圖書標籤: 鍾玲 文學理論 文學 美國文學 文化 宗教 美國 禪的研究
发表于2024-11-07
中國禪與美國文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《中國禪與美國文學》探討的是比較文學學門中的文化移植課題,所探討之內容則屬中國文化西漸的範疇,專注於研究中國禪如何移植到美國文學作品之中。首先,在二十世紀後半葉的美國,東亞的禪已經成為一種信仰,成為一種生活方式,且廣為傳播及落地生根,這是個不爭的事實。不少美國作傢在其作品中采用大乘佛教思想、中國禪文學作品的內容及典故,並且在作品中注入自己的禪修經驗
《中國禪與美國文學》的目的是試圖解答以下幾個問題:從曆史的與文化的角度上來看,中國禪如何傳入美國文化界、文學界?二十世紀中葉到二十一世紀初的美國文學作品中,吸收瞭什麼中國禪文學的養分?在這大規模的文化移植中,中國禪文學的英譯起瞭很大的作用,這些英譯呈現瞭什麼文化上的誤讀(misreading)現象?文化上的誤讀又導緻哪些移植上的變種?更廣泛地說,禪文化對美國文學産生瞭什麼衝擊?所謂禪文化還包括美國作,傢閱讀大乘佛經時在其中所吸收的思想,他們吸取的佛陀、菩薩、中國禪師之故事、中國禪畫對他們有什麼啓發?還有美國作傢們的禪修經驗如何影響其作品等。
(1945-04-26—— )生於重慶,原籍廣東省廣州市。高雄女中畢業。美國威斯康辛大學比較文學係博士。一九七七年至一九八九年住在香港。曾獲國科會研究成果奬及優等奬,並榮獲國傢文藝奬(文學理論類)。另著有關於女性主義及女性作傢之研究論文等。著作有《赤足在草地上》、《群山呼喚我》和《輪迴》等近二十多種。
這是真正的做學問啊!
評分讀完五百多頁大部頭《中國禪與美國文學》,發現這些學術作品的大問題是,不懂文學,翻譯美國垮掉派作品比如凱魯亞剋“達摩流浪者”為“得道流浪漢”,隻能算比較文學中東學西漸的文化移植課題。但對於理清禪宗對美國文學的影響還是有幫助,哪些詩人比如寒山、謝靈運、王維,以及禪宗和大乘佛教各傳奇、公案、思想對美國作傢的影響,尤其是對斯奈德。
評分讀完五百多頁大部頭《中國禪與美國文學》,發現這些學術作品的大問題是,不懂文學,翻譯美國垮掉派作品比如凱魯亞剋“達摩流浪者”為“得道流浪漢”,隻能算比較文學中東學西漸的文化移植課題。但對於理清禪宗對美國文學的影響還是有幫助,哪些詩人比如寒山、謝靈運、王維,以及禪宗和大乘佛教各傳奇、公案、思想對美國作傢的影響,尤其是對斯奈德。
評分紮實認真
評分棒極瞭!
評分
評分
評分
評分
中國禪與美國文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024