、得体、高效地传达信息并达成目标。 第一部分:基础巩固与电话沟通的艺术 (Foundational Skills and The Art of Telephone Communication) 在全球商业版图中,效率和清晰度是成功的关键。本部分首先为读者打下坚实的语言基础,并深入剖析在电话这一特定媒介中进行有效沟通的技巧。 1. 核心商务词汇与表达的精准掌握: 涵盖了市场营销、财务、人力资源、项目管理等核心商业领域的专业术语。重点讲解如何区分正式与非正式语境下的用词,确保读者在不同场合都能使用最恰当的语言。例如,区分“revenue”与“profit”的精确含义,或在邮件中如何恰当地使用“kind regards”而非过于随意的表达。 2. 电话沟通的规范与礼仪: 电话沟通缺乏肢体语言的辅助,因此声音的语调、语速和用词的选择变得至关重要。本章详细介绍了接听、拨打、转接电话的标准流程。重点探讨“主动倾听”(Active Listening)的技巧,包括使用确认性短语(Confirmation Phrases)如“I see,” “That makes sense,” 等,以表明注意力集中。此外,还提供了处理技术故障、留言转达以及应对复杂电话会议(Conference Calls)的实用脚本。 3. 解决冲突与处理负面反馈的技巧: 商务电话中难免会遇到投诉或误解。本节侧重于“缓冲表达”(Hedging Language)的使用,例如用“It seems that…”代替“You are wrong.”,以柔和的方式表达异议或指出错误。指导读者如何保持专业冷静,将负面反馈转化为建设性的对话。 第二部分:跨文化敏感性与职场情境模拟 (Cross-Cultural Sensitivity and Workplace Simulation) 现代商务活动几乎都带有跨文化色彩。理解不同文化背景下的沟通偏好,是避免误解、建立信任的桥梁。本部分将理论与实战紧密结合。 4. 高语境与低语境文化下的沟通差异: 基于霍夫斯泰德(Hofstede)等文化维度理论,分析来自不同文化背景的同事在沟通风格上的根本差异。例如,解释为何在某些文化中直接拒绝被视为不礼貌,而委婉的暗示才是常态;反之,在注重效率的文化中,过于冗长的铺垫则会被视为浪费时间。 5. 建立信任与关系导向的沟通: 在许多非西方文化中,业务建立在个人关系之上。本章指导读者如何在初次会面或电话中,适当地融入“寒暄”(Small Talk)环节,并理解不同文化对“时间观念”(Monochronic vs. Polychronic)的看法如何影响会议的准时性与灵活性。 6. 跨文化商务会议的组织与主持: 涵盖了从起草会议议程到有效决策制定的全过程。重点关注如何确保非母语者能够充分参与讨论,以及如何处理在多文化背景下可能出现的沉默、插话或观点表达上的差异。提供了一系列用于引导讨论、征求意见和总结要点的通用句式,确保会议记录和后续行动步骤的准确性。 第三部分:商务写作与数字化沟通的效能 (Effective Business Writing and Digital Communication Efficacy) 在信息爆炸的时代,书面沟通的质量直接反映了个人和企业的专业水准。本部分专注于提升电子邮件、报告和演示文稿的撰写能力。 7. 精准高效的商务邮件撰写: 强调邮件的主题行(Subject Line)设计艺术,确保信息能够被立即识别和优先处理。详细解析了不同类型邮件的结构:信息通知、请求协助、正式提案以及跟进邮件。特别指导如何使用项目符号(Bullet Points)和清晰的行动呼吁(Call to Action)来提高邮件的可读性和响应率。 8. 报告与提案的逻辑构建: 教授“金字塔原理”在商务文档中的应用,确保论点清晰、结构严谨。讲解如何用数据和事实来支撑观点,并为不同受众(如高层管理者或技术团队)调整报告的深度和侧重点。 9. 数字化沟通的语气管理(Tone Management in Digital Platforms): 随着即时通讯工具(如Slack, Teams)的普及,文本信息中的“语气”更容易被误读。本节指导读者如何避免在快速文本交流中显得过于生硬或不专业,并规定了使用表情符号(Emojis)或大写字母(CAPS)的“禁区”。 第四部分:高风险商务场景的应对策略 (Strategies for High-Stakes Business Scenarios) 本书的最后一部分,将读者的技能推向更具挑战性的实战环境,涉及谈判、演讲和危机处理。 10. 商务谈判中的语言策略: 探讨谈判的准备阶段、开局、核心议题的讨论以及最终达成一致的过程。分析了不同谈判风格(如竞争型、合作型)下的语言运用,如如何使用“提议与反提议”(Offer and Counter-offer)的精确措辞,以及如何有效地提出让步(Concession)而不损害自身利益。 11. 针对国际受众的演示技巧: 如何设计一个能吸引全球听众的演示文稿。重点在于视觉辅助工具的简洁性、克服演讲焦虑,以及在多语言听众面前,如何调整语速和使用解释性语言(Explanatory Language)来确保信息传递的有效性。 12. 危机沟通与媒体应对的初步框架: 尽管侧重于日常商务,但了解如何在突发事件中进行初步、专业、负责任的口头或书面回应至关重要。本章提供了在初期声明中应遵循的“三要三不要”原则,以维护公司声誉和专业形象。 本书的特点在于其高度的实用性和情境化设计。它不仅是一本语言工具书,更是一本关于全球商业智慧和人际关系构建的指南,确保读者能够自信地驾驭复杂的国际商业沟通环境。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须指出,这套“CD-ROM”的配套技术支持已经完全跟不上时代的需求了。所谓的“互动光盘”,在我的新电脑上安装过程异常艰难,兼容性问题层出不穷,启动速度慢得令人发指,加载时间仿佛回到了拨号上网的时代。音频质量也令人担忧,很多录音片段的背景噪音很大,发音者的口音虽然清晰,但语速和语调的控制缺乏变化,听起来像是机器人朗读。更糟糕的是,我找不到任何关于如何更新内容或者获取技术支持的有效渠道,这让我对其长期可用性产生了极大的怀疑。如果一本以“CD-ROM”为卖点的学习资料,其核心技术体验如此糟糕,那么它提供的任何学习价值都会被这种使用上的痛苦所抵消。我更倾向于使用那些基于云端、可以随时随地在任何设备上访问的学习平台,而不是被一个过时的物理介质所束缚。

