A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:bnpublishing.com
作者:Marcus Jastrow
出品人:
页数:624
译者:
出版时间:2007-07-31
价格:USD 19.99
装帧:Paperback
isbn号码:9789562914758
丛书系列:
图书标签:
  • Targumim
  • Talmud
  • Midrash
  • Jewish Studies
  • Religious Texts
  • Hebrew Language
  • Biblical Studies
  • Rabbinic Literature
  • Ancient History
  • Judaism
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《希伯来语和阿拉米语文献精粹:古代犹太文本的深度解析》 书籍概述 本书旨在为严肃的学者、神学研究生以及对古代近东宗教文献有深入探究兴趣的读者,提供一套全面且极具批判性的研究工具和文献导览。本书聚焦于从公元前三世纪至公元后一千年间,在巴勒斯坦和美索不达米亚地区发展起来的关键性犹太文献群的语言学、历史背景与文本结构。 我们摒弃了传统词典和索引的机械性汇编方式,转而采用一种结构化的叙事和分析方法,将这些复杂且跨越多个历史时期的文本视为一个有机的知识体系进行梳理。本书的焦点在于揭示这些核心文献之间复杂的相互引证、文本演变路径以及其在不同历史阶段所承载的伦理与法律意义。 第一部分:巴比伦和耶路撒冷塔木德的语境构建 第一章:塔木德文本的形成与地域差异 本章深入探讨了米示那(Mishnah)作为核心法典的地位,并详细比较了巴比伦(Bavli)与耶路撒冷(Yerushalmi)两套塔木德在编纂时间、地域中心(苏拉与蓬迪提亚的学院 vs. 加利利和提比哩亚的学院)上的显著差异。我们不仅分析了两者在文本引述上的不一致性,更侧重于考察它们在解释律法(Halakha)时所采用的论证风格(Stammaic vs. Amoraic 辩论的特点)。 论证模式的地域性对比: 探讨了巴维里塔木德中对“逻辑推论”(Sevara)的偏好,与耶路沙米塔木德中对“传统引述”(Masora)的坚持之间的内在张力。 语言学差异: 详细分析了巴比伦阿拉米语与西段阿拉米语在词汇、句法和语音上的系统性区分,这些差异直接反映了它们在不同文化圈中的发展轨迹。 文本结构与版本问题: 对比了两种塔木德中“篇章”的组织方式,并讨论了早期手稿中出现的关键性文本异读,强调了文本批判在塔木德研究中的必要性。 第二章:塔木德中的“故事叙事”(Aggadah) 本章超越了纯粹的法律辩论,转而关注塔木德文本中丰富的伦理、神学和历史叙事元素。我们考察了这些叙事如何服务于法律解释的引导,以及它们在塑造早期拉比认同中的作用。 拉比人物的肖像学: 对约哈南·本·扎凯、阿奇瓦等核心人物的记述进行细致的文本挖掘,分析了他们形象的建构如何服务于后世的权威确立。 神学母题的演变: 追踪了关于弥赛亚、世界末日以及《妥拉》与智慧之间关系等神学主题在塔木德不同学派间的论述差异。 故事与法律的融合: 分析了“故事化”(Ma’aseh)在塔木德教学法中的功能,即如何通过叙事来软化或阐明严格的律法要求。 第二部分:米德拉什文学的诠释体系 第三章:米德拉什的文体谱系与目的论 米德拉什文学作为对《希伯来圣经》(Tanakh)的扩展性、解释性和教导性阐释,构成了理解犹太神学思维的另一重要维度。本章系统地分类了早期米德拉什的几种主要文体。 