Wormwood China Bayles #17 (China Bayles Mystery)

Wormwood China Bayles #17 (China Bayles Mystery) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Berkley Hardcover
作者:Susan Wittig Albert
出品人:
页数:307
译者:
出版时间:2009-04-07
价格:USD 24.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780425226094
丛书系列:
图书标签:
  • Mystery
  • Cozy Mystery
  • Amateur Sleuth
  • China Bayles
  • Texas
  • Gardening
  • Herbs
  • Small Town
  • Murder
  • Fiction
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"In a class with...sleuths V.I. Warshawski and Stephanie Plum,"("Publishers Weekly") China Bayles stumbles over old secrets in a Shaker village. China's friends and family are urging her to get some rest-and a Kentucky Shaker village seems the ideal place for it. At Mount Zion, China can assist with some herbal workshops-while absorbing all things Shaker, from their furniture to their peaceful ways. But the restored modern version of the village, striving to become a popular tourist attraction, is plagued with misfortune and strife- some of it the likely result of sabotage. China and her friend Martha are hoping to get to the bottom of it. However, much like Shaker history itself, the case appears simpler at first than it is. There is tension behind the serene exterior. And after a shocking death occurs during her stay, China will plunge into the archives of another time to connect the sins of the past with a modern-day murder.

艾丽斯·麦克基南的《翡翠岛的秘密》 导言:迷雾中的呼唤 在爱尔兰西海岸,大西洋的风裹挟着咸湿的水汽,常年冲刷着一处名叫“翡翠岛”的小岛。这座岛屿以其崎岖的悬崖、古老的凯尔特遗迹以及常年弥漫的薄雾而闻名,但更引人注目的是,它也是一个充满隐秘与未解之谜的地方。 故事的主人公,奥利弗·邓肯,是一位颇有名望的植物学家和历史学者,他刚刚出版了一本关于爱尔兰本地药草与民间信仰的畅销书,正值事业的巅峰期。他收到了一封来自他疏远的叔祖父,爱德华·邓肯的信件。爱德华是岛上仅存的几位原住民之一,以其古怪的脾气和对岛屿历史的痴迷而著称。信中只有寥寥数语:“奥利弗,我的时间不多了。‘老橡树下的低语’需要有人倾听。回来,在你被遗忘之前。” 奥利弗心中一紧。爱德华的健康状况一直是个谜,而这封信的措辞充满了厄运的预兆。他决定放下手中所有工作,乘船前往翡翠岛,探望这位多年未见的亲人,同时也好奇地想知道那“低语”究竟意味着什么。 第一章:重返故土与冷峻的欢迎 渡轮在风浪中颠簸了三个小时,终于靠上了翡翠岛唯一的码头。与奥利弗记忆中那个充满生机的小岛不同,眼前的景象带着一种衰败的冷清。岛上的居民更像是被时间遗忘的一群人,他们大多穿着厚重的羊毛衣物,眼神警惕地盯着每一个外来者。 奥利弗在码头见到了前来接他的当地人,西蒙·布雷迪。西蒙是岛上的渔夫,一位沉默寡言的壮汉,脸上刻着常年与海风搏斗的痕迹。他将奥利弗带到爱德华的石屋——一座建在岛屿最高点,俯瞰着无垠大海的古老建筑。 石屋内弥漫着干燥的草药和陈旧书籍的气味。爱德华·邓肯躺在一张硬板床上,脸色苍白,但眼神依旧锐利。他没有时间寒暄,直接将一个沉甸甸的黄铜钥匙扔给了奥利弗。“钥匙……是给‘地窖’的。别告诉玛格丽特。”爱德华的声音微弱而沙哑。 “地窖?叔祖父,您到底怎么了?”奥利弗问道。 “秘密,”爱德华咳了两声,“这座岛的秘密。它并非如外人所见,它被埋葬了,但在潮汐退去时,它会显现出来。去找凯拉,她是唯一知道如何解读‘圣石’的人。”说完,爱德华紧紧抓住奥利弗的手,眼中充满了恳求和恐惧,“保护它,奥利弗。不要让‘他们’得逞。” 仅仅几小时后,爱德华平静地离开了人世。奥利弗的到来,本该是探望,却成了接手一个烫手山芋的开始。 第二章:地窖与古老的地图 按照遗嘱,奥利弗继承了爱德华的石屋和岛上的部分土地。他首先打开了那把黄铜钥匙所对应的地窖门。地窖出乎意料的干燥,里面堆满了爱德华多年来收集的植物标本、航海日志以及一些奇怪的金属工具。 在最深处的一个木箱里,奥利弗发现了一张被蜡封保护的羊皮纸地图。这张地图描绘的不是现代的海岸线,而是一处被标记为“失落的修道院”的古代遗址,该遗址的位置恰好位于岛屿南侧一处常年被雾气笼罩的海湾附近。地图的边缘用他能辨认出的古爱尔兰语写着一句话:“当红月升起,‘珍珠’才会歌唱。” 奥利弗试图向岛上的其他人打听“地窖”和“失落的修道院”的事情,但所有人都保持了令人不安的沉默。特别是那位被爱德华提及的玛格丽特·欧文,她是岛上唯一的药剂师和社区的实际领袖,一个气质冷峻、不苟言笑的女性。当奥利弗向她询问爱德华的遗产时,玛格丽特只是冷冷地回答:“爱德华是个固执的老人,他相信那些写在羊皮纸上的童话故事。你最好把注意力放在你的植物学研究上,别去招惹岛上的平静。” 第三章:追寻“圣石”与凯拉的警告 奥利弗知道,他必须找到爱德华提到的“凯拉”。经过一番打听,他得知凯拉·麦卡锡住在岛的最北端,一个被当地人视为“被诅咒”的角落。凯拉是一位年迈的女性,被认为是岛上的“先知”或“女巫”,她的预言常被用来指导渔民的航行和收成。 当奥利弗找到凯拉时,她正在海边的一块巨石上编织着藤蔓。她没有抬头,仿佛早已预知了他的到来。 “我知道你手里有地图,奥利弗·邓肯。”凯拉的声音沙哑而平静,带着一种久远的回音。 奥利弗展示了那张地图,询问“圣石”的含义。 “圣石,就是‘守望者’,”凯拉解释道,“它位于失落修道院的入口处,是开启秘密的钥匙。但钥匙不止一把。爱德华担心‘捕捞者’会找到它。” “捕捞者?他们是谁?” 凯拉终于抬起头,她的眼睛像被海浪冲刷过的灰色石头。“他们是那些只想要岛屿‘宝藏’的人。他们不是为了历史,而是为了力量。‘珍珠’,你听到的‘低语’,是关于一种古代的知识或遗物,它能影响洋流,甚至……影响人的心智。爱德华一直在保护着一个秘密的容器,而那张地图指引的,就是容器的封印地。” 凯拉交给奥利弗一个用海藻和银线编织的小袋子。“这是‘潮汐之盐’,能在迷雾中指引你。但记住,红月之夜,岛上的迷雾会变得有形,那就是你必须行动的时刻。” 第四章:迷雾中的冲突与玛格丽特的身份 奥利弗开始在岛上秘密地搜寻失落修道院的入口,他利用自己的植物学知识,识别出地图上标记的特定稀有苔藓生长区。