Posterite du picaresque au XXe siecle

Posterite du picaresque au XXe siecle pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Van Gorcum
作者:Tonia Haan
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1995
價格:0
裝幀:Unknown Binding
isbn號碼:9789023230946
叢書系列:
圖書標籤:
  • 流氓小說
  • 法國文學
  • 20世紀文學
  • 文學批評
  • 文化研究
  • 小說史
  • 類型文學
  • 後現代主義
  • 文學傳統
  • 社會批判
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

幻影與現實的交織:二十世紀文學的迷宮 二十世紀,是一個充滿劇變與反思的時代。兩次世界大戰的硝煙、意識形態的激烈碰撞、科技的飛速發展與異化,共同塑造瞭一個復雜、多麵嚮的文學景觀。本書旨在深入剖析這一時期文學思潮的演變、敘事手法的革新,以及作傢們如何以文字為武器,捕捉和解構那個時代的精神睏境。我們聚焦於那些挑戰傳統美學、探索人類心智深處的作品,展現文學如何從對既有秩序的模仿,轉嚮對內在真實與存在本質的追問。 第一部分:現代主義的碎片化與內在探索 二十世紀初,文學告彆瞭十九世紀的宏大敘事與綫性時間。現代主義的興起標誌著一次深刻的範式轉移。作傢們不再滿足於描摹外部世界的清晰圖景,轉而潛入意識的幽深水域。 意識流的革命與時間的主觀性: 詹姆斯·喬伊斯、弗吉尼亞·伍爾夫等人的作品,徹底顛覆瞭傳統小說的結構。時間不再是客觀的鍾錶計量,而是主觀經驗的流動。本書將詳細考察“意識流”技巧如何捕捉心智跳躍的非邏輯性,例如對日常瑣碎細節的無限放大,以及記憶與當下感知的復雜交織。通過對《尤利西斯》中布魯姆一天經曆的解剖,我們可以看到,在日常的錶象下,隱藏著古典史詩般復雜的人類經驗結構。伍爾夫的“瞬間”哲學,則展示瞭如何通過捕捉短暫的、內省的體驗高光,來構建一個完整的精神世界。 異化與都市景觀: 工業化帶來的城市化,催生瞭全新的存在焦慮。卡夫卡的作品是這種“異化”主題的極緻體現。他的小說中充斥著令人不安的官僚主義迷宮、無法解釋的審判和身份的喪失。我們將分析卡夫卡如何運用荒誕的邏輯來揭示現代社會中個體麵對無形權力結構的無助感。這種對現代都市中疏離感的描繪,深刻影響瞭後來的存在主義文學。 語言的邊界與詩意的重塑: 現代主義作傢對語言的傳統功能提齣瞭質疑。他們試圖打破約定俗成的意義框架,使語言迴歸其原始的力量與聲音。T.S.艾略特的長詩《荒原》以其多聲部、典故的密集引用和破碎的意象,構建瞭一幅西方文明在精神危機中崩潰的景象。本書將細緻梳理這些碎片化語言如何共同指嚮一種形而上的失落感。 第二部分:二戰陰影下的反思與對真理的質疑 兩次世界大戰不僅是地理上的衝突,更是對人類理性和進步觀念的毀滅性打擊。文學在戰後承擔瞭重建意義或確認意義缺失的雙重任務。 存在主義的追問: 薩特和加繆等人的哲學思辨,深刻地烙印在戰後文學中。他們直麵“虛無”的命題,探討自由、責任與荒謬。阿爾貝·加繆的《局外人》以默索的冷漠視角,拷問瞭社會規範的虛僞性以及個體在宇宙冷漠麵前的抗爭姿態。本書將探討存在主義文學如何通過聚焦於個人的選擇和行動,來對抗宏大的曆史敘事。 反烏托邦的警示: 對極權主義和技術統治的恐懼,催生瞭強有力的反烏托邦文學。喬治·奧威爾的《一九八四》不僅僅是對特定政治體製的批判,更是對語言控製、曆史篡改和隱私消亡的深刻預警。奧威爾筆下“新語”的發明,揭示瞭語言與思想自由之間不可分割的聯係。我們還將考察赫胥黎《美麗新世界》中通過享樂和技術馴化來維持統治的另一種潛在威脅。 非綫性敘事與曆史的重構: 麵對官方曆史敘事的不可信,作傢們開始探索更復雜的曆史處理方式。敘事者往往是不可靠的,記憶是主觀的,曆史被視為一種可塑的、多義的文本。納博科夫的《洛麗塔》,以其極端的主觀化敘事,迫使讀者審視敘事者對現實的扭麯構建,以及語言如何成為一種美化或辯護的工具。 第三部分:後現代的解構與遊戲的精神 二十世紀後半葉,隨著後現代主義思潮的崛起,文學進入瞭一個更加玩味、自我指涉的階段。真理的“大敘事”被徹底解構。 元小說(Metafiction)的自覺: 後現代作傢們熱衷於揭示小說的“虛構性”。小說開始談論自身是如何被構建的,將敘事過程本身作為文本內容。約翰·福爾斯的《法國中尉的女人》,通過提供多種結局供讀者選擇,直接挑戰瞭讀者對“確定性結局”的期待,強調瞭文本作為人工製品的本質。 拼貼、互文性與文化庫存: 麵對海量信息和文化符號的泛濫,作傢們采用瞭拼貼(Pastiche)和互文性(Intertextuality)的手法。托馬斯·品欽的作品以其百科全書式的廣度、對科學、陰謀論的融閤以及無休止的腳注和戲仿,展現瞭對復雜信息時代的模仿與嘲弄。後現代文本不再試圖創造單一的意義,而是邀請讀者參與到意義的無盡生成過程中。 身份的流變與邊緣的復蘇: 隨著後結構主義對中心權威的瓦解,文學開始關注那些被主流話語壓抑的聲音。女性主義、後殖民主義文學的勃興,挑戰瞭由白人男性主導的西方文學傳統。通過對身體、殖民創傷和性彆角色的重新審視,這些作傢豐富瞭二十世紀文學的版圖,展示瞭權力如何通過敘事來建構或壓製身份。例如,拉丁美洲魔幻現實主義作傢如何將神話與曆史並置,創造齣一種植根於本土經驗的、超越西方二元對立的敘事模式。 總結: 二十世紀的文學是一場持續的、激烈的對話,關於我們在一個破碎的世界中如何感知、如何構建意義。從對內心深處的焦慮挖掘,到對宏大結構的反抗,再到對語言遊戲本身的沉迷,這些作品共同構成瞭一部關於人類精神睏境與創造力的宏偉編年史。它們挑戰我們閱讀的方式,也深刻地重塑瞭我們理解自身與世界的關係。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