Pesikta 与 Yalkut 类型的对比: 区分了专注于特定节日讲道(如 Pesikta de-Rav Kahana)的文本与汇编性质的选集(如 Yalkut Shimoni)在结构和引用策略上的区别。 《创世记拉巴》(Bereshit Rabbah)的结构分析: 深入研究了这部作品如何通过精妙的“经文对位”(Peticha 和 Metivta 结构)来解读创世叙事,并将其与拉比的当代关切相连接。 诠释工具箱: 总结了米德拉什中常用的七种基本解释方法(如 Gezera Shava, Hekkesh, Davar Haleamed Mi’tokh He’eter 等),并提供了具体的实例分析,展示这些方法如何共同建构出一种多义性的诠释场域。 第四章:米德拉什中的伦理学与文化张力 米德拉什不仅是文本的解释,也是一种积极的文化构建活动。本章关注米德拉什文学如何处理与外邦世界的关系,以及其内部的伦理争论。 对“外邦人”(Goyim)的描绘: 细致考察了米德拉什对邻近文化的态度,分析了其中包含的谴责性叙事与少数具有对话性的片段,并探讨了这些描述随历史时期而发生的变化。 《妥拉》的道德化: 分析了米德拉什如何将早期的历史事件(如亚伯拉罕、摩西的生平)转化为普遍适用的道德教训,突显了道德责任在拉比思想中的核心地位。 文本的“再创造”: 探讨了米德拉什如何通过填充圣经文本的“空白处”(如对女性角色或次要人物的补充叙述),来满足其受众对更完整、更有意义的历史图景的渴望。 第三部分:语言与文献的交汇点 第五章:阿拉米语作为中介语的地位 本书的最终部分将注意力重新聚焦于语言本身——阿拉米语——作为连接希伯来语圣经与拉比思想的桥梁。 词汇层的渗透: 系统地对比了希伯来语词汇(Leshon Kodesh)在塔木德和米德拉什中被阿拉米语语法所“吸收”的模式,并识别出哪些是纯粹的阿拉米语借用,哪些是希伯来语在区域性方言中的演变。 句法上的影响: 分析了阿拉米语的句子结构(如动词位置、从句引导词)如何影响了塔木德论证的节奏和清晰度。 文献间的“词汇指纹”: 通过比较特定技术术语(如法律判决、仪式名称)在不同文献中的阿拉米语表述,勾勒出不同学术中心的语言“指纹”,为文献归属和分期提供新的语言学证据。 结论:古代犹太思想的连续性与断裂 本书最后总结了这些庞大文献群的内在联系:米德拉什提供了解释的“原材料”,而塔木德则提供了将其整合入一个连贯法律和伦理框架的“操作手册”。本书旨在为读者提供一个动态而非静态的视角,理解这些文本是如何在两千年的时间里,不断被重读、辩论和重塑,从而共同构筑了传统犹太教的知识基础。本书不是简单的参考指南,而是对古代思维模式的一次深度潜水。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,我目前对本书的利用率可能只停留在其总容量的百分之五以下,但仅就我所涉猎的那个狭窄领域而言,它的价值是毋庸置疑的。我的工作涉及到对特定宗教法律(Halakha)的演变轨迹进行追溯,而这本书为我提供了一条清晰的、几乎无可辩驳的文献路径。它不是在告诉我“这个法律是什么”,而是在系统地展示“这个法律是如何一步步成为现在的样子的”。它的强大之处在于它的非倾向性;它似乎没有预设任何结论,而是将所有相关材料都平铺在你面前,把解释和判断的责任完全交还给了读者。这种对原始语料的纯粹呈现方式,体现了一种极高的学术诚信。唯一的“困难”在于,要从如此庞大的信息洪流中提炼出符合自己当前研究需要的核心脉络,需要极强的自律和导航能力。它是一座知识的宝库,但没有现成的地图指引你到达你想要的那件珍宝。