评分

从内容深度和广度来看,这套教材暴露出了明显的局限性。它似乎只停留在最基础的、最表层的“接电话”和“被接电话”的流程说明上,对于更复杂的商务语境,如电话会议的组织、跨部门协调的复杂沟通、或者针对高层管理人员的正式电话礼仪,几乎没有涉及。我花时间去翻阅了关于“处理紧急技术故障”的那一章,发现它提供的建议过于笼统,缺乏具体的操作步骤和关键短语的指导,这对于一个需要精确指导的学习者来说是远远不够的。更不用说,书中引用的词汇和表达,很多在现代职场中已经不再常用,甚至有些已经带有陈旧的色彩。想要用它来准备一场高标准的国际商务谈判电话,简直是痴人说梦。它更像是一本面向几十年前初级办公室职员的速成手册,而不是面向二十一世纪专业人士的工具书。

评分

这本书的封面设计和排版实在是一言难尽,简直像是九十年代初期的产物。色彩搭配毫无章法,字体选择更是让人眼花缭乱,粗细不一、风格迥异的字体挤在一起,阅读体验极差。更别提光盘的包装了,那种老旧的塑料壳,一不小心就可能把里面的介质弄坏,让人不禁怀念起过去那些设计精良的书籍包装。打开内页,那种廉价的纸张质感,油墨似乎随时都会蹭到手指上,这对于一本学习资料来说,实在是不够专业。我期待的是一套能够让人静下心来学习的工具,而不是一个视觉上的负担。内容上,我本以为能看到一些现代化的案例分析或者最新的商务沟通技巧,结果看到的却是相当过时且刻板的对话场景,这完全不符合当下全球化的工作环境需求。如果设计者能花点心思在视觉呈现和用户体验上,这本书的价值可能会提升一个档次,但现在它更像是一个被遗忘在角落里的“古董”。

评分

这本书的教学方法论简直像是在倒退。它似乎完全依赖于传统的、死记硬背的模式,要求学习者不断重复那些脱离实际情境的固定句型。我尝试着去适应它的节奏,但很快就感到了强烈的挫败感。所谓的“互动练习”,实际上也只是机械性的填空和选择,缺乏真正的语言应用和临场反应训练。例如,在处理一个突发的客户投诉时,书里提供的模板显得僵硬而无效,完全没有体现出英语交流中灵活应变的能力。作为一本针对特定语言版本(西班牙语版)的教材,它在跨文化交流的敏感性上也处理得非常粗糙,很多地方的翻译和解释都显得非常生硬,未能真正触及英语在不同文化背景下的细微差别。我更希望看到的是基于案例研究、角色扮演或者在线模拟对话的练习,而非这种过时的“听-读-背”的循环。这套书的编写者似乎对现代语言学习的心理学和实践需求存在严重的误解。

评分

这本书在系统性和逻辑组织方面也存在令人困惑的地方。章节之间的过渡显得生硬且跳跃,仿佛是几篇独立的小册子被强行拼凑在了一起。例如,前一章还在详细讲解如何记录留言,下一章却突然跳到了复杂的销售电话的开场白,中间缺少了必要的衔接和铺垫,使得学习的连贯性受到了严重破坏。对于一个初学者来说,这种不连贯的结构很容易让人感到迷失方向,不知道下一步应该学习什么,如何将已学知识串联起来。我期望的是一种清晰的、循序渐进的教学路径,从简单到复杂,有明确的学习目标和阶段性评估。然而,这本书提供的更像是一本“术语和情景的零散集合”,缺乏一个统领全局的教育框架,使得我的学习过程充满了断裂感和不确定性,很难建立起扎实完整的知识体系。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有