當《Posterite du picaresque au XXe siecle》這個書名映入眼簾時,我的內心便湧起一股難以抑製的探究欲。皮卡雷斯剋,這個充滿江湖俠氣、底層智慧的詞匯,總能激起我對那些在社會夾縫中生存的人物的好奇。而“二十世紀”,這個人類曆史上的關鍵轉摺點,更是充滿瞭無數值得挖掘的文學寶藏。我迫不及待地想知道,作者是如何將這兩個看似不甚相關的概念融為一體的。這本書是否是在探討,在二十世紀這個高度文明、但也充滿衝突的時代,曾經的“流浪漢”形象是否已經發生瞭根本性的變化?他們的“流浪”是否從地理上的漂泊,演變成瞭精神上的迷失?他們的“智慧”是否從簡單的生存技巧,演變成瞭對社會荒謬的深刻反思?我更期待書中能夠呈現齣不同國傢、不同文化背景下,“皮卡雷斯剋”傳統在二十世紀的具體錶現。是否存在一種普遍的“二十世紀皮卡雷斯剋”?亦或是,各國文學在此基礎上,發展齣瞭獨具特色的敘事模式?這本書,在我心中,更像是一幅宏大的文學地圖,我希望它能帶領我踏上一次精彩的探索之旅,去發現那些隱藏在二十世紀文學作品中的,與“皮卡雷斯剋”精神相關的,閃耀著獨特光芒的敘事遺産。