评分

这本书,坦率地说,远远超出了我能完全吸收的范围,但其广度和深度本身就是一种令人敬畏的体验。我主要被它在梳理错综复杂的文献网络时的那种近乎百科全书式的细致所吸引。我尝试着去追踪几个关键的拉比概念,比如“*Yetzer Hara*”在不同文本间的演变,结果发现自己完全迷失在了无尽的交叉引用和注释的迷宫里。每一次看似简单的查找,都会立即导向至少三本其他重要的著作,它们本身也需要数年的时间才能掌握。这不像是阅读一本传统的参考书,更像是在面对一座由犹太思想的巨石构建而成的知识金字塔,而你只是站在底下一块小小的基石上,仰望着那些宏伟的雕刻。我特别欣赏的是它在处理不同版本文本间的微小差异时所展现出的那种近乎病态的精确性——对于那些真正致力于学术严谨性的人来说,这无疑是无价之宝。然而,对于一个只是想快速了解某个特定主题的普通读者而言,这种详尽无遗的风格,虽然值得尊敬,却也带来了一定的阅读障碍,它要求读者本身就具备极高的背景知识储备,否则很容易在浩瀚的细节中迷失方向,找不到主干。

评分

阅读这本厚重的第二卷,我不得不感叹于作者在维持清晰度和跨度之间的艰难平衡。它并非一本为轻松消遣而设的读物,它更像是一把精密的、用于解剖古代智慧的解剖刀。我关注的重点一直是塔木德中那些关于伦理和司法实践的讨论,而这本书提供了无与伦比的上下文支撑。通过它提供的详尽的源头追溯,我终于理解了为什么某些巴拉伊塔(Baraisa)的措辞会在后世被不同学派以截然不同的方式解释——这完全取决于它们被置于哪个特定的米德拉什语境之中。那种层层递进、如同剥洋葱般的发现过程,是非常引人入胜的。然而,这种结构也意味着,如果你期望找到一个明确的、总结性的论断,你可能需要耐心等待很多页之后,甚至可能永远也不会找到。它呈现的是原料,是无数个声音的交响乐,而不是指挥家给出的最终乐谱。我最希望它能更直观地标示出哪些是主流观点,哪些是边缘异议,但考虑到其包罗万象的使命,也许这种克制本身就是一种学术上的高贵。

评分

我发现自己常常将这本书作为背景音般的存在放在书桌上,它散发着一种无形的权威感。我是在研究某个特定时期法利赛人对安息日义务的解释时偶然翻到这里的,原本只是想核对一个引用的出处,结果被拽入了一个关于“例外情况下的例外处理”的永恒循环中。这里的编排逻辑似乎更侧重于词条的词源和文献的地理归属,而非主题的叙事流畅性。这种组织方式,对于需要进行严格的文本比较和语言学分析的研究者来说,是完美的。但对于非专业人士,阅读体验有点像是在一个巨大的、没有明确地图的档案馆里寻找一张特定的纸条——你知道它就在某个地方,而且你知道它被完美地分类了,但找到它的过程需要极大的毅力和对分类系统的深刻理解。我尝试着理解某个关于献祭仪式的冗长讨论,书中提供的每一个参考资料都将我指向更深处的文献,这种“无限后退”的结构,虽然令人敬畏,也使得快速掌握信息变得异常困难,它要求你必须慢下来,并尊重每一个环节的历史沉淀。

评分

这本书的字体和排版,坦白地说,在面对如此密集的希伯来语和阿拉米语引文时,确实对读者的视觉耐受力提出了挑战。它仿佛是对读者智力和眼力的双重考验。我个人在处理那些长篇的、没有现代标点符号支持的塔木德段落时,经常需要频繁地对照页边注进行上下文的重新构建。然而,一旦你适应了这种节奏,并开始欣赏其内部的逻辑性,你就会意识到这种排版选择并非随意为之,它是在忠实地还原原始手稿的阅读体验。它强迫你像古代学者那样去“构建”意义,而不是被动地接受。我特别喜欢它在解释某些地方性习俗差异时所展现出的那种细致入微的观察,比如约旦河两岸在处理财产继承权上的微妙分歧。这些细节,在更宽泛的综述性著作中往往会被轻易地概括,但在这里,它们被完整地呈现出来,充满了鲜活的、充满争议的生命力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有