By continually discovering what's new in each day without forgetting yesterday's surprises, David Wagoner has succeeded in constantly expanding his range in a career that spans more than fifty years. In "Good Morning and Good Night", this range includes his usual rich forays into nature and personalities, and poetry for all ages, young and old, amidst a vivid array of memories and explorations. Readers will find homages to the poets that have inspired him, as well as the bountiful lyricism that has made Wagoner's poetry one of our most enduring sources of delight and joy. "Good Morning and Good Night" features poems previously published in "American Poetry Review", "The American Scholar", "Atlantic Monthly", "Hudson Review", "The Kenyon Review", "New Letters", "The New Republic", "Poetry", "Shenandoah", "Southern Review", "The Yale Review", and other leading literary journals. David Wagoner is the author of seventeen books of poems and ten novels, and editor of "Straw for the Fire: From the Notebooks of Theodore Roethke", 1943-63. He has received an American Academy of Arts and Letters award, the Sherwood Anderson Award, the Fels Prize, the Ruth Lilly Poetry Prize, the Eunice Tjetjens Memorial and English-Speaking Union prizes from "Poetry", and fellowships from the Ford Foundation, the Guggenheim Foundation, and the National Endowment for the Arts. A former Chancellor of The Academy of American Poets, he was the editor of Poetry Northwest from 1966 until its last issue in 2002. A volume in the Illinois Poetry Series, edited by Lawrence Lieberman.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格充满了实验性,坦白说,一开始我有些跟不上作者的节奏,感觉自己像是在欣赏一幅印象派大师的画作,需要不断后退、眯起眼睛才能捕捉到那潜藏的意图。作者似乎对传统句法结构有着一种近乎叛逆的偏爱,频繁使用长句的堆叠和意象的突兀并置,营造出一种梦境般的破碎感。这种写作方式极其考验读者的专注力,但一旦你沉浸其中,那种语言的音乐性就会显现出来。那些形容词和动词的选择极其精准且富有张力,常常能在一瞬间打开全新的感官体验。比如,描述悲伤时,他没有使用常见的“沉重”或“痛苦”,而是用了“像被遗忘的旧钟摆,在无声中徒劳地摆动”这样的句子,极具画面感和新颖性。全书的节奏控制也十分大胆,有些章节的推进如同慢镜头般冗长,充满了对细节的近乎偏执的描摹,而有些转折又快得令人措手不及,像是一次突然的闪光。这本书无疑是为那些追求文学刺激和语言新鲜感的读者准备的,它不迎合大众口味,但对于懂得欣赏其独特韵律的人来说,这是一场文字的盛宴,值得反复咀嚼,品味其中深藏的语言魔力。
评分我通常对那种过于“个人化”的内心独白式小说不太感冒,但这本书成功地打破了我的偏见。作者似乎拥有一种罕见的同理心,他笔下的人物虽然有着各自独特的缺陷和怪癖,却无比真实,几乎可以成为我们身边任何一个认识的人的缩影。这种真实感并非来自对日常生活琐事的刻意模仿,而是源于对人类共通情感的精准捕捉。我特别喜欢作者处理“道德模糊地带”的方式。书中没有绝对的好人或坏蛋,每个人都在自身的局限和环境的压力下做出艰难的权衡。你无法轻易地站在任何一方进行道德审判,因为作者巧妙地揭示了支撑每个人行为动机的底层逻辑——那些深藏的恐惧、未被满足的渴望,以及无法言说的遗憾。这种对人性的深度挖掘,使得阅读过程充满了一种审视自身弱点的机会。我时常会停下来,思考如果是我处于那个境地,我会如何选择。这种强烈的互动性和自我投射,让这本书的阅读体验远超一般的故事性阅读,更像是一场关于人性复杂性的深度研讨会。
评分这本书的叙事结构简直是一场迷宫探险,作者的笔触如同一个技艺高超的织工,将看似不相关的线索编织成一张错综复杂的情感巨网。我读到一半的时候,那种强烈的“在场感”几乎要将我吞没。角色的内心挣扎描写得极其细腻,每一个微小的犹豫、每一次踌躇不前的选择,都通过精妙的心理侧写跃然纸上。你仿佛能嗅到空气中弥漫的焦虑,感受到主人公在关键时刻心脏的剧烈跳动。尤其是在处理关于“时间”这个主题时,作者采用了非线性的叙事手法,将过去的回响、当下的困境以及对未来的模糊预感交织在一起,使得阅读体验充满了智力上的挑战与审美上的享受。我特别欣赏作者对环境氛围的营造,无论是那种潮湿阴冷的地下室,还是灯火通明的现代都市,环境本身都成为了推动情节发展和烘托人物心境的无声角色。它不是简单地描绘场景,而是让场景成为情绪的放大器。那种文学上的深度和广度,使得这本书超越了一般的消遣读物,更像是一次深刻的自我对话,迫使读者审视自身存在的意义和选择的重量。读完之后,我需要时间来整理思绪,因为那些文字在我脑海中留下的回响久久不散,它们不仅仅是故事,更像是某种哲学思辨的载体。
评分从装帧设计和排版上看,这本书本身就是一件艺术品。那种厚重的纸质感,边缘处理的微小细节,以及字体和行距的精心选择,都透露出出版方对内容的尊重。更不用说,书中穿插的几组黑白插图,虽然数量不多,但每一张都极具象征意义,它们并非对文本内容的直白解释,更像是对某些核心意象的视觉补充和提炼。这种跨媒介的表达方式极大地丰富了阅读体验。每当翻到一幅插图时,我都会立刻联想到前面读到的某个段落,那种意图与图像的碰撞,带来一种额外的“顿悟”感。这种精心设计的细节,体现了作者和出版团队对读者的尊重,他们明白,在信息碎片化的时代,一本严肃的作品需要用最高标准来对待。可以说,捧着这本书阅读,本身就是一种仪式感,让你更加愿意放慢速度,珍惜每一个与文字接触的瞬间。这种对实体书体验的重视,在当今数字阅读潮流中显得尤为可贵,它让阅读回归到一种更具物质性和沉浸感的享受之中。
评分这本书最让我震撼的是它对“沉默”和“未说出口的话”的处理能力。很多情节的高潮并非来自于激烈的争吵或宏大的场面,而是源于角色之间的对视、呼吸的停滞,以及那些在对话边缘徘徊却最终被吞咽下去的词语。作者擅长利用留白,让读者去填补那些沉默背后的巨大信息量。很多时候,人物的真实想法是通过他们回避的目光、不自然的肢体语言,甚至是他们刻意选择去谈论的无关紧要的小事来体现的。这种“反向叙事”的手法非常高明,它要求读者必须保持高度的警觉,去解读那些“没有被写下”的部分。这种阅读体验非常消耗脑力,但回报也是巨大的——当你成功解读出其中深层含义时,会有一种“我懂了”的巨大满足感。全书弥漫着一种压抑的美感,好像所有人都被困在自己编织的语言陷阱里,渴望表达却又恐惧被理解。它不是一个关于“说出来”的故事,而是一个关于“如何带着秘密生存下去”的深刻寓言。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有