他发现,那些苔藓只生长在受海水腐蚀严重、但同时又被某种古代结构保护的岩石下。 随着他越来越接近真相,岛上居民的敌意也愈发明显。他们的目光中充满了警告,甚至有人在夜里试图破坏他的研究工具。奥利弗意识到,当地居民对“宝藏”的保护,并非仅仅是出于对传统的尊重,而是源于某种深层次的恐惧,或者更糟——某种共谋。 在一次深夜的勘测中,奥利弗无意中闯入了玛格丽特·欧文的药房后院。他本以为自己只是遇到了岛上固执的药剂师,却惊愕地发现玛格丽特正在使用一套复杂的仪器,提取着一种散发着微弱蓝光的液体——这正是爱德华日志中提到的一种能“稳定不稳定能量”的稀有矿物精华。 玛格丽特转身,她的表情不再是冷漠,而是带着一种冰冷的决心。“你走得太远了,奥利弗。爱德华的死亡是必然的,他本不该触碰那些被封印的东西。” “你是‘捕捞者’的一部分?”奥利弗质问。 “不完全是,”玛格丽特承认,她的声音中带着一丝疲惫,“我是守护者,也是管理者。我所做的,是为了确保岛上的平衡不被彻底打破。爱德华想把这份力量公之于众,那是灾难。‘珍珠’的力量,必须由有能力控制的人掌控,而不是交给一个沉溺于学术的局外人。” 她透露,爱德华发现的“宝藏”,并非黄金,而是一种被称为“艾琳之心”的古代能量源,它能极大地增强或扭曲自然界的能量流,而红月之夜,正是封印松动的时刻。 第五章:红月与“珍珠”的歌声 红月升起的夜晚,海雾浓密得像是液体。奥利弗按照地图和凯拉的指引,找到了失落修道院的入口——一处被藤蔓完全覆盖的拱门,拱门旁矗立着一块刻有复杂符文的巨石,正是“圣石”。 奥利弗将凯拉给的“潮汐之盐”洒在圣石上。海盐遇岩石,发出微弱的嘶嘶声,紧接着,圣石上的符文开始发出幽蓝的光芒,像呼吸一样闪烁。海湾的雾气仿佛被某种引力牵引,开始朝拱门汇聚。 就在这时,玛格丽特带着几名岛上强壮的渔民赶到。他们手中拿着的不是捕鱼工具,而是爱德华留下的那些金属工具——他们正试图强行打开封印。 “奥利弗,让开!”玛格丽特喊道,“你无法理解这力量的代价!” 奥利弗躲过一击,他知道自己无法与他们正面抗衡。他突然想起爱德华留给他的最后一个信息:“不要让‘他们’得逞。”他冲向圣石,不再试图解读符文,而是将那把沉重的黄铜钥匙——那把指向“地窖”的钥匙——猛地插进了圣石中心一个凸起的凹槽中。 钥匙到位的一瞬间,一道强烈的白光从圣石中爆发,并非是能量的释放,而是一种强烈的“隔离”。光芒将玛格丽特和她的追随者推开,同时,海湾上方的迷雾停止了汇聚,转而像被吸入一个无形的漩涡中。 奥利弗听到了那传说中的“歌声”——那不是人类的声音,而是海风、岩石、古老知识融合在一起的共鸣,一种极其纯粹的、令人心神宁静的声音。他意识到,凯拉说的“珍珠”并非指某种实物,而是指这种封印本身,一种自然界能量的平衡点。 玛格丽特被震退在地,看着奥利弗的举动,眼中充满了绝望和恐惧。“你把它锁死了!你把它重新封印了!” 奥利弗喘着气,拔出了钥匙。“我没有要得到它,玛格丽特。我只是在保护它,正如爱德华所愿。” 尾声:宁静的回归与未竟的承诺 第二天清晨,红月已逝,大雾散去。翡翠岛恢复了它惯常的阴郁和宁静。玛格丽特和她的同党没有再出现,他们似乎接受了失败,或者至少是暂时退却。 奥利弗站在海边,望着那座在阳光下显得平平无奇的修道院遗址。他将那张地图和黄铜钥匙一同埋葬在爱德华的墓旁。他没有带走任何“宝藏”,只带走了他对于历史、平衡与人性的全新理解。 凯拉在码头送别他。“你的旅程结束了,但秘密永远存在。记住,奥利弗,有些真相,只有在被遗忘时,才能真正保护世界。” 奥利弗带着一身疲惫和对家人的愧疚离开了翡翠岛。他知道,他也许永远无法完全摆脱那片迷雾的阴影,但他阻止了一场可能由贪婪引发的灾难。那座岛屿,那份秘密,依旧沉睡在爱尔兰西海岸的永恒潮汐之中。他明白,有些谜团,最好的结局就是让它们再次被时间掩埋。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有