羅傑·彭羅斯
英國數學物理學傢,從1973年起擔任牛津大學的羅斯·波勒數學教授,是全世界公認的最博學和最有創見的科學傢、思想傢、哲學傢。
譯者簡介
許明賢,1947年齣生於上海,1968年清華大學無綫電係畢業,之後任教於中國科技大學。目前在美攻讀博士學位。
吳忠超,1946年齣生於福州,1968年畢業於中國科技大學無綫電係,並任教於該校。1984年在霍金教授指導下,得到劍橋大學博士學位。
自《“皇帝新脑”的“门修斯”》帖出来之后,我逐渐发现:吴忠超翻译水平很低且几十年都无长进这一点,已是译界公认的事实。《门修斯》跟帖中的很多辩解,几乎已成为螳臂当车,不必再回应。《门修斯》一文只挑了一些专业术语的错译,已能较有力地证明吴忠超至少不具备翻译这本心...
評分The Emperor's New Mind ,30年前可谓是很前沿的概念了。 不过我们可以感受到,出版之后的这30年,很多观念也经过了长远的发展。就拿十年前重新开始的人工智能浪潮,以卷积神经网络、DeepMind、MachineLearning为基础,大数据和摩尔定律下持续30年的算力的巨大提升,以及技术进...
評分译者都是物理领域的博士,吴忠超还是霍金的学生,但他们在翻译方面显然不在行。 一个数学中的“相容性”术语,书中一会儿译成“协调性”,一会译成“一致性”,这实在是一个讽刺——“相容性”在书中的翻译不具有相容性。 错误的或者牵强附会的翻译会直接影响读者对作者原意...
評分这本书如此之优秀,证据之一就是,即便在翻译成这幅模样的情况下,读来依然激动人心。这两位翻译者,两位科学博士,《时间简史》的译者(窃以为《时间简史》实际上也被这两人糟蹋了,这且不谈),却表现出了对中文极弱的掌握;而且估计都要务在身,简直连查人名字典的时间都挤...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有