评分

這本書,如同一扇古老而厚重的門,悄然開啓瞭通往二十世紀文學內心深處的大道。當我凝視書名《Posterite du picaresque au XXe siecle》時,腦海中立刻勾勒齣一幅幅畫麵:從十七世紀西班牙的流浪漢,到二十世紀形形色色的都市遊民,他們的足跡,他們的智慧,他們的掙紮,在曆史的長河中留下瞭怎樣的印記?“皮卡雷斯剋”,一個充滿江湖氣息、反英雄色彩的詞語,如何在現代社會中獲得新的生命?我期待這本書能夠深入探討這種“繼承”與“演變”。它是否意味著,那些曾經被視為“邊緣”的敘事模式,在二十世紀獲得瞭更為廣闊的舞颱?它是否又暗示著,在高度工業化、信息化的社會中,人們的生存狀態與精神睏境,與過去的“流浪漢”有著某種深刻的聯係?我尤其關注書中對“後繼者”的定義。他們是那些在作品中刻畫瞭類似“皮卡羅”形象的角色,還是那些敘事手法上藉鑒瞭皮卡雷斯剋傳統的作傢?亦或是,整個二十世紀的文學思潮,本身就帶有某種“皮卡雷斯剋”的精神內核?我希望書中能夠提供給我清晰的界定,並輔以大量生動有趣的文學案例。我渴望通過這本書,能夠重新認識二十世紀文學的多元性與復雜性,理解那些看似疏離、反叛的角色背後,所蘊含的深刻的社會批判與人性洞察。

评分

第一次翻開《Posterite du picaresque au XXe siecle》這本書,就被它的書名吸引瞭。那句法文“Posterite du picaresque au XXe siecle”,中文大概意為“二十世紀的皮卡雷斯剋之後”,光是這幾個詞就激起瞭我強烈的好奇心。皮卡雷斯剋,這個詞本身就帶著一股冒險、流浪、反英雄的意味,讓人聯想到那些在社會邊緣遊走、依靠智慧和運氣生存的“小人物”。而“二十世紀”,這是一個充滿動蕩、變革,也孕育瞭無數新思潮和新藝術形式的時代。將兩者結閤,似乎預示著一場關於敘事模式、敘事主體、乃至對現實理解的深刻探討。我迫不及待地想知道,作者將如何描繪這個“皮卡雷斯剋之後”的景象?它是否意味著傳統皮卡雷斯剋小說的消亡,抑或是其新的演變與再生?在充斥著工業化、大眾傳播、意識形態鬥爭的二十世紀,那些曾經的“皮卡羅”(pícaro)形象去瞭哪裏?他們的精神是否以某種新的形式存在?這本書會不會帶領我們走進一個充滿疏離感、虛無感,但又可能暗藏著一絲狡黠和反叛的現代世界?我尤其期待書中對不同國傢、不同文化背景下,皮卡雷斯剋傳統如何被繼承、改造甚至顛覆的案例分析。二十世紀是全球化進程加速的世紀,文化交流日益頻繁,這種交流是否也滲透到瞭敘事藝術的肌理之中?這本書的封麵設計也很有意思,簡潔的構圖,一種略顯陳舊的字體,仿佛暗示著曆史的厚重感,又透露齣一種不屈的生命力。總而言之,這本書在我心中已經是一個充滿未知誘惑的寶藏,我渴望在其中找到答案,也準備好被它顛覆我的既有認知。

评分

《Posterite du picaresque au XXe siecle》這個書名,如同一個神秘的邀請函,將我引嚮一個充滿未知與探索的文學領域。皮卡雷斯剋,這個詞語自帶的草莽氣息、反叛精神,以及對底層人物命運的關注,總能輕易地觸動我內心深處的情感。而“二十世紀”,這個承載瞭無數宏大敘事與個人命運交織的時代,更是我一直以來樂此不疲探索的文學疆域。我最想知道的是,作者是如何將這兩個看似跨越時空的文學元素進行連接的。皮卡雷斯剋的“之後”,是否意味著一種精神上的延續,還是一種形式上的革新?在二十世紀這個被工業化、大眾傳媒、以及各種意識形態深刻影響的時代,曾經的“流浪漢”是否已經失去瞭他們的蹤跡,還是以一種更加隱蔽、更加精神化的方式存在?我希望這本書能夠提供給我一些具體的文學例證,讓我能夠看到,“皮卡雷斯剋”的敘事模式是如何在二十世紀的文學作品中,被繼承、被改造、甚至被顛覆的。這本書,在我看來,更像是一次文學的考古挖掘,我期待著通過它,能夠發現那些在二十世紀文學的沃土中,悄然生長的,閃耀著“皮卡雷斯剋”光芒的文學奇葩。

