《太极拳教学与训练英汉双语教程》内容简介:《太极拳、剑教学与训练英汉双语教程》是北京体育大学“十·五”高等体育教育精品教材建设立项教材,本教材主要特色有:1.立足国内,面向国际,采用英汉双语编写。太极拳早已成为学校的课程,近来,随着太极拳在亚运会、奥运会等世界舞台的不断亮相,太极拳正在走向世界每一个角落。教材是推动太极拳发展的重要保证,虽然太极拳书籍大量出版,可是,多数是中文版,部分是英文版,缺少中英文对照的教材,为此,本教材立足国内的各级各类院校师生以及具有一定文化程度太极拳教学者、习练者使用,同时,满足日益增长的国际太极拳爱好者学习太极拳和汉语的双重需要,采用中英对照双语版,这是太极拳国际化和教材国际化的使然。
2.内容系统,编排体例新颖规范。本教材不同于一般太极拳书籍的一个突出特点是按照供学生专门学习太极拳的要求,严格按照太极拳自身的知识体系构建书的技术体系,较为全面、系统地组织知识内容,同时严格按照《北京体育大学教材编写暂行规定》撰写,体例新颖,格式规范,便于学习者全面深刻理解和掌握书中内容。
3.技理统一,古今融通,全面实用。本教材的内容特别注意理论与实践的统一,书中不仅仅停留在一些技术内容的介绍上,而是更为深刻地揭示其中的道理,系统地阐述太极拳技术基本原理、基本动作原理、教学理论、训练理论,并使这些理论立足于太极拳传统的基础上,融会现代科学知识,凝结成新科研成果的结晶。同时,提出相应的方法,如太极拳最佳教学模式、各式太极拳基础训练方法等,突显本教材的全面性、实用性。
评分
评分
评分
评分
这本关于太极拳的教材,从封面设计就能感受到一种沉稳而专业的基调,它没有采用那种花哨的宣传手法,而是用非常朴实的排版,暗示着内容本身的厚重与扎实。我之前接触过一些武术类的书籍,很多侧重于历史渊源或理论探讨,读起来晦涩难懂,或者干脆就是一堆动作图片的堆砌,缺乏连贯的教学思路。然而,翻开这本书的目录,我就知道它不一样了。它清晰地将太极拳的精髓——从最基础的站桩调息,到复杂的套路分解,都进行了系统性的划分。尤其让我眼前一亮的是,它似乎非常注重对“劲力”和“意念”的阐述,这往往是许多入门书籍容易一带而过的部分。我期待它能在每个动作的解析中,不仅仅是告诉你“怎么做”,更深入地解释“为什么要这样做”,以及在实战或练习中如何体会那种“内劲”的流动感。如果它能配上高质量的插图或图示来辅助理解那些微妙的身体结构变化,那就太完美了。从目前的观感来看,它具备成为一本长期参考书的潜力,而不是读完一遍就束之高阁的快消品。
评分说实话,我是一个对传统文化抱有敬畏心,但实际动手能力较弱的学习者,很多太极教材的语言对我来说简直就是天书,充斥着“掤、捋、挤、按”这种需要有师傅在旁边即时纠正的术语。因此,我对这本书最大的期待就是它的可操作性。我希望它在介绍每一个招式时,能用一种非常口语化、生活化的语言来描述那些复杂的力学原理,比如,如何想象自己像水一样流动,而不是像石头一样僵硬。我特别关注了它对呼吸法的讲解部分,因为这是我练习过程中最容易出错的地方——不是屏息就是急促。一本好的教材应该能够让一个零基础的人,仅凭书本就能建立起正确的肌肉记忆和呼吸节奏。如果它能通过文字描述,成功地将那种“绵密”和“松沉”的感觉传递出来,哪怕只有三成,也足以让我感到物超所值。如果排版上能把关键的注意事项用醒目的方式标出来,那就更贴心了,省得我反复翻阅时错过那些至关重要的细节。
评分我习惯于通过视觉辅助材料来理解复杂的空间运动,因此,对教材的插图和图解质量有着近乎苛刻的要求。很多太极拳书籍的图示,人物动作僵硬,关节扭曲得不自然,看起来像是模型而不是活生生的人体示范。我希望这本教材的图片能够展现出流畅的动态感和正确的身体重心转移。尤其是对于那些需要精确对齐身体中线的动作,如果能辅以剖面图或者不同角度的示范,说明骨骼和关节的相对位置,那就太棒了。此外,如果能在图注中明确指出哪些是“静态保持点”和哪些是“运动轨迹点”,将有助于我更好地把握练习的节奏。一本好的武术教材,其图解的清晰度直接决定了学习者的进步速度。我希望能看到的是那种能够引导我去感受身体内部变化的画面,而不是仅仅记录了外部轮廓的静态照片。
评分作为一名试图将太极拳融入日常健身计划的上班族,我更看重的是教材的“效率性”和“适应性”。我们没有太多时间去沉浸在数小时的复杂训练中,我们需要的是高效的练习方案。我期望这本书能够提供一些针对特定需求的模块,比如“十分钟快速调息法”或者“缓解久坐疲劳的简化套路”。很多武术教材的思维还停留在传统的“师徒传承”模式,内容冗长且缺乏针对性。如果这本教材能做到与现代运动科学理念相结合,例如讲解肌肉群的激活和拉伸的科学依据,那它的价值就会大大提升。我希望它不仅仅是展示了“形式”,更能深入到“功能”层面。比如,它是否能清晰地区分出不同流派(如果涉及)的侧重点差异,并指导读者如何根据自己的身体状况选择合适的练习强度和内容,而不是一刀切地要求所有人都做到完全一致的刚性标准。
评分这本书的书名中提到了“英汉双语”,这对我这样的兴趣广泛的学习者来说,是一个非常实用的考量点。我有时候会参考国外的武术视频或文献来相互印证理解,但常常会遇到术语翻译上的偏差,导致对特定动作的理解出现偏差。我非常好奇,它在处理这些专业术语时的精准度如何?比如,像“开合”、“蓄发”这类难以用单一词汇准确对应的概念,教材是如何在两种语言间架起桥梁的?这不仅仅是简单的词典式对照,更关乎文化和意境的传递。如果能做到语言的信达雅,让一个英语母语者也能通过这本书初步领略到太极拳的奥秘,那么它的国际推广价值就毋庸置疑了。如果排版上能将中英文对照设计得错落有致,不至于让读者在阅读时感到视觉上的混乱和疲劳,那么这个双语设计才算真正成功,而不是为了迎合市场而生硬地拼凑。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有