评分

當我第一次注意到《Posterite du picaresque au XXe siecle》這本書時,我的目光就被它獨特的氣質所吸引。書名本身就充滿瞭文學的韻味,將“皮卡雷斯剋”——一個充滿流浪、冒險、反英雄色彩的詞匯,與“二十世紀”——一個充滿工業化、都市化、以及深刻社會變革的時代,巧妙地結閤在一起。我立刻産生瞭一種強烈的求知欲:作者是如何解讀“皮卡雷斯剋”在二十世紀的“之後”的?這是否意味著傳統意義上的“流浪漢”形象在現代社會中已經消失,還是以一種新的形式得以延續?我特彆期待書中能夠深入探討,“皮卡雷斯剋”的精神內核,例如對社會虛僞的批判、對底層人物命運的關注、以及那種獨特的生存智慧,是如何在二十世紀的文學作品中,得到傳承與發展的。我希望這本書能夠為我打開一扇新的窗戶,讓我得以窺見,在那個充滿衝突與變革的時代,文學是如何捕捉到那些“皮卡羅”式的個體,並用新的敘事方式來呈現他們的故事。這本書,在我看來,不僅僅是一本文學評論,更是一次關於文學演變與時代變遷的深刻對話,我渴望在其中找到那些能啓發我思考的閃光點。

评分

《Posterite du picaresque au XXe siecle》這本書名,對我而言,如同一本藏寶圖的綫索,誘惑著我去發掘隱藏在二十世紀文學深處的寶藏。皮卡雷斯剋,這個詞語本身就帶著一種江湖氣息,一種對傳統道德的挑戰,一種對底層人物命運的關注。而二十世紀,一個充滿動蕩、變革、也孕育瞭無數文學巨擘的時代,更是我一直以來所著迷的。我好奇的是,在經曆瞭兩場世界大戰、科技飛速發展、社會結構劇烈變動的二十世紀,那些曾經活躍在文學作品中的“流浪漢”們,他們的形象是否發生瞭巨大的轉變?他們所麵臨的睏境,是否與當下的社會現實産生瞭更深刻的共鳴?我期待書中能夠深入探討“皮卡雷斯剋”這個概念在二十世紀的“變形記”。它是否還保留著那些熟悉的特質——例如對社會虛僞的揭露,對底層人民生存狀態的關注,以及那種略帶狡黠的生存智慧?抑或是,它已經與現代主義、後現代主義等思潮相結閤,呈現齣更為復雜、隱晦的麵貌?我希望這本書能夠為我提供豐富的案例,讓我得以窺見二十世紀不同國傢、不同文化背景下,“皮卡雷斯剋”敘事如何演變,如何與現實生活産生勾連,又如何影響著一代又一代的讀者。

评分

這本書的語言風格,在我最初的想象中,應該是相當硬朗且充滿思辨色彩的。畢竟,談論“皮卡雷斯剋”的“之後”,本身就帶有一種學術性的嚴謹,同時又要兼顧對文學現象的敏銳洞察。我預設這本書的作者是一位對文學史有著深厚積纍,同時又對當代文化有著深刻理解的學者。因此,我期望書中會齣現大量引經據典的學術論證,各種文學理論的運用,但又不會顯得枯燥乏味。反之,我希望這些理論能夠像精準的刀刃,剖析文學作品的內在邏輯,又如同透亮的棱鏡,摺射齣不同時代社會文化的復雜麵貌。我尤其期待書中能夠深入探討“皮卡雷斯剋”這個概念在二十世紀的演變。它是否還保留著早期皮卡雷斯剋小說的那些“流浪漢”式的特質,還是已經融入瞭現代人的心理睏境,例如身份認同的危機、存在的虛無感、或是對體製的無力反抗?書中對於具體文學作品的分析,我希望能夠細緻入微,不僅僅停留在錶麵的情節敘述,更要挖掘作者的創作意圖,以及作品所處的社會文化語境。作者是否會選取一些具有代錶性的二十世紀文學作品,來印證他的觀點?這些作品的類型是否廣泛,涵蓋小說、戲劇,甚至電影?我非常希望這本書能夠提供給我一個全新的視角,去重新審視那些我曾經讀過或接觸過的二十世紀文學作品。這本書,在我看來,不僅僅是一本文學評論,更是一把鑰匙,能夠開啓我理解二十世紀文學發展的另一扇門。

评分

在翻閱《Posterite du picaresque au XXe siecle》的瞬間,我的思緒就被一股強烈的曆史感與現代感交織的衝擊波所裹挾。書名本身,就像一個精巧的機關,巧妙地將一個古老的文學傳統——皮卡雷斯剋,與一個充滿劇變與革新的世紀——二十世紀,緊密地聯係在瞭一起。我迫切地想知道,作者將如何解讀這種“繼承”與“顛覆”。“皮卡雷斯剋”小說,以其對社會現實的尖銳洞察,對虛僞道德的無情揭露,以及對底層人物命運的關注,一直以來都占據著文學史上的重要位置。那麼,在二十世紀,這個經曆瞭兩次世界大戰、科技爆炸、全球化浪潮席捲的時代,這種敘事傳統是否還能夠保持其原有的鋒芒?還是說,它已經融入瞭新的時代語境,呈現齣更為復雜的麵貌?我期待書中能夠深入分析“皮卡雷斯剋”精神在二十世紀的各種變形與演化。它可能體現在那些反英雄式的敘事中,體現在對現代人普遍存在的疏離感、孤獨感,以及身份認同危機的刻畫中,甚至可能體現在那些對社會體製、權力結構進行反思和解構的作品中。這本書,在我看來,不僅僅是一部文學評論,更是一次穿越時空的對話,一次對文學演變軌跡的深刻追溯。我期待著,通過這本書,能夠更加深刻地理解二十世紀文學的豐富內涵,以及“皮卡雷斯剋”這一古老傳統如何在新的時代背景下,煥發齣新的生命力。

评分

當我拿起《Posterite du picaresque au XXe siecle》這本書時,腦海中浮現的是一個充滿活力的文學場景。我並非一開始就對“皮卡雷斯剋”這個概念有多麼深入的瞭解,但“二十世紀”這個時段,無疑是我熱愛的文學土壤。我總是被那個時代所吸引,充滿瞭矛盾與張力,新舊思想的碰撞,以及對人類命運的深刻拷問。因此,當書名將“皮卡雷斯剋”這個古老的敘事模式與二十世紀這樣一個現代化的時代結閤時,我感到一種莫名的興奮。我好奇的是,曾經那些在市井中穿梭、以小聰明應對睏境的“流浪漢”們,在經曆瞭兩場世界大戰、科技飛速發展、社會結構劇烈變動的二十世紀,他們會變成什麼樣子?他們的“流浪”是否還意味著地理上的漂泊,還是更多地指嚮瞭精神上的迷失?他們對抗不公的方式,是否還依舊是那種狡黠的生存智慧,還是已經演變成瞭一種更深層的批判或反抗?我希望這本書能為我解答這些疑問。同時,我也期待作者能夠提供一些具體的文本例證,來支撐他的論點。我希望能夠通過書中對具體作品的分析,來理解“皮卡雷斯剋”的“後繼者”是如何在不同國傢、不同文化背景下,展現齣各自獨特的風貌。這本書,對我而言,更像是一次文學的尋寶之旅,我期待著在這趟旅程中,發現那些被曆史洪流所掩埋,卻又閃耀著獨特光芒的文學瑰寶。

评分

當我看到《Posterite du picaresque au XXe siecle》這個書名時,內心便泛起一種奇妙的化學反應。一方麵,“皮卡雷斯剋”這個詞,自然而然地勾勒齣我腦海中那些機智、狡黠、遊走於法律邊緣的“流浪漢”形象,他們是社會的反叛者,也是生存的智者。另一方麵,“二十世紀”,一個充滿劇烈變革、意識形態鬥爭、科技飛速發展的時代,又是我一直以來心之所嚮的文學研究領域。將兩者結閤,我仿佛看到瞭一個充滿張力與魅力的敘事空間。我迫切地想知道,作者是如何將這個古老的文學傳統,移植到二十世紀的土壤中,使其生長齣怎樣的新枝嫩芽。這本書是否會探討,在現代社會中,曾經的“皮卡羅”們,是否已經演變成瞭那些在都市叢林中掙紮的個體,他們依靠信息差、人脈關係,甚至網絡遊俠般的技能來生存?他們反抗不公的方式,是否也隨著時代的發展,變得更加隱蔽、更加策略化?我期待書中能夠提供具體的文學作品分析,來佐證作者的觀點,讓我能夠清晰地看到,“皮卡雷斯剋”的精神是如何在二十世紀的文學作品中,以各種令人驚喜的方式得以延續和發